Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 15

Рассуждать было некогда. Вход в большое белокаменное здание, словно вросшее в скалу одной стеной, преградили спешившиеся со своих грифонов Всадники – худощавый мужчина средних лет с ранней сединой в желтых волосах и статная круглолицая девушка, прячущая русые волосы под меховой шапочкой. В то же время из здания обители вышел третий – высокий, крепко сложенный, с резкими чертами лица, обрамленного короткой светлой бородой.

– Что тут происходит? – спросил он.

Дин хотел что-то сказать, но вмешалась Всадница:

– Кажется, к нам дракон в гости прибыл.

– Дракон? – не поверил здоровяк.

– Да, это я, – прозвучало в ответ. – Мое имя – Тиан.

– Думаешь, меня интересует, как тебя зовут? Изумляюсь, что ты осмелился здесь появиться!

– Тише, Вархилл, – вмешался Дин. – Это я его пригласил.

– Ты? – Вархилл с удивлением воззрился на юношу, а потом громко рассмеялся. – Ах вот как! Ну что ж… чего еще ожидать от мальвийца.

Дин-Ри дернулся, но желтоволосый удержал его за локоть.

– Тише-тише, – успокаивающе шепнул он ему в ухо. И перевел взгляд на сильфиду. – Здравствуйте, госпожа Альмарис.

– Здравствуйте, господин Торгест, – сердито отозвалась сильфида. – Не слишком-то любезно вы встречаете гостей.

– Но и не каждый день у наших дверей появляется ужасное существо из другого мира.

– А вы взгляните на него получше, может, измените мнение, – огрызнулась девушка. – Хельга, ты тоже считаешь его ужасным?

– Давайте пройдем в дом и там поговорим, – предложила Всадница. – Не слишком-то хорошо препираться у порога.

Она сделала знак своему грифону, тот взлетел и направился к соседней скале, облепленной обширными гнездами его сородичей. За ним последовали грифоны Торгеста и Дина.

– С ума вы посходили? – прищурился Вархилл. – Дракона – в дом?

– Что ты знаешь о драконах? – холодно спросил Тиан. – В вашем мире их нет.

– Теперь есть. К сожалению.

– Хельга права, – прервал их Торгест. – Если наши гости согласятся – добро пожаловать в обитель. Даю слово, Тиан и Альмарис, что вам никто не причинит здесь вреда

Он был ниже и значительно худее своего сердитого товарища, но явно старше и, похоже, пользовался в обители немалым влиянием. Во всяком случае, Вархилл, хоть и поворчал, но спорить пока что прекратил.





Альмарис внутрь очень не хотелось. Здание из грубого камня было массивным, с узкими окнами. Наверняка там сумрачно и пахнет ужасной человеческой едой… Но она не оставит Тиана одного!

Первым в дом вошел Торгест, за ним Хельга. Дин пропустил вперед гостей и предупреждающе взглянул на Вархилла, замыкающего шествие. Тот только презрительно дернул густой светлой бровью…

«А здесь не так уж плохо!» – подумала сильфида. Сразу за массивной дверью располагался небольшой зал со входами в другие помещения. Изнутри белокаменные стены украшены сложной резьбой – то ли цветы, то ли снежинки, четкие узоры переходят из одного в другой. По стенам вьются гибкие побеги лунолиста – особого морозостойкого растения, растущего на скалах. Его круглые суховатые листья постоянно светятся лиловым, служа своеобразными маячками для летающих созданий. В темное время малой луны этот свет становится ярче. Здесь лунолист заменял настенные свечи, и было это очень красиво.

Перед высокими стрельчатыми окнами располагался длинный, массивный деревянный стол, по стенам – каменные скамьи, с той же искусной вязью на спинках. Тиан задумчиво окинул взглядом помещение. Похоже на красивую благоустроенную пещеру. Пещеры он не любил. В них жили красные драконы. И то, что сейчас у него не было другого дома, не слишком-то радовало. Что же до этого зала… пускай и хватит места, чтобы принять свою устрашающую форму, маневрировать он не сможет, не говоря уже о полете. Остается понадеяться на честное слово человека. Сам он свое слово всегда держал.

– Этот дом, наверное, построили давным-давно крылатые люди, – тихонько пояснила Тиану Альмарис. – В отличие от сильфов, они не испытывают неприязни к замкнутым полутемным помещениям. А теперь это обитель Грифона.

– Место собрания нашего Братства, – подхватила Хельга и с улыбкой добавила: – Хотя здесь и сестры, как видите, есть.

– Помню, как удивился, поняв, что север – край, где все летают, – вступил в разговор Дин-Ри. – Те, у кого нет крыльев, перемещаются по воздуху на больших орлах. Особенно сейчас, когда после Великого разлома к нам сюда сдвинулся остров Багряный, а от северной оконечности материка оторвало большой кусок суши с городом Гловер-силл. Тиан… я вот что подумал… ты ведь тоже – летающее создание. Мы с тобой вместе сражались со злыми порождениями магии…

– Именно! – перебила его Альмарис. – Тиан делал это еще раньше. Сначала спас меня от падения, а потом – от мерзких птиц-растений. Невесть что в их мозгах – они явно меня преследуют. Видите, что сделали с моим крылом? Сегодня оно еще сильней потемнело! Но Тиан меня защитил, так что не смейте приставать к нему с вашими дурными подозрениями!

– Тем более, – снова заговорил Дин. – Если у дракона благородное сердце, он мог бы помогать нам и дальше сражаться с нечистью. Стать одним из нас.

– Что ты несешь? – чуть ли не взревел Вархилл. – Ты ведь не видел ту красную тварь! Точно такую же, как этот, только больше и другого окраса. Когда я заметил в окно, как он летит за тобой, мальвиец, подумал, что тебе конец!

– Почему ты не скажешь прямо, что сражался с красным драконом? –Хельга сжала плечо своего раздраженного друга. – Что потерял тогда двух товарищей? Что видел деревню, разоренную чудовищем? Боишься, что тебя сочтут пристрастным? Но ведь так оно и есть!

Всадник не ответил, потому что заговорил Тиан. В звучном голосе юноши-дракона сквозь холод невольно пробились нотки горечи.

– Вы не знаете, чего лишился я из-за вражды с красными драконами. Но можете понять, что я потерял целый мир. И в новом хотел бы жить, а не сражаться… если только не придется защищать друзей.

– Ты надеешься найти тут друзей, черная ящерица? – съязвил Вархилл. – Конечно, откуда тебе знать, сколько сумятицы внесли чужаки в нашу жизнь! Когда они стали появляться из ничего и швыряться своей дикой магией, все рухнуло окончательно! Они травили нас и жгли, они…

– Да перестань, – перебил его Дин-Ри, – ты же понимаешь, что эти существа сами были растеряны и измучены? Представь, если бы тебя вдруг перетащило из родной обители невесть куда? Кто-то из них и правда принес зло в наш мир, не спорю. Но сколько пришельцев были вынуждены просто защищаться в ответ на первый удар! Я знаю это. Именно поэтому я и поверил дракону.

– Ты знаешь? – Вархилл сузил глаза. – Что ты можешь знать, мальвиец? Ты сам чужак с востока. Не понимаю, как тебя подпустил к себе грифон. Может быть, ты заворожил его каким-то темным колдовством?

Альмарис вспыхнула. Как принц вообще допускает, чтобы с ним так обращались? Ей этот смуглый безусый юноша нравился намного сильнее румяных длинноволосых северян. Он ярче их. Тоже ни ростом, ни статью не обделен, но проскальзывает в его грациозных движениях легкая стремительность, врожденное изящество. Все Всадники одеты примерно одинаково, но именно на ладной фигуре восточного принца лучше всего сидят охотничья куртка и штаны из крепкой темной кожи. Да, он очень хорош собой, и если бы она встретила его раньше Тиана… нет, познакомься она с драконом даже позднее – позабыла бы обо всех остальных, вглядевшись в черные глаза с оттенком спелой сливы…

– Почему бы не позвать моего Гардара и не спросить его? – предложил Дин, закипая. – Грифоны понимают нашу речь – посмотрим, чем он на это ответит, и не придется ли тебе потом одежду латать.

– Да как ты смеешь, мальчишка?..

– Нет, ты как смеешь, Вархилл? – неожиданно для всех накинулась на сердитого Всадника Альмарис. – А может, это ты своего грифона чем-то подпоил? Как только вообще в Братство попал с таким нравом? Вы же вроде как за добро и помогаете всем – а ты, оказывается, тот еще злыдень! А попробуй сообразить, что те, кто теряет все, попадая в чужой мир, нуждаются в помощи не меньше остальных!