Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 21

В среду Кристофер вызвал меня в свой кабинет. Думаю, сейчас я получу взбучку за свое отношение к работе.

– Добрый день, мистер Голдберг. – Это была моя третья фраза в адрес Кристофера за последние 10 дней.

– Присаживайтесь, – сказал он.

Снова на «вы».

Кристофер был мрачным. В черном костюме с довольно-таки отросшей щетиной и серыми подглазными он выглядел… опустошенным. Как и я.

– Расскажите, что с Loss? – начал он.

– Все в процессе. Они одобрили нашу стратегию, отдел Мартина уже представил наброски рекламной кампании, мы ищем платформы.

– В пятницу вечером они приглашают на ужин, – сообщил мне начальник.

– Кого именно?

– Вас и меня, – огласил мне список Кристофер.

– Хорошо, где и во сколько?

– Даже не будете протестовать? – холодно спросил мистер Голдберг.

– Не буду, это мои клиенты.

– В 7, ресторан «One touch».

– Что-нибудь еще?

Кристофер поднял глаза. Ощущение, что он смотрел сквозь меня как через стекло, на котором были отпечатки грязных пальцев, оставленные прохожими.

– Просто будьте там.

– Я буду, – я смотрела в его голубые глаза, моля о пощаде его холодного тона, но кроме как пустоты не увидела в них ничего.

Чтобы не набрасываться на еду в ресторане перед встречей с представителями Loss, я заказала поздний обед в офис. Готовясь к разговору с клиентом, я уминала овощной салат с креветками, перечитывая наши предложения. На диване лежало мое платье, подготовленное для этого ужина: черный футляр с кружевными вставками и мои туфли от Джимми Чу – волнительная победа моего первого рабочего дня. Я заколола волосы карандашом, потому что в кабинете было душно, но кондиционер после болезни для меня был под запретом. Посмотрев на карте адрес ресторана, я решила, что закажу такси за 15 минут до назначенного времени. Он был неподалеку.

Дверь кабинета распахнулась, и на пороге появился Кристофер. На нем был черный костюм со светло-розовой рубашкой и малиновый галстук в черную точку. Волосы на голове лежали небрежно.

– Вы на машине? – спросил он.

– Закажу такси, – спокойно сказала я, уставившись на своего босса своими грустными глазами.

– Тогда вызову водителя. Поедем вместе.

– Хорошо. Сообщите за пять минут, я переоденусь.

– Договорились. – И Кристофер снова скрылся за дверью.

Через несколько минут мне на телефон пришло сообщение.

«Пятиминутная готовность».

Я быстро переоделась, нанесла на губы красную помаду, которая, как я надеялась, придаст мне уверенности в себе, проверила сумочку на наличие карт, ключей от дома и мобильного телефона. Накинув на плечи черную замшевую куртку, я вышла за дверь. Кристофер стоял напротив, прислонившись спиной к стене. Я резко свернула налево, вышагивая по коридору, ловя звук шагов босса, идущего позади меня. Майбах уже ждал у здания. Тот самый, в который неделю назад проскользнула Барби.

– У нас есть подводные камни? – спросил меня Кристофер, даже не глядя в мою сторону, когда мы ехали в ресторан.

– Абсолютно нет. Если только клиенты не окажутся инопланетянами.

– Обнадеживающе, – ответил мой начальник.

Этот короткий диалог – единственное, что мы сказали друг другу за весь путь.

За ужином говорила, в основном, я. Клиенты оказались душками, – это были двое мужчин лет 45, милые японцы с широко раскрытыми глазами и карманами, набитыми деньгами, явно не совсем понимающие, о чем я говорю. Мы пили вино. На столе было множество закусок: мидии, кальмары в соусе, брускетты, канапе и много чего еще. Хорошо, что я была сытой, ведь это давало мне преимущество перед всеми собравшимися: они вкушали еду и мою речь. Даже Кристофер ни разу не вклинился.

После ужина японцы целовали мои руки, расплатились по счету и ушли. Остались только мы с боссом.

– Фух, кажется, все прошло неплохо! – резюмировала я.

– Вы так думаете? – сделал вызов Кристофер.

Я немного сконфузилась.

– Мне кажется, они ушли довольными, – предположила я.

– Майя, – немного расслабленнее произнес Кристофер, – почему вы себя недооцениваете?

