Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 50



— В самый-самый дорогой, — довольно поддакнула Иллиада.

— Эх, бабы, — вздохнул конь, — все на тряпках помешаны. Ладно, забирайтесь в экипаж.

Мы послушно уселись в карету и помчались на встречу моде продвинутого магического мира. К счастью, никаких непредвиденных сюрпризов во время дороги не произошло. Никому не приспичило рожать и даже колёса у экипажа остались все на месте.

Иллиада не переставала восторженно рассказывать, какие именно она хочет себе платья. Из её рассказа, я сделала два вывода. Первый — истеричка хочет накупить себе очень много платьев. Возможно, даже оставить всю столицу без одежды в магазинах. А второй — по мнению избалованной дочери герцога, самое важное в наряде, это его цена. Чем дороже, тем шикарнее.

Я, конечно, с подобным согласна не была. Иногда посмотришь в каких безвкусных нарядах появляются звёзды из моего мира на красных дорожках, так появляется ощущение, что они собирались на мероприятие в абсолютной темноте.

Но Иллиаде я подобное сообщать не стала. Это задача её родителей объяснить девушке, что не всё в этой жизни нужно мерить деньгами. Моя задача выдать её замуж за местного императора.

И если дорога до магазина, можно сказать, прошла замечательно. То наше появление в магазине сопровождалось показательными презрительными взглядами продавщиц в нашу сторону. Я почувствовала себя бомжом, который зашёл в самый модный и дорогой бутик в моём мире.

Но наша компания выглядела чисто и опрятно. А Иллиада была в, наверняка, не дешёвом платье, потому что летающий ящер на своей дочурке не экономит. Как и Сариэль, которая не являлась служанкой на самом деле. Она жена какого-то не бедного мужчины, а значит носит не чьи-то обноски.

Да, даже Жорик сегодня ещё не успел растрепать свою шёрстку, после того как я его с утра причесала. Это уже ближе к вечеру у него шерсть стоит в разные стороны, от чего у окружающих может сложиться впечатление, что я совсем не слежу за своим питомцем.

— Думаю, что вы ошиблись магазином, — надменно заявила высокая рыжая вампирша, преградившая нам дорогу, чтобы мы не смогли пройти в зал магазина и посмотреть местные наряды, — убогие человечки здесь не одеваются.

— Я дракон, — топнула ногой Иллиада.

— А я метаморф, — заявила многодетная мать.

Теперь я знаю, кто такая Сариэль. Метаморфы, это которые облики менять могут? Тогда ясно, как она легко притворилась диванчиком в своём доме.

— А ты кто? — издевательски у меня вопросила клыкастая. И ответ слушать не стала, озвучивая свои идиотские предположения:

— Низкорослая эльфийка? А волосатая крыса у тебя подмышкой недоразвитый оборотень?

Жорик зарычал, показывая, что породистого пса с родословной так называть нельзя. И я полностью была согласна со своим питомцем. Нельзя так встречать клиентов, которые собрались оставить неприличную сумму денег в этом магазине.

— Слушай ты, невеста Дракулы, — рявкнула, — мы хотели закупиться в вашем отсталом магазинчике на такую неприличную сумму денег, что ты до стольких считать не умеешь. Но раз здесь работают такие клыкастые хабалки, то мы оставим свои деньжата в другом месте, — а после скомандовала своим спутникам:

— Уходим.

— Но…, — пикнула истеричка.

Но я схватила девушку за руку и подтолкнула к выходу. Сара и Дэвид вышли самостоятельно. А я обернулась, когда уже открыла дверь и произнесла:

— И да, это не волосатая крыса, а элитный пёс из другого мира. А я сваха из другого мира, которая и клыки выбить может, если её сильно разозлить.

И я вышла на улицу, где истеричка накинулась на меня с упрёками:

— И где мы теперь мне новые наряды купим? Это самый модный и дорогой салон платьев в столице, а из-за тебя нас оттуда выперли, Василиса.

— Нас не выперли оттуда, — по слогам произнесла, чтобы до дочурки герцога дошло, — мы сами гордо ушли оттуда. Или ты хотела мерить платья под надменными взглядами местного персонала? Будущая жена императора к себе подобного отношения терпеть не должна.

