Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 31



– Мы подумали, что здесь неплохое освещение, поэтому несколько общих кадров можно снять отсюда, – сказала Эрика.

Бернард оценивающе взглянул на длинный стеллаж с книгами. Юэн не понимал, чем именно этот стеллаж отличался от десятков других в библиотеке, но решил помалкивать.

– Освещение не проблема, – обратился Бернард к Эрике. – Мы взяли с собой много оборудования.

Эрика закусила нижнюю губу и посмотрела в пол. Уши девушки окрасились в красный.

«Как мило и очевидно», – подумал Юэн и посмотрел на Бернарда, который никаких знаков смущения не показывал. Напротив, он выглядел даже несколько отстраненным, будто щелкнул по какому-то внутреннему включателю, переходя в режим «только работа».

– Я отойду минут на пять, осматривайтесь, – Эрика кротко кивнула и покинула их.

Бернард нырнул в ряд между стеллажей, Юэн последовал за ним.

– Слушай, – шепотом обратился он к фотографу. – Тебе этот Питтс не кажется каким-то странным?

Бернард остановился и провел пальцами по корешкам книг, доставая с полки одну из них.

– Потому что носит перчатки и ни с кем не здоровается за руку?

– И это тоже, но на самом деле в меньшей степени, как ни странно, – Юэн приблизился к Бернарду и заговорил еще тише: – И все же я слышал много версий. Кто-то говорит, что у него аллергия на книжную пыль и на руках от этого выступают покраснения. Кто-то считает, что он мизофоб, но никому в этом не признается. Некоторые утверждают, что это просто привычка из-за работы с книгами. Он же вроде раньше занимался реставрацией старых книг и рукописей.

Юэн испытующе посмотрел на Бернарда и приблизился еще на шаг, встав к нему практически вплотную.

– И что ты хочешь услышать от меня? – спросил Берн, положив книгу на место, и немного отступил.

– Ты с ним дольше общаешься. Должен знать, что из этого правда.

– Нет, не должен. Мы с ним не друзья, и он не делился со мной такими подробностями. Но очень похоже на последнее – просто привычка.

Юэн понимающе кивнул и, достав с полки случайную книгу, посмотрел на обложку и пролистнул несколько страниц, изо всех сил делая вид, что не обсуждал заведующего библиотеки, а просто разглядывал книги.

– Ну и ладно, – продолжил он шепотом. – Как я уже сказал, это не самое странное, – он вновь приблизился к Бернарду и прикрылся книгой, хотя в библиотеке кроме них и персонала будто никого и не было. – Тебе не кажется, что он производит странное впечатление? Вернее сказать, никакое, а тем оно и странное.

– Что ты имеешь в виду? – теперь Бернард выглядел заинтересованным, брови его нахмурились, а взгляд сделался проницательным. Он даже не стал отступать, как прежде, несмотря на то, что Юэн вновь подошел слишком близко.

– Он вроде бы не нелюдим, со многими общается, но дружелюбным и общительным его не назовешь. Он носит костюмы светлых и даже ярких оттенков и по логике должен быть заметен, но он сливается с окружением. Когда он что-то говорит, он как диктофон, будто проигрывает заранее записанную речь. Ты смотришь на него и не понимаешь, какое впечатление о нем складывается. Что о нем думать? Он словно какой-то ненастоящий, как реквизит в театре, – внешне похож на человека, но ты чувствуешь, будто что-то не так. Даже не знаю, как сказать. Он какой-то полый, что ли.

На последней фразе Бернард наградил Юэна загадочным взглядом, словно он рассмотрел в нем что-то, чего прежде не замечал.

– А теперь скажи: у меня одного такое ощущение или тебе тоже так кажется? – Юэн сделал невозмутимый вид и вернул книгу на место.

Бернард выглядел озадаченным. Он смотрел куда-то на корешки книг, словно бы мог из букв названий составить подходящие слова для ответа.

– Есть такое, – наконец тихо произнес он.

Заметив движение в конце стеллажей, Юэн на мгновение посмотрел Бернарду за плечо и часто заморгал одним глазом, поднося руку к лицу.

– Мне что-то попало в глаз.

– Почему с тобой вечно что-то случается? – устало вздохнул Бернард.

– Посмотри, пожалуйста, – протянул Юэн и подставил лицо, закатив один глаз и чуть оттянув нижнее веко пальцем.

Фотограф неохотно повернулся и склонился к лицу Юэна.

– Голову выше подними. Не так сильно.



Пару секунд Юэн стоял неподвижно, но неприятное ощущение вынудило его снова несколько раз моргнуть. Прищурив один глаз, он встретился взглядом с Бернардом.

Юэну сразу вспомнилось, как они заезжали на почту и, сидя в машине, он увидел Макхью-старшего. Взгляды у них схожие, конечно, родственники же, однако Бернард все же смотрел иначе. Не так строго и отстраненно. Юэн опустил взгляд и заметил, как у Бернарда дрогнул кадык. Потом снова посмотрел ему в глаза.

– Я ничего не увидел, – сказал Бернард. – Скорее всего, просто пыль.

– Чешется.

– Я вам не помешала? – робко спросил женский голос, донесшийся из-за спины Бернарда.

Там, в начале стеллажей (или в конце, с какой стороны посмотреть), стояла Эрика, прислонив сжатую в кулак руку к груди. Взгляд у нее был отрешенный, казалось, она затаила дыхание и боялась сделать новый вдох.

– Нет, – ответил Бернард, оборачиваясь.

Юэн посмотрел сначала на него, потом на девушку и подскочил к ней, улыбаясь и щурясь на один глаз.

– У тебя случайно нет карманного зеркальца?

Эрика непонимающе перевела взгляд с Юэна на Бернарда, затем снова на Юэна. Опустила руку, чуть приоткрыла пухленькие губы, покрытые блеском.

– Зеркальца? – переспросила она.

– Ага, мне с этих пыльных книжек что-то залетело в глаз.

Эрика растерянно покачала головой. Юэн расстроенно цокнул языком.

– Ладно, я тогда отойду ненадолго. Поболтайте тут пока без меня, – сказал он и, обойдя Эрику, обернулся через плечо.

Встретившись с Бернардом взглядом, он ему подмигнул и удалился, оставив фотографа наедине с девушкой в окружении книг.

«Ох уж это жалобное выражение лица, – думал Юэн, проносясь мимо книжных стеллажей. – Он словно молил меня остаться».

Он усмехнулся и, поскользнувшись, едва не впечатался в светло-голубое пятно, в самое последнее мгновение осознав, что это человек.

– Извиняюсь, – выпалил Юэн, замечая выставленные ладонями вперед руки в белых перчатках.

– Ничего страшного, – ответил Питтс, опуская руки и убирая их за спину. – Будь осторожен, здесь бывает скользко, – он улыбнулся, но как-то тускло.

Юэн не ощутил даже формального желания улыбнуться в ответ.

– Хорошо, – кивнул он и, обойдя Питтса, зашагал в сторону туалетных комнат, еще раз отмечая про себя, что заведующий библиотекой больше похож на имитацию, чем на живого человека, причем какие-то определенные факты, на которых могло бы основываться такое мнение, привести он не мог.

«Какого черта? Все нормально у тебя с глазом», – мысленно послал упрек Бернард, провожая взглядом удаляющуюся спину Юэна.

Сделал ли Юэн это специально или нет – уже было поздно его ругать. Но, учитывая то, как он неоднократно упоминал об Эрике, можно было сделать вывод, что все-таки специально.

Бернард тяжело вздохнул, ощущая стойкий запах книг и слабый сладковатый аромат парфюма девушки.

Эрика соединила руки за спиной (жест хоть и похожий на тот, который обычно совершал Питтс, но все-таки другой) и, беззвучно ступая мягкими кожаными туфлями на плоской подошве, медленно приблизилась к Бернарду.

– Что скажешь? Как тебе это место, подходит для съемки? – спросила она, склонив голову набок. Щеки ее покрылись легким румянцем, а по позолоченным серьгам-кольцам пробежался блик.

– Неплохо, – кивнул Бернард. – Здесь мягкий, уютный свет, и книги стоят ровно, как в магазине. Я бы еще поднялся наверх и осмотрелся.

– Это можно, – Эрика подошла на шаг ближе и заговорила тише: – Уже есть какие-нибудь идеи? С какого ракурса снимать лучше, например?