Я молчала, пытаясь не улыбнуться.

– Они просто в восторге от вас!

– Думаете?

– Не сомневаюсь!

На моем лице появилась широкая улыбка.





– Я рада, что вы так думаете.

Сейчас Кристофер смотрел на меня как-то иначе. Кажется, в его взгляде читалось благоговение. Я молчала, давая ему возможность управлять разговором.

– Сегодня я могу доставить вас до дома?

– Вы можете, – кивнула я.

Кристофер встал из-за стола и протянул мне руку. Я вложила свою ладонь в его и поднялась с места. Через несколько минут подъехала машина, и мы устроились сзади.

Кристофер без напоминания сказал водителю мой адрес, и машина тронулась с места. Я смотрела в окно, чтобы не смотреть на босса, хотя краем глаза видела, что он наблюдает за мной.

– Могу я задать вопрос? – наконец осмелилась я, посмотрев в его сторону.

– Дерзайте, – ответил мой начальник.

Выдержав небольшую паузу, я спросила о том, что волновало меня несколько недель.

– Почему вы перешли на «вы» относительно меня?

– Следующий вопрос.

– Почему вы закрыли стену между кабинетами? – этот вопрос тоже вертелся на моем языке.

– Пропускаем.

– У меня закончились вопросы, – выдохнула я.

– Значит, теперь моя очередь? – Кристофер приподнял брови.

– У вас есть ко мне вопросы, мистер Голдберг?

– Очень много, мисс Стоун! – объявил он мне.

Волнение наполнило мою грудь. Что он хочет знать?

– У вас есть загранпаспорт? – спросил он.

– Да, конечно. Это указано в анкете.

– Вы были в Италии?

– Оу, я много, где была, когда мама таскала меня в отпуск с одним из своих ухажёров между третьим и четвёртым мужем, но до Италии мы не добрались.

– Тогда начинайте готовиться к поездке. В четверг мы улетаем.

– Мы – это я и вы? – я насторожилась.

– Мы – это четырнадцать человек, выполняющих заказ клиента. – Легкая улыбка появилась на лице Кристофера. – Шесть моделей, два фотографа, видеооператор, Мартин и два сотрудника его отдела, Марша, вы и я.

– Ааааа. То есть рабочая командировка. – Эта фраза вырвалась с некой досадой.

– Верно. Но это Италия, так что это особенная поездка.

Я закрыла глаза и представила себя, бродящей в легкой юбке и широкой шляпе по улочкам Рима, обед в каком-нибудь уютном ресторанчике с аперолем и пастой, как я смешиваюсь с толпами туристов, изучающих Колизей, фотографируюсь у Триумфальной арки. Но все мои мечты обрываются, как только думаю, что это будет значить для моих отношений.

– Я не могу поехать, – вздохнула я.

Кристофер задумчиво посмотрел на меня.

– Почему это?

– Следующий вопрос.

– Майя?

– Что? – я мгновенно завелась. – Вам можно не отвечать на мои вопросы, а от меня вы ждете прямого ответа? Я не могу поехать.

– Хорошо, вы победили. – Он совсем не настаивал. – Тогда в понедельник утром жду от вас кандидата на поездку от вашего отдела. – Кристофер отстранился и отвернулся.

Вот так в попытке сохранить свои отношения, я теряю шанс побывать в одной из самых красивых европейских стран и насладиться несколькими жаркими днями солнечного лета, которые в этом году в Лондоне можно пересчитать по пальцам.

Машина подъехала к моему дому.

– Доброй ночи, мистер Голдберг.

– Прощайте, Майя.

Я дернула ручку автомобиля и поспешила выйти. На улице накрапывал дождь. Я подняла ворот своей куртки, съежившись, и быстрыми шагами двинулась в сторону дома.

***

Рано утром в субботу я выехала из Лондона в сторону Рединга. По дороге я заглянула в кафе, чтобы позавтракать. Мне нужны были углеводы, желательно вредные, в виде какого-нибудь самого большого куска торта с кремом. Полночи я пыталась найти решение: как увидеть Рим и не потерять при этом Марка. Впереди меня ждала встреча с Греттой и, надеюсь, разговор с моим парнем. Я верила, что он доверяет мне, и его возникшая ревность улетучится, когда мне удастся объясниться. Телефон в сумочке издал звук входящего сообщения, когда я доедала свой эндорфиновый десерт.