Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 69



— Ош, долго еще? — отвлек меня от мыслей Ворон.

— Метров пятьсот, — сверился я с картой.

Мы двигались к западной части границы, где с большой вероятностью этой ночью мог случиться прорыв.

Никак не удавалось составить точные расчеты, как будто какая-то важная часть вечно ускользала, и чаще всего такие вылазки ничего не давали. Но иногда вычисленные время и место оказывались верными. Тогда мы легко справлялись с последствиями, «латая» возникшую в защите дыру еще до того, как к ней со стороны Пустоши подтягивались чудовища.

За пару минут до трех ночи мы рассредоточились вдоль границы и приготовились к возможному прорыву. Прождав до четырех, признали, что потерпели неудачу. Опять! Гнатова Пустошь! Решив запереться в комнате и не выходить, пока окончательно не найду логику в атаках, я раздраженно направился в сторону лагеря.

Ворон и Шарим молча шли за мной, Тиа шагала рядом, рассказывая какую-то историю, но я практически не слышал, что она говорила. Грудь сдавило необъяснимым страхом, так, что стало сложно дышать.

Впереди я увидел несущегося к нам человека. Что-то случилось! Побежав навстречу, схватил того за плечи.

— Что?

— Прорыв! Гигантский! — Фарош практически задыхался. — На востоке, совсем рядом с лагерем. Чудовища прут нескончаемым потоком, даже практикантов вывели к границе.

— Они ни одного уровня не сдали, у них допуска в Пустошь нет! Какого гната вы их подключили? — в бешенстве проорал я. — Шарим, находишь всех практикантов, возвращаешь в лагерь. Тиа, срочно в Угрест, предупреди о ситуации, пусть выставят патрульных вокруг города. Ворон — со мной.

— Командир Ош, мы, когда практикантов будили, четверых Одаренных недосчитались.

Догадка острой болью кольнула сердце.

— Альяра Райас в их числе?

— Да. Райас, Вюрт, Ларейн и Макккейн.

Гнат. Золотинка, во что ты снова вляпалась?

У границы было жарко. Сверкали золотым и серебряным глаза магов, отражающих атаки чудовищ. Скрофы, полары, бенгалы, даже гнаты — насекомые размером с собаку, чьи конечности заканчивались тонким ядовитым жалом — и те выползли сквозь брешь и разбредались по Пустоши. Дыра в защите расползлась метров до десяти в ширину и, судя по всему, усилий Проклятых хватало только чтобы сдерживать ее дальнейшее расширение. Темный Отец, когда же открылся прорыв, что он достиг таких серьезных размеров?!

Ворон мгновенно оценил ситуацию и присоединился к магам, восстанавливающим защиту.

Увидев мелькнувшего Кириса, я пробрался к нему.

— Тарий! — бросился он ко мне. — Я следил за ней, как ты и сказал! Глаз не сводил! Вечером дождался, пока окна погаснут и ушел поболтать к стражникам на ворота. Там и остался. В три мы зафиксировали прорыв в восточном секторе, собрали группу и выдвинулись. А по пути встретили этого умника Одаренного, бежавшего со стороны Пустоши! Когда добрались сюда, тут уже был полный замес — чудища рвались, граница трещала — я такого стремительного разрушения сети никогда не видел. Мы сразу за дополнительными группами послали. А умник впал в истерику, вопил, что его друзья пропали. Они вчетвером сюда выбрались, а когда ситуация вышла из-под контроля, его отправили за помощью.

— Где он? — взревел я. — Где Эйджел Вюрт?

— В лагере, какой от него тут толк? — пожал плечами тот.

Развернувшись, я кинулся в сторону лагеря, параллельно отражая атаки чудовищ. В голове настойчиво билась мысль, что я катастрофически не успеваю, что чем раньше уйду в Пустошь, тем больше шансов найти и спасти Альяру. Но я должен понимать, что произошло, а это знает только Вюрт.

Он оказался у ворот в лагерь — нервно ходил туда обратно. Увидев меня, кинулся наперерез.

— Куратор Ош, их нашли? — Парень выглядел жалко: безумный взгляд, испачканное в крови лицо, порванная куртка.

— Нет. Рассказывай, — резко скомандовал я. — Коротко и четко!

