Страница 24 из 93
Надо ли говорить, что это снесло парню крышу и он уже стал всерьёз задумываться о продолжении банкета, но недавний больной чиновник почувствовал себя значительно лучше и не дал попаданцу откушать второй раз. Олег почти расстроился, но жена вылеченного офицера сумела найти его и в последующие дни поднимала парню не только настроение. Благодаря этой отважной женщине, которая каким-то образом сумела объяснить мужу своё частое отсутствие, попаданец уже не отвлекался на родственниц своих следующих пациентов, что позволило в иные дни посещать сразу двоих больных
Спустя неделю Иренеус, в распоряжении которого почти круглые сутки была целая комната, объявил, что у него есть на примете один адрес, где магов ждут не дождутся золотые монеты, и теперь надо посвятить себя целиком предстоящему делу. Денежное хранилище скупщик держал в подвале, вход куда, по обычаю местного домостроения, находился снаружи дома, но это, впрочем, нисколько не облегчало несанкционированное проникновение.
К сожалению, для этого пособника криминальных личностей, количество замко́в и толщина запоров не являлись неодолимым препятствием для магов земли. За пару дней до конфискации, Иренеус и Олег съехали из гостиницы и сняли по комнате на постоялом дворе, находившемся по соседству. Собаки у скупщика краденого не было, поскольку бо́льшая часть его посетителей приходила как раз в тёмное время суток и те бы обязательно стали лаять, что никому бы не понравилось. Внутренний двор охранял сторож, но снотворное, заранее купленное и подсыпанное в пиво, которое он пил в таверне перед ночным дежурством, уже через час отправило бедолагу в долгий путь к Морфею. Магам осталось лишь перемахнуть через забор по приставленной лестнице и размягчить железо замков. Путь в подвал был открыт.
— Подожди! — неожиданно остановил Иренеус парня. — Я видел подобные сундуки. Они имеют защиту от вскрытия.
— И что нам делать?
— Ничего особенного. Надо лишь взломать их не вскрывая самого замка́.
Пожилой маг ловко принялся за работу, и вскоре содержимое обоих сундуков предстало перед взломщиками, показывая самое сокровенное почти так же, как проститутка своему клиенту. Брать было решено только золото и драгоценные камни, но и на это ушло время. Ближе к утру, маги выехали из города. Теперь осталось лишь закопать конфискат и, вернувшись в город, присоединиться к каравану, отправляющемуся в Крэ и далее в поселения восточного предгорья.
Опытный Иренеус и тут не прогадал, поскольку договорился с начальником каравана о бесплатной поездке, а взамен маг-целитель будет лечить всех, кто заболеет или поранится во время пути. Ну что же, Олег был не против дополнительной практики, но ему хотелось попасть в Куларо, как в этом мире называли Гренобль. Детские мечты, только и всего! С другой стороны, попаданец был не прочь посмотреть и на предков будущих феодалов, которые ещё не знали, кем станут их потомки, если развитие этого мира начнёт повторять уже забытые реалии параллельного.
До Крэ добрались к вечеру, поскольку расстояние, по прикидкам Олега, было около тридцати километров. Из-за наступающей ночи парню не удалось во всех подробностях разглядеть резиденцию патриция, получившему ближайшие земли благодаря имеющимся в наличии паре рот профессиональных солдат. Заночевали, как водится, на постоялом дворе, хотя большинство возниц спало рядом со своими повозками. Утром купец отправился к правителю, и Иренеусу стоило больших усилий позволение присоединиться к этой аудиенции.
Резиденция напоминала за́мок — высокие башни и стены. Внутри стоял двухэтажный каменный дом, а рядом казарма и хозпостройки. Олег не нашёл ничего необычного по сравнению с европейскими средневековыми за́мками, которые в воображении советских людей представлялись сложным нагромождением различных зданий и башен, с многочисленными переходами между ними. В действительности это было непонятной формы строение пятьдесят на сто метров. Зала, где принял купца патриций, тоже не была внушительной. Оно и понятно, — протопить зимой, пусть и относительно тёплой, большую залу довольно сложно, вот и строили небольшие помещения с низкими потолками...
На стенах висела пара однообразных гобеленов, а немногочисленные узкие окна давали очень мало света. Олег как-то посетил Абоский замок в Финляндии и был неприятно удивлён небольшими размерами и арочными перекрытиями, занимающими довольно много места в старом тронном зале. И да, там тоже царил полумрак.
Время аудиенции было озвучено заранее, так что никому не пришлось ждать. Правитель сидел на почти простом стуле с высокой резной спинкой и, в лучшем случае, походил на какого-то мелкопоместного барончика. Это был не очень высокий темноволосый человек с обычной внешностью. Если бы попаданцу не сказали, что под его управлением находится город и несколько немаленьких поселений, то он бы решил, что предстал, в лучшем случае, перед главой не самой влиятельной гильдии.
Реги́с изобразил на лице подобие улыбки, но особой чопорности не показал. Он довольно долго разговаривал с купцом о поставках каких-то товаров и не обращал внимания на других членов делегации. Лишь в самом конце он, придя, видимо, в хорошее настроение, изъявил желание узнать немного о каждом из стоящих перед ним людей. Олег не мог не согласиться, что патриций вёл себя довольно сдержанно и ровно, как и подобает человеку наделённому властью и не упускающему из внимания даже мелочи.
Купец стал перечислять присутствующих, уделив бóльшую часть оставшегося времени перечислению достоинств своих сыновей и других родственников, составлявших до четверти от численности всего каравана. Когда подуставшему от восхвалений правителю представили магов, то его лицо неожиданно оживилось. Аудиенция закончилась, и посетители начали выходить, а вот к Иренеусу и Олегу подошёл слуга и попросил задержаться. Сразу вспомнилось классическое: «Штирлиц, а вас я попрошу остаться ещё на одну минуту».
Правитель Регис смотрел на магов чуть более одной минуты и без предисловий, как и принято у занятых деловых людей, предложил каждому работу: Иренеусу — укрепить внешнюю стену, а Олегу — осмотреть наследника и других своих детей.
— Завтра караван продолжит свой путь и нам придётся долго нагонять его, — так же без долгих рассусоливаний заявил старший маг.
— Караван прождёт вас столько, сколько надо, — просто, но жёстко ответил Регис. — Хотя его можно и отпустить через день или два, а если вам придётся задержаться, то мои люди будут сопровождать вас, пока не нагоните повозки.
— Будем рады сделать всё потребное, — поклонился Иренеус.
— Сейчас вас отведут во временные покои, а потом можете приступать к работе, — с этими словами правитель покинул залу.
Через минут пять к магам подошли двое слуг и предложили следовать за ними. Поскольку здание не было очень протяжённым, к нужным дверям подошли довольно быстро. Перед молодым человеком открыли дверь в его комнату, и Олег осмотрел небольшое помещение, в котором находились: одна широкая кровать, два кресла, платяной шкаф, бюро и зеркало. Было немного зябко несмотря на ещё тёплую погоду, и попаданец уже стал раздумывать, что замёрзнет ночью, но слуга, подойдя к камину, быстро зажёг дрова.
— Пламя будет поддерживать специальный человек, так что здесь вскоре будет достаточно тепло, — промолвил он.
— Кого и где мне надо будет осмотреть?
— Вначале наследника правителя. Через час я отведу в его покои.
Слуга поклонился и вышел. Молодому человеку сразу стало скучно, и он отправился в соседнюю комнату, где обнаружил Иренеуса, повернувшегося спиной к огню.
— Неожиданно, да? — задал он риторический вопрос. — Через полчаса мне покажут где и что я должен сделать.
— А меня через час отведут к старшему сыну правителя.
— Подозреваю, до обеда мы точно будем заняты. Если управишься раньше, то приходи ко мне. Надо же тебя учить тонкостям нашей... профессии.
***
Перед Олегом стоял парень лет девятнадцати. Магу хватило несколько секунд, чтобы понять, — правителю лучше уже сейчас подбирать себе другого наследника. На слабое здоровье нынешнего указывал бледный цвет лица и впалая грудь, хотя старший сын её и постарался выпятить.