— Тогда нужно было устроить скандал, — истеричка совсем не поняла, о чём я пытаюсь ей сообщить.

Поэтому пришлось пояснять свою мысль ещё доступнее. Если она и сейчас меня не поймёт, то придётся объяснять на картинках, как маленькому ребёнку.

— Это базарные бабы устраивают скандалы, а императрицы мстят более изящно.

— Как это более изящно? — непонятливо похлопала своими глазищами.

Как-как...А мне откуда знать, как? У меня знакомых императриц не наблюдается, между прочим. Да и месть нужно придумывать исходя из ситуации. Тут нет конкретного алгоритма действий. Но я всё-таки поделилась тем, как бы я этому магазину отомстила, стань я императрицей.

— Сделать так, чтобы у этого салона исчезли все клиенты.

— Приказать своим подданным, чтобы они не смели сюда ходить?



Как вариант. Только это уже не изящная месть, а указ истеричной императрицы. Какой и станет Иллиада, когда выйдет замуж за старикашку.

— Иллиада, кто такая императрица? — спросила.

— Жена императора, — уверенно ответила.

— А ещё?

— Мать его детей.

Ладно, мы так тут два дня стоять будем. Поэтому сама озвучила нужную версию:

— Эталон стиля в империи.

— Аааа, — понятливо протянула девушка.

И я уже обрадовалась, что она уловила ход моих мыслей. Но моя надежда быстро скончалась в муках.

— А как это поможет отмстить магазину одежды? — нахмурилась.

— Ты появишься на очередном балу в шикарном платье и естественно все у тебя будут интересоваться, где ты такой шикарный наряд приобрела…

— И я скажу, что в этом магазине, — довольно закончила мою фразу.

Ага, умничка. Обеспечит бесплатную рекламу этому салону, где работают клыкастые нахалки.

— Нет, ты назовёшь другой магазин. И все дамы высшего общества пойдут в магазин, где одевается сама жена императора. А у этого исчезнут клиенты, что приведёт к банкротству. Вот и конец мести.

— А ты можешь мне всё это на бумажке записать? — попросила.

— Обязательно, когда вернёмся во дворец, — устало вздохнула.

Девушка довольно заулыбалась. Наверное, уже представляла, как она выходит на бал в качестве жены императора. А после она опять нахмурилась и уточнила:

— Но где мы сейчас мне наряды купим?

— Уверена, что в столице ещё полно модных магазинов, — я совершенно не видела проблемы в том, что мы ушли из этого магазина.

Глава 40

Тут мой взгляд привлекла девушка, которая шла с плетённой корзиночкой по улице. Вернее, мой взгляд зацепился не за саму девушку, а за платье, которое было на ней надето. Вроде бы достаточно простое платье персикового цвета. Без всяких лишних кружев и рюшечек. И не такое пышное, чтобы сделать из девушки бабу на чайнике. Но именно его простота привлекало к нему внимание. Здесь идеально подходит выражение: Просто, но со вкусом.

— Смотри, в каком платье красивом девушка идёт, — обратилась к Иллиаде, — пойдём спросим, в каком она магазине его покупала.

— Какое-то оно скромненькое, — с сомнение протянула дочурка герцога, — совсем рюшей нет и юбка не пышная.

— Это пятилетних девочек в рюши наряжают, — пояснила, — а ты женой императора собираешься стать. Поэтому пора уже сменить свой образ на более взрослый.

И не дождавшись ответа Иллиады, я схватила её за руку и потащила к прохожей, пока мы не потеряли её из поля зрения. Я даже ей кричать начала, чтобы она остановилась. Но девушка продолжила свой путь, даже головой не поведя в нашу сторону. Ладно, я уже поняла, как в этом продвинутом мире нужно привлекать к себе внимание. Поэтому скомандовала:

— Иллиада, закрой уши.

И когда девушка послушно прикрыла своими ладошками уши, я опять свистнула. После этого прохожая резко остановилась и медленно повернулась к нам.

— Что-то случилось? — очень тихо пролепетала, затравленно смотря на меня.

Замечательно, я девчонку своим свистом напугала. Но я пыталась дозваться её нормально.