Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 75

Я попыталась вручить Эго оставшиеся у меня от завтрака пончики.

— Я не употребляю углеводы. Почему мы встречаемся здесь?

— Увидишь. — Я все-таки сунула Эзре в руки пончики: — Отведи душу.

Он выбросил пакет в урну под книжным прилавком, поморщился и демонстративно вытер руки.

— Итак, где располагается это место на шкале романтических знакомств: между блюющим ребенком и драконьими членами?

Какая-то женщина потащила своего ребенка к другому прилавку, не обратив внимания на мое «простите». Я сердито посмотрела на Эго, который ответил мне взглядом, говорившим, что ему плевать. У меня пискнул смартфон. Еще не взглянув на экран, я уже догадалась, кто это. Сигнал о поступившем сообщении каким-то образом ухитрился передать истерическое состояние Монти.

Монти: Не могла бы ты узнать, как продать офис?

Пора готовиться к худшему.

Я убрала мобильник в сумку.

— Дай руку, — велела я.

После секундного колебания Эго протянул мне ладонь. Я положила на нее несколько визитных карточек.

— Симпатичные варежки, — сказал Эго, заметив, что они свисают у меня из рукавов.

Я кивнула на его обветренные пальцы:

— Функциональность превыше моды.

— Я прекрасно понимаю, каковы твои отношения с модой. — Эзра отхлебнул кофе и прочел то, что было напечатано на карточках: «Эви ХП с тобой». Он перевернул верхнюю визитку. На обороте значился мой номер. — «ХП». «Хочет переспать»?

Я скорчила гримасу и перешла на противоположную сторону прилавка.

— «Хочет познакомиться». Это общепринятое сокращение в объявлениях о знакомствах, — объяснила я. Я решила, что это будет уместно, учитывая, что я пыталась познакомиться старомодным способом, не в приложении. — Визитки предназначены для книг.

Убедившись, что никто не смотрит, я взяла подпорченное водой издание «Тайной истории» Донны Тартт и сунула внутрь одну из карточек, потом закрыла книгу и поставила обратно. После этого заметила «В дороге» Керуака и вставила туда еще одну визитку.

— Что ты делаешь?

— Это знакомство по воле судьбы, — объяснила я.

Пройдясь вдоль прилавка, я вложила еще одну карточку в книгу с наклейкой «Лауреат премии».

— Я оставлю свое имя и номер телефона в случайных книгах по всему Лондону, и, если мне позвонит нашедший визитку мужчина, значит, это судьба. Я договорюсь о встрече.

При условии, что этот мужчина не окажется придурком. Я предполагала, что среди тех, кто решит позвонить, их будет не так уж мало, но Джереми все равно настоял, чтобы я попробовала. Его любовь к фильмам с Джоном Кьюсаком, по-видимому, распространялась и на «Интуицию».

Эго, похоже, был настроен скептически.

— Такое ощущение, что твоя судьба — это кучка извращенцев.

Я вытащила из-под стопки книг Джеймса Паттерсона экземпляр «Илиады».

— Извращенцы читают классику?

— Только ее и читают. — Эго зевнул.

Он допил кофе и оставил пустой стакан рядом с одним из многочисленных объявлений «Листовки по книгам не раскладывать», прикрепленных кнопками к краю прилавка. Я выбросила стакан в урну, испуганно покосившись на быкоподобного хозяина. Он расхаживал между столами, словно вышибала, окидывая свирепым взглядом всех, кто осмеливался отнестись к его книготорговому заведению как к библиотеке.

— Ради этого я пропустил утреннюю виньясу? Я думал, что увижу знакомство в действии. Я не твой лакей, Рыжая. Тебе нужно лучше стараться. Прошел почти месяц, а ты почему-то до сих пор никого в себя не влюбила. С такой скоростью сценарий никогда не закончить.

Это была идеальная завязка диалога.

— Меня больше интересует, когда он будет начат.

Пауза.

— Не отвлекайся, Рыжая. — Эго сверкнул идеальными белыми зубами. — У нас масса работы.



Он взял потрепанный экземпляр «Кода да Винчи», вложил в него одну из моих карточек и перешел к следующему столу. Я вытащила карточку из книги.

— Рыжая! — предупредил он, уличив меня.

— Что? — спросила я, широко распахнув глаза.

Эго ухмыльнулся и выбрал книгу с девицей на обложке. Девица прямо-таки вываливалась из своего непрактичного маленького бикини, и было не совсем ясно, что с ней собирается делать смахивавший на частного детектива мужчина, изображенный позади нее, но она явно наслаждалась этим. Книжка называлась «Частная жизнь детектива». Эзра умильно улыбнулся и сунул мою визитку внутрь.

— О, нам подфартило. Серия. — Не отводя от меня взгляда, он вложил по карточке в каждый томик.

Я не отреагировала, чтобы не доставлять ему удовольствия. Пора было с этим заканчивать.

— А это подержанная эротика, — сообщила я.

Эго выронил книгу и вытер руку о пальто.

— Здесь у меня все.

Он отвернулся, и я быстро собрала все вложенные Эзрой в книги визитки, после чего последовала за ним к другому прилавку.

— Ты обязался отправлять Монти написанное, — напомнила я ему, стараясь, чтобы это не звучало слишком раздраженно, хотя именно так я себя и чувствовала. Когда дело доходило до творческого кризиса Эго, лучше было действовать помягче. — Мы же договорились.

Он помрачнел, но я была к этому готова.

— Или же, — предложила я, — ты можешь осчастливить его, просто отправив описание своего замысла. — Любой хороший переговорщик знает: вы не сдаетесь, вы идете на компромисс. — Если у тебя еще ничего не наклюнулось, я могу помочь. Я здесь для этого, ты же помнишь?

Ну же, Эго, просто признайся, что именно поэтому ты ничего еще не написал.

— Мне не нужна твоя помощь. — Эзра наморщил нос. — Ты уже закончила с поисками мистера Сноба? У меня еще есть дела.

— Прекрати, — сказала я.

Его брови под очками поползли наверх.

— В кои-то веки поговорим начистоту. Я выполнила свою часть договора. Теперь твоя очередь. Монти просил у тебя текст, верно? И будет просить, пока ты не представишь ему хоть что-нибудь, чтобы убедить его и продюсеров, что работаешь над сценарием. — Я сделала паузу. — И кого ты назвал мистером Снобом?

— Что за книгу ты держишь в руках? — спросил Эзра.

Я зарделась.

— «Улисса».

Хуже всего было то, что я прекрасно знала: все книги, в которые я вложила карточки, были любимыми книгами Рики. Что я делаю?

Эго покачал головой, затем рассовал несколько карточек по книгам для подростков и комиксам.

— Мистер Сноб, — объяснил он, — из тех людей, которые читают художественную литературу, чтобы восполнить недостаток индивидуальности. Другими словами: чертовски скучный субъект. Ты в самом деле такого ищешь?

Я застыла на месте. Не Рики ли он только что описал? Рики взял себе за правило читать на публике. Я в смятении уставилась на книги. Похоже, я полна решимости наступить на те же грабли, словно в каком-нибудь «Дне сурка».

— Кстати, какое планируется следующее романтическое знакомство? — осведомился Эго, вкладывая визитки в стопку книг Стивена Кинга.

— Совместная поездка, — проговорила я, пытаясь сосредоточиться. — Я еду домой на Рождество.

Я перегнулась через руку Эзры, чтобы взять Терри Пратчетта, он в этот момент потянулся за стопкой детских книг, лежавшей рядом со мной. Я прижалась к его груди (очень мощной, как я себе и представляла).

Покраснев, я отпрянула. Эго опустил очки, чтобы посмотреть на меня. К моей досаде, похмелье смягчило голубизну его глаз, приобретших оттенок ясного весеннего неба. Он вернул книжки на место, взял Тома Клэнси и непринужденно сообщил:

— Я на Рождество еду к Монике. У нее поместье под Харрогитом. Это, случайно, не в твоих краях?

Выходит, светская хроника заблуждалась насчет их разрыва. Впрочем, это неважно.

— Я из Шеффилда, — ответила я. — И мне ясно, что ты пытаешься меня отвлечь. Я послала тебе кучу отчетов о романтических знакомствах, а тебе нужно придумать всего одно. Если потребуется вдохновение, у меня есть замечательная диаграмма Венна…

— Я же сказал, мне не нужна твоя помощь. — За очками я не могла разглядеть выражение его глаз.