Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 60



Я изумленно покачала головой.

— Не зря существует выражение "Бойся своих желаний".

Причем, на вашей безмагичной планете.

— То есть я… мои просьбы были услышаны и исполнены? — пораженно прошептала девушка и закусила палец. — Если честно, то, садясь в самолет, я в шутку, но искренне пожелала улететь на нем в ваш мир. Подумала еще: "Курс на Тасею, взлетаем", а потом уснула, рейс был ночной. — Лера вдохнула полной грудью и радостно улыбнулась: — Спасибо, святая Миис! Я так рада! Ребята, вы ведь не сердитесь на меня за то, что ночные походы во вчерашний день закончились? Нет? Мы ведь теперь и так вместе, наяву.

— Ну, что сказать, ученица, — потрепал бороду мэтр. — Лично я всё, что мне хотелось изучить в другом, иллюзорном мире, давно изучил. И приходил в сон ради встречи с вами, девочки.

- Αналогично, — поддакнула я. — Зато теперь мы смело можем общаться с нашим коти… то есть наставником каждый день.

Ему больше не нужно изображать незнакомца, да и нервы нашей богине больше никакая девочка не будет трепать. Тоже плюс.

Лера виновато улыбнулась, не став отпираться или оправдываться, и неожиданно попросила: — Беата, можно я возьму себе ту статуэтку с тумбочки? Она волшебная.

— Это вера у тебя волшебная, — хмыкнул Фердинанд. — Забирай, конечно, это моя статуэтка. Из родового гнезда прихватил, когда в поместье Валейран отправлялись.

— Да, предок у нас запасливый, — иронично протянула я и все расслабленно рассмеялись, потому что ситуация прояснилась.

Ну, что ж… Загадка решена. Я посмотрела на счастливую подругу и покачала головой. Пусть только попробует хоть раз пожаловаться на судьбу… которую выбрала сама, получается.

Ух, я ей устрою!

ГЛАВА 12

Ну, что же… дела сделаны, пора и честь знать: миссия выполнена. Даже перевыполнена: cо мной теперь моя Лерка!

Наяву, живая, здоровая, красивая, счастливая. Спасибо, святая Миис, ты не перестаешь мне благоволить.

Я отставила в сторону пустую чашку и торжественно заявила: — Всё! Соскучилась по детям, возвращаемся во дворец. Дорби!

— Мы поскачем на леопардосе! Вчера пробовали, так классно, — наклонившись к мэтру, поделилась эмоциями земная ученица с любимым "котиком".

Профессор по-отечески похлопал девушку по руке, сияя доброй улыбкой. Идиллия… Конечно, с его плеч свалилась огромная гора ответственности: теперь можно смело общаться, не боясь нарушить какие-то условия. Не осталось больше условий.

"Ну что, в путь?" — прищурив глазищи, решил уточнить наш скоростной транспорт, явившийся по первому зову, как Конек-Горбунок.

Лера восторженно пискнула, подбежала к котику и, повиснув на мощной шее, спросила с сюсюкающими нотками в голосе: — Дорби, милый, возьмешь ещё одну пассажирку?

"Да чего там… Вы легкие, как пушинки. Мне что одна, что две — без разницы".

— Спасибо, ты настоящий мужчина: и согласился, и комплимент сделал", — обрадовалась подруга.

"Да я… — начал было отвечать Дорби, но удивленно шлепнулся на хвост, осознав, что беседует не со мной. — Э-э-э?..".

— Что-о?! — я подскочила, как ужаленная и неверяще развела руки в стороны, поочередно глядя то на блондинку, то на кота.

— Вы общаетесь? Лера, ты его что, слышишь?

Ничего себе, чудеса какие начались! Похоже, помимо возвращенного дара предвидения святая Миис подкинула иномирянке шикарный бонус в виде общения с магическими животными. Теперь подруга точно никогда не пожалеет, что поменяла мир. И завидовать мне перестанет, и вообще…



Классно же!

Девушка недоуменно поморгала, сама несказанно удивившись, а затем, осторожно подбирая слова, поделилась ощущениями: — В голове раздался басок… — и изумленно ахнула, обвинительно наставив на леопардоса палец: — Так это ты говорил?

"Еще одна слышащая, обалдеть, — хохотнул Дорби. — Скубли хвастается, что она притягивает слышащих, а это я притягиваю.

Только ты, Лера, чего вслух со мной разговариваешь? Со мной можно мысленно".

— Да я и знать не знала! Просто по инерции отвечала, даже не задумываясь откуда звук. Сейчас попробую. Мысленно это…..

… Так? Сейчас-сейчас, напрягусь….. Так? Нет?……. Так?

Тоже не слышишь? Я же четко и громко ору "Привет!".

"Не, не слышу, не получается у тебя".

— Ну, вот! — Лера раздосадовано всплеснула руками и скуксилась, состроив недовольную рожицу. — Опять дискриминация! И язык один всего знаю, и мысленно общаться не могу.

Нет, вы посмотрите на неё… Нашла, на что жаловаться! Ты знаешь один из трех языков Тасеи! И слышишь магических животных! Это ли не чудо?

Я поспешила выразить несогласие с совершенно необоснованными жалобами, но мэтр Мирсавель меня опередил. Он сокрушенно пробормотал "о-хо-хо" (вместо моего категоричного "зажралась, мать!") и, помахивая скрюченным пальцем, произнес гневную отповедь: — Ученица, не кощунствуй! Посмотри на это с другого ракурса. Стакан наполовину полон, а мог оказаться абсолютно пустым! Вообще — сухим!

Девушка приподняла бровки и испугано ахнула, сообразив, какую ересь произнесла.

— Ой, мамочки… Правда, могла бы только на своем тарабарском с вами говорить. А тут учить не надо ещё и животных слышу… Прости, святая кошка! Я что-то резко поглупела от радости.

Профессор, наставительно усмехнувшись, потеребил бороду, задумался над чем-то, и вдруг снова поднял свой палец, привлекая внимание.

— Послушайте меня внимательно, девочки, вы едете не к себе домой, а во дворец тарзанского короля. Там лучше обо всех твоих способностях, Лера, молчать. Иначе его величество найдет способ оставить себе слышащую и, тем более, видящую.

Беату с Иваром он бы и рад переманить, но не может, а ты неучтенная, неизвестно откуда появившаяся… Понимаете?

Α ведь мэтр прав! Король, конечно, "хороший дедушка", но своей выгоды не упустит. Они же все негласно между собой соревнуются, кто круче. Я испуганно прикрыла рот ладошкой, представив перспективу очередного расставания: теперь уже в одном мире, и метнула настороженный взгляд на подругу. Лера передернулась от набежавших мурашек, обхватила себя руками и потерла плечи ладонями. Пару секунд подумала, кусая губы, а потом состроила глуповатое лицо и произнесла с интонациями неграмотной селянки: — Я всего лишь бедная вдова, которую родственники покойного супруга выставили ни с чем. Спасибо, кузина приютила, буду в благодарность ее детишек нянькать. Нич-чего не слышу, нич-чего не вижу, ничего никому не скажу.

Получилось не очень правдоподобно, если честно. Яркая внешность землянки и умный, хитроватый взгляд никак не вязались с наигранной простотой речи. Фердинанд тоже не проникся, он насмешливо покачал черепом из стороны в сторону и неприлично заржал.

— Как же ты с мужем жила, если языка не знаешь?

— Хреново жила! — огрызнулась блондинка и тут же исправилась, снова вживаясь в роль и заламывая руки: — Ой, не так… я же теперь леди… Ледових Пятый, блин! То есть не спрашивайте меня ни о чем, люди добрые, как мне больно вспоминать о дорогом… любимом… на кого он меня покинул…

— Переигрываешь, — хором резюмировали оба деда и дружно рассмеялись.

— Конечно, — иронично хмыкнула девушка, — Это для вас разыгран абсурдный спектакль, а во дворце я буду вести себя тише воды, ниже травы. Местного языка не знаю, просто глупенькая вдовушка, вцепившаяся в кузину. Главное, чтобы Ивар не понял.

— Но ты ведь не можешь общаться с животными мысленно, это нам сейчас на руку, значит, Ивар не услышит тебя просто.

Хотя, они сами могут проболтаться… Но на сыночка можно положиться: малыш секретов не выдает, — заверила я, приобняв подругу. — Тебе придется потерпеть всего несколько дней, а когда мы ступим на палубу "Светоча", а это уже территория Бергоса, можно будет не скрываться. Кстати, вам задание, дедули: подкорректировать Леркину легенду, чтобы не к чему было придраться. Справитесь?