— Альяра показала мне графики прорывов, и я искал закономерность, — нервно затараторил тот. — Крутил данные по-разному, но раз за разом браковал получающееся уравнение. А потом решил совсем по-другому проанализировать…

— Вюрт! — перебил я его, встряхнув за плечи и с трудом удержавшись, чтобы не стукнуть. — Соберись! Что произошло ночью?

— Мы пошли к границе — я, Киш, Альяра и Нэйр, — всхлипнул он. — В три часа, как я и предполагал, начался прорыв. Мы сразу же стали подпитывать сеть… Только дыра мгновенно расширилась на метр! Разве так бывает? Сдерживать разрыв не получалось, он продолжал расти. Меня отправили за помощью, и я побежал. А когда вернулся с подмогой, с Пустоши уже лезли чудовища, а ребят не было!



Гнат, гнат! Все еще хуже, чем я представлял. Неужели они ушли в саму Пустошь? Но зачем? Или… их утащили твари?

Оставив Вюрта, я пустился в обратно к границе. По пути встретил Шарима, который сопровождал остальных практикантов в лагерь. Те ринулись было ко мне, но я немедленно пресек все расспросы.

— Гиил, — кивнул я практиканту-Проклятому. — Ты теперь за главного, доводишь всех до лагеря и сидите там. Из-за ворот — никуда, ясно? Шарим, мы с тобой — в Пустошь.

Глава 8

Альяра

Все слишком быстро вышло из-под контроля. Прорыв рос, и наши заклинания не производили видимого эффекта.

— Скоро сбегутся чудовища, мы не справимся! — закричал Нэйр. — Альяра, беги за помощью!

— У меня сильно лучше с защитой, чем у Эйджела, — отрицательно затрясла головой я. — Эйджел, лети в лагерь, поднимай всех, кого только можно!

Староста согласно пискнул и тут же умчался.

— Не понимаю, такое чувство, что что-то не дает дыре затянуться, — заявил Киш, напряженно вливая магию в силовой «забор».

— Да, словно с другой стороны ее растягивают, — согласился с ним Нэйр.

Я тоже ощущала, что заклинания будто врезаются в невидимую преграду, и гасятся, не успевая подпитать защиту. Придвинувшись к бреши, я глянула сквозь нее в Пустошь. Сугробы, сугробы, и… Что это там? Люди?

Изумленная, я прошла вперед, сквозь границу.

— Альяра! — бросился за мной Нэйр, — Куда?

— Там кто-то есть, — указала я вперед. — Видишь, движутся? Наверное, куратор Ош с преподами возвращаются; поняли, что прорыв в другом месте произошел. Нужно скорее до них добраться, поторопить!

— Альяра, это плохая идея, так легко можно нарваться на чудовищ.

Но я не обратила внимания на слова парня и понеслась к Проклятым. Позади раздались вскрики и звуки борьбы; на бегу развернувшись, я увидела Нэйра и присоединившегося к нему Киша, отбивающихся от бенгала.

Прибавив скорости, я длинными прыжками перемещалась по снегу. Дыхание было ровным, а мышцы ног спокойно переносили нагрузку. Я преисполнилась благодарности к Тарию — его наказание в виде дополнительных пробежек принесло свои плоды.

Вскоре маги оказались так близко, что я смогла их разглядеть. Мне навстречу двигались трое мужчин. Глаза у них светились ярко-белым, а с двух сторон от группы вышагивали полары. Но самое страшное — Проклятые оказались незнакомыми. Я в ужасе затормозила, думая, куда бы спрятаться, но меня уже заметили…

Один из Проклятых, высокий мужчина в шапке, выдвинулся вперед, сделав остальным знак подождать. Хищно принюхался.

— Одаренная? — потрясенно прошептал он. И расплылся в плотоядной улыбке: — Одаре-енная!

Жестом подозвав полара, отдал тому неразборчивую команду. Зверь направился ко мне, утробно рыча и обнажая клыки.

Встав в боевую стойку, я пробудила дар и приготовилась обороняться. Просто так не сдамся! Было страшно, но я задвинула страх поглубже. Не время переживать.

После первого заклинания полар упал, но тут же вскочил, разъяренный. Проклятые засмеялись.

— Смелая девочка, — одобрительно произнес высокий, подзывая к себе второго зверя. — Такая может пригодиться.

Следующие несколько минут я «танцевала» на снегу, уворачиваясь от чудовищ; но каждое новое заклинание выходило слабее предыдущего, и я чувствовала, как тает мой магический резерв.