Страница 27 из 47
***
Как ни торопилась Алена поскорее на рынок - она, во-первых, любила продавать молоко людям, которые рано встают, хотя и людей этих не любила, во-вторых, она хотела поскорее выполнить свою миссию, вернуться домой и еще поспать – пришлось ей притормозить. Впереди шла настолько странная парочка, что любой психически здоровый и не слишком флегматичный человек просто не мог пройти мимо. Человек с раскосыми глазами, скорее всего туркмен, вел за уздечку оседланную козу. На мужчине был надет синий халат, расшитый золотыми змеями, на ногах его были лапти. У козы на голове был надет цилиндр, он скрывал рога.
Алена некоторое время стояла и думала, как ей поступить. С одной стороны интересно заговорить с этим странным человеком. Интересно, кто он? Цирковой артист? Сумасшедший? Маг? Пришелец из другого мира?.. С другой - не хотелось подвергать себя риску. Контакт подобного рода мог иметь самые непредсказуемые последствия.
В итоге Аленка решила прибавить шагу, обогнать необычного прохожего и идти не оборачиваясь своей дорогой. Что она и попыталась провернуть. Но не тут то было!
– Эй, девка, остановись! – Раздалось из-за спины.
Другая бы ни за что не послушалась, особенно учитывая столь невежливое обращение. Другая, но не Алена, всегда принимавшая все трудности и опасности жизни, гордо повернувшись лицом к ним.
– Чего тебе, старый, – не отвечать же вежливо хаму. Интеллигентские ходы никогда не приводят ни к чему хорошему.
– У тебя, девка, небось, молоко в бидоне, – уверенно сказал старый азиат. В голосе его не было ни тени сомнения.
– Молоко, стало быть, – издевательски произнесла девушка.
Азиат стащил с козы цилиндр и, выставив его на вытянутой руке перед собой, упал на одно колено:
– Налей молочка, красна девица!
– Желаешь напиться с дороги, путник?
– Знаешь, девка, если смешать козье молоко с коровьим, добавить трав и прокипятить, удивительнейший эликсир выйдет.
– Не думаю. – Недоверчиво проворчала Алена. – Не убедил, фантазия у тебя убогая. Но молока так и быть налью, не жалко.
Девушка плеснула из бидона молока в цилиндр, пребывая в полной уверенности, что оно просочится сквозь днище и начнет капать на асфальт. Но этого не случилось. Более того, человек в халате надел цилиндр себе на голову, при этом ни капли не пролив. Создавалось впечатление, что молоко или затвердело, или вообще исчезло.
– Хорошая, у тебя, девка, корова. – Мечтательно протянул туркмен.
– Не жалуюсь.
– Слышь, а продай-ка мне свою Мурку.
– Откуда Вам известно ее имя, – опешила Алена.
– А оттуда, Аленушка, мультфильмы надо смотреть про кота Матроскина.
Алена пришла в шоковое состояние, но корову продавать отказалась. И было бы удивительно, если бы она ответила иначе.
– Ну, тады давай меняться, – настаивал азиат, – мне – корову, тебе – козу. И цилиндр.
– Наш разговор бесперспективен, – холодно ответила девушка, – прощайте. С этими словами она повернулась к старику с козой спиной и быстрым шагом пошла в направлении рынка.
– Эх, – задумчиво произнес старый туркмен, – дура. Свободна. – Это он уже козе сказал. Животное кивнуло головой и растаяло в воздухе.
– Здесь все ясно, – задумчиво произнес азиат, – будем действовать. Ну, это попозже. А сейчас... Все равно рынок рядом...
Трудно человеку, непосвященному в его мысли, а думаю, вряд ли кроме него самого был в эти самые мысли посвящен, понять, что же имелось в виду. Так что не стоит и пытаться.
***
– Блядь! – Громко и с чувством произношу я. Именно с этого слова начинают свое утро падшие боги. Не уверен, правда, что все, но лично я начинаю утро именно с этого сильного слова. - Блядь, - уже тише повторяю я и стаскиваю себя за руку с дивана. Не люблю рано вставать, но таков мой путь. Я иду в сортир, справляю нужду, привожу себя в порядок и отправляюсь на кухню, именно там и будут сегодня проходить мои исследования.
Я уже сполна познал все прелести рациона английской аристократии, более того, стал большим ценителем чая с рыбой. Настало время узнать, что же чувствуют рядовые англичане. Один из путей - съесть английский завтрак. Вообще-то я если и завтракаю, то исключительно когда имею возможность встать с постели не раньше полудня. Но ведь английские трудящиеся не могут себе позволить такой роскоши, они каждое утро встают рано-рано, едят овсянку, яичницу с беконом, пьют чай с молоком.
Готовлю себе овсянку и яичницу с беконом, с отвращением впихиваю внутрь. Ну, наконец-то, несчастные они все-таки люди. Впрочем, трудовому народу везде не сладко - рабский труд в пользу государства или чьих-то толстых кошельков - само по себе ничего хорошего. Ладно, теперь чай с молоком. Быть может именно этот напиток и является их спасением?..
– Блядь, – в который раз с грустью произношу я, – молока-то нет.
Придется идти на рынок. Одеваюсь, отодвигаю засов на двери, выхожу на лестничную площадку, запираю дверь на висячий замок. Дверь у меня снаружи запирается на висячий замок, а изнутри - на щеколду. Это от воров. Думаю, им будет стыдно входить без приглашения в квартиру, если на входной двери висячий замок. Если же домушники попадутся аморальные и бессовестные, что ж, по крайней мере, все это заставит их призадуматься и может отсрочить вторжение.
Итак, я достаю из кармана железный транспортир, царапаю на стене слово "хуй" и спускаюсь по лестнице. Выйдя из подъезда, я окидываю взглядом двор, здороваюсь со старушками на лавочке и быстрым шагом топаю по дороге, ведущей к рынку. Разумеется, все дороги ведут к рынку, но какое это имеет значение?
Мне перебегает дорогу черный кот, я здороваюсь с ним. Кот что-то мяукает в ответ и убегает. Через некоторое время он снова перебегает мне дорогу, потом снова...
– Ты что издеваешься? – