Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 51



Мы поднялись по широкой, высокой лестнице центрального здания к резным двустворчатым дверям, вошли внутрь, и я снова ахнула, запрокинув голову к бесконечно высокому куполу стеклянного потолка, вместо того, чтобы смотреть себе под ноги.

От мозаичной картины на полу центрального холла в четыре стороны уходили широкие лестничные пролеты. Этажом выше они снова сходились, а еще выше пересекались переходами и расходились арками. Резные перила лестничных пролетов и балюстрад создавали ощущение сказочного пространства.

Тисс Тарбен шел по Академии широким размеренным шагом, и я, беспрестанно вертя головой и едва поспевая за ним, поняла, что он ради меня намеренно сдерживает свою скорость.

— А почему так пусто? — вырвалось у меня непроизвольно.

— Учебный день уже закончился. Адепты сейчас в основном в общежитии, оттуда есть переходы в библиотеку, в столовую и в лечебный корпус.

У одной из дверей герцог остановился и, распахнув тяжелую резную дверь, пропустил меня вперед.

— Прошу, тисса Вебранд.

Мы оказались в довольно просторной приемной, где вдоль одной стены стоял ряд стульев, вдоль другой — кресла и столик, а третью стену от пола до потолка занимали шкафы, доверху набитые папками и бумажными свитками. Спиной к шкафам за письменным столом сидел молодой человек. Положив чистый лист поверх рукописи, он быстро проходил по ним сверху деревянным валиком. Затем брал следующий лист и повторял движение.

«Артефакт, с помощью которого можно перенести текст из рукописи на чистые листы», — догадалась я и непроизвольно вытаращилась на магическую вещицу. Не так часто мне доводилось видеть работу артефактов.

— Маркус, — обратился к молодому человеку ректор, — это — тисса Аста Вебранд. На первый курс мы её примем осенью, а пока оформи её на подготовительные курсы и выдай все необходимые программы и стипендию за текущий месяц, — выдал герцог распоряжения своему помощнику. — И да, предоставь ей приличное место в общежитии. А то знаю я нашего коменданта. Я пока у себя, — ректор обернулся ко мне. — Тисса Аста, обживайтесь, получайте учебники и наберитесь терпения. Учебный процесс не всегда прост, но, я уверен, вы справитесь. Если будут трудности или вопросы, сразу обращайтесь прямо ко мне.

Я благодарно кивнула тиссу Тарбену. Он же открыл следующую дверь, видимо, в свой кабинет и оставил нас с секретарем. Маркус выдал мне несколько бланков и попросил заполнить.

Я присела в кресло у столика и принялась заполнять выданные мне бланки.

Входная дверь отворилась, и высокий широкоплечий красавец вошел в приемную стремительно и грациозно. Ошеломляющая пластика движений и одновременно внутренняя собранность напомнили хищника. Осанка и выправка — дворянина до кончиков светлых волос, обманчиво-небрежно рассыпанных вокруг лица. Четкий силуэт скул, прямой нос, красиво очерченные губы и волевой подбородок не позволили мне отвести от него глаза быстро, а наткнувшись на взгляд цвета летнего неба, я почувствовала, что ухнула в это небо с головой, лечу и падаю без страховки куда-то прямо на дно океана, и дна у этой бездны нет, на мою беду.

Несколько секунд длилось это наваждение, наконец, незнакомец выпустил меня из визуального плена, скользнул взглядом колдовских глаз по моим, открывшимся от волнения, губам, мазнул по запрокинутой шее, прошелся небрежным взглядом по моему вылинявшему старенькому платью. Моментально считав мою реакцию на него, понимающе и как-то слишком по-взрослому, усмехнулся, еще раз окинул меня уже ничего не выражающим взглядом и, качнув головой секретарю:

— У себя? — получил подтверждающий кивок и без доклада прошел в кабинет ректора.

Я перевела дыхание и поняла, что все это время не дышала, просто забыла, как дышать. Никогда еще мне не доводилось видеть мужчины настолько потрясающе красивого. Да, это было именно потрясение. Я попыталась взять себя в руки и продолжить заполнять бланки, но строчки прыгали перед глазами и отказывались заполняться, а смысл прочитанного не доходил до сознания. Мне ужасно хотелось спросить Маркуса, кто этот молодой человек? Преподаватель? Студент? Аспирант? Но, разумеется, я не решилась приставать к секретарю с подобными вопросами. Это выглядело бы просто глупо.

Усилием воли мне удалось всё же сконцентрироваться и ответить на вопросы анкеты без ошибок и исправлений. Поднявшись с кресла, я вернула листы секретарю. Молодой человек сделал приглашающий жест рукой в сторону входной двери:

— Идёмте, тисса Вебранд, я провожу Вас в общежитие.

Я шагнула от стола в сторону выхода, и в этот момент массивная дверь ректорского кабинета распахнулась с силой, достойной, толкнувшего её, молодого дракона, приложив меня резной поверхностью так, что я отлетела, как мячик, приземлившись обратно в кресло, из которого недавно поднялась.



Два взволнованных лица потрясающего блондина склонились надо мной, поддерживая мою голову и что-то крича, причем совершенно беззвучно. Отчего-то это показалось мне жутко забавным, и я улыбнулась блондину и хотела сказать ему, что всё в порядке, но тьма упала на меня внезапно и сверху, разом забирая все глупые мысли из моей головы.

Леннарт Ньорд вернулся из своего поместья в Академию примерно в одно время с ректором Холдором Тарбеном. Карета герцога еще стояла у главного входа, когда Леннарт, выпрыгнув из экипажа, прямиком направился к ректору в кабинет.

В приемной ректора премилая девица с копной светлых вьющихся волос что-то старательно писала в каких-то бланках. Абитуриентка? В конце учебного года? Уж не Холдор ли её притащил в Академию? Леннарт с интересом осмотрел девушку. И впрямь, премилая. Но, Боги, из какой глуши её вытащили? Во что она одета?

Поймав в глазах девушки восхищение, Леннарт усмехнулся. С некоторых пор восхищение женщин стало для него привычным, он перестал обращать на него внимание, но в этот раз потрясение юной особы было настолько искренним и спонтанным, что оставило приятный след в отстраненной душе Леннарта. Нужно передать спасибо маме за его внешность.

Кивнув секретарю:

— У себя? — Леннарт прошел в кабинет. К Холдору он мог заходить без предварительного доклада, пользуясь их давним знакомством и равным социальным статусом. После смерти отца Леннарта, первого наследника трона, право наследования перешло к Холдору Тарбену, и лишь следующим в списке наследников престола шел Леннарт Ньорд.

— Холдор, разреши мне сделать оборот раньше, чем это указано в плане курса, — сразу же после приветствия Леннарт приступил к тому, зачем пришел.

Холдор отложил в сторону документ, который читал и задумался.

— Давай начнем с того, что ты расскажешь о здоровье своей матушки, — предложил сменить тему ректор. — Присядь, — указал на кресло и поднялся.

Леннарт усмехнулся, но присел в кресло. Холдор устроился напротив.

— С мамой всё в порядке, — поведал Леннарт. — Она, конечно, напугана таким циничным покушением среди бела дня, но приходит в себя, и я приставил к ней надёжную охрану. Думаю, её не собирались убивать, просто хотели похитить. Хорошо, что у неё остались навыки самообороны, ей удалось ранить нападавшего карманным ножом для срезания роз. Думаю, рука у преступника будет заживать долго, — Леннарт помолчал. — Конечно, ей хотелось бы, чтобы я побыл рядом с ней подольше, но она понимает, что конец учебного года — не лучшее время для каникул. Поэтому я уже здесь.

— Она ведь золотой дракон, Леннарт? — задумчиво спросил Холдор.

— Да, — кивнул парень. — Ты думаешь о том же, о чем и я?

Холдор вздохнул и кивнул:

— Полгода назад был случай похищения золотого дракона в северных землях.

— У нас⁈ — удивился молодой человек. — Почему я об этом ничего не знаю?

— В соседнем герцогстве, — поделился сведениями Холдор. — Ты не в курсе, потому что информация держится в секрете. У меня свои источники. Золотых драконов не много, их чешуйки — большая редкость, но кому-то пришло в голову получить из этого выгоду таким преступным способом.