Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 6

В лунном свете Джанет видела слова, выгравированные на граните, но прочитать их не смогла.

- Если бы я взял с собой фонарик, - сказал Адриан, - мы могли бы прочитать эпитафию мисс Пруденс.

- У меня он есть, - вставила свои пять копеек Бет. - Секунду.

- В этом нет необходимости, моя дорогая. Видите ли, я выучил эпитафию наизусть. Она звучит именно так:

«Из-за отвергнутой любви

Жизнь свою отняла

Спасения лишилась»

Этого достаточно, чтобы разбить человеку сердце. Бедная, милая девушка покончила с собой из-за отвергнутой любви. Однако. Есть и более мрачное мнение о Пру, ведь было широко известно, что она практиковала черные искусства и использовала силы зла, чтобы заманить в ловушку молодого Джейкоба Стюарта.

- В то время, когда Пруденс увлеклась Джейкобом, он уже был помолвлен со своей детской любовью, Мэри Уильямс. Хотя он изо всех сил сопротивлялся ухаживаниям Пруденс, его любовь к Мэри оказалась несопоставимой с женской привлекательностью Пруденс... и чарам, которые она на него наложила. Короче говоря, она соблазнила его.

- Они тайно встречались в течение нескольких месяцев. Они даже встречались здесь, на «Полях блаженства», где предавались своим похотливым занятиям в тени склепов и надгробий. Однако, в конце концов, Пруденс обнаружила, что у нее будет ребенок.

- Когда она рассказала о своем положении Джейкобу, он возмутился. Ведь, как вы понимаете, даже активно пользуясь прелестями Пруденс, его сердце принадлежало Мэри. Узнав о беременности, он закричал: «Ты не родишь моего ребенка! Я не люблю никого, кроме Мэри, мерзкая, злодейская шлюха! Избавься от него!»

- Не могу, - ответила Пруденс. Ведь когда ты вернешься в объятия Мэри, ребенок будет всем, что останется от тебя и твоей любви.

В ярости Джейкоб сказал: - Ты заколдовала меня во чреве твоем, теперь заколдуй щенка из него.

- Это невозможно, - сказала Пруденс. - Я не стану этого делать.

- Хотя это происходило в канун Рождества, ночь необычайно благоухала. Всего несколькими минутами ранее они раскинулись в похотливых объятиях на прохладном граните вон той плиты. - Адриан указал на прямоугольник серого камня размером с гроб в нескольких ярдах от памятника. - Они утолили свои желания и сидели, все еще обнаженные, когда Пруденс открыла Джейкобу свое положение и отказалась избавиться от ребенка. С криком: «Тогда мне придется самому это сделать!» Джейкоб повалил ее на землю и упал на нее.

Замолчав, Адриан нахмурился и посмотрел под ноги. - Позвольте мне избавить вас от непристойных подробностей того, что произошло потом, - сказал он. - Достаточно сказать, что Джейкоб избил Пруденс до полного повиновения, а затем вставил в нее посторонний предмет...

Большое спасибо, что пощадил нас, - подумала Джанет, сжимая бедра. ...и ковырялся в ней до тех пор, пока не избавился от нежелательного объекта. Ему удалось извлечь его почти неповрежденным. Сделав это, он бросил его на землю. На глазах у измученной Пруденс Джейкоб растоптал его. - Вот тебе наш ребенок! - крикнул он. Затем он поднял его и швырнул в темноту кладбища.

- Боже правый, - пробормотала подруга Бет.

Пожилая женщина сказала: - Мне необязательно было это слышать.

- Прошу прощения, если я кого-то оскорбил, - провозгласил Адриан. - Однако. Я вынужден рассказывать подлинную историю, какой бы ужасной она ни была.

- Откуда известно, что все так и произошло? - спросила Бет. - Пруденс якобы покончила с собой той ночью, верно? И я не могу представить, чтобы Джейкоб объявил, что сделал ей аборт. Так что, это все выдумка или... Джанет выпалила: «Может, дадим Адриану закончить рассказ, хорошо?»

- Я только...

Она обратилась к Адриану: - Что было дальше?

Со странной улыбкой на лице гид сказал: - Спасибо, моя дорогая. Дальше? После нападения Пруденс долгое время лежала на земле, плача и истекая кровью. Когда она смогла двигаться, то потрясенно ходила туда-сюда в поисках останков своего ребенка. К сожалению ‒ как оказалось, для многих ‒ она не смогла найти его крошечное тельце. Наконец, она сдалась. Спотыкаясь, она вышла с кладбища, добралась до дома и повесилась на балконе своего дома».

- Пруденс похоронили на этом месте, - продолжал Адриан, - а памятник воздвиг анонимный жертвователь....

- Джейкоб? - спросила Бет и бросила быстрый взгляд на Джанет.

- Это маловероятно. Однако у Пруденс было несколько верных и богатых знакомых среди горожан. В конце концов, она была очень сильным практиком своего искусства и за свою жизнь оказала много услуг. Если бы этого было недостаточно, то она еще и была необычайно красивой женщиной.

- Если она была такой красивой, то почему...

Адриан поднял руку. - Пожалуйста, Бет. Мне есть еще что рассказать о Пруденс. Я уверен, что мы все страдаем от холода, так что вопросы можно оставить на потом...

- Конечно. Почему бы и нет?

- Спасибо. После самоубийства Пруденс Джейкоб обратил все свое внимание на Мэри Уильямс. Вскоре они соединились узами святого брака. Спустя некоторое время Мэри обнаружила, что беременна.

- Я это предвидела, - пробормотала Бет.

- Тогда, возможно, вы захотите рассказать об этом, - сказал Адриан.

- Эй, Бет, - крикнула Джанет, - как насчет того, чтобы заткнуться?

Та свирепо посмотрела на Джанет.

- Вскоре после того, как он узнал о состоянии Мэри, - продолжал Адриан, - Джейкоб был разбужен посреди ночи ее криками. Он вскочил с их общей кровати, зажег лампу и сбросил покрывало. Там лежала его красивая молодая жена, ее ночная рубашка была разорвана, обнажая ее наготу. Она металась и кричала, ее ноги были широко раздвинуты, ее... центр ее женского достоинства зиял, его губы были сжаты внутрь... как будто призрачная рука была введена глубоко в ее тело.

Пожилая женщина сказала: - О, Боже, я ухожу. Пойдем, Джордж.

- Но...

- Сейчас же, - Джордж.

Джордж пробормотал: «Пожалуйста, извините нас».

- Если вы подождете за воротами, - сказал Адриан, - я с радостью верну вам часть...

- В этом нет необходимости, - сказал Джордж. - Извините за заминку.

Он поспешил за женой.

Адриан стоял молча, пока они уходили. Затем сказал: «Такие вещи иногда случаются». Он вздохнул. - Ну, хорошо. На чем я остановился? Прежде чем кто-либо успел ответить, он сказал: «Ах, да. Джейкоб был так поражен зрелищем... вторжения в тело его жены, что потерял сознание и упал на пол. Очнувшись после восхода солнца, он обнаружил Мэри без сознания на кровати. Ее ночная рубашка была разорвана, как он и помнил. Между ее ног была... кровь. Очень много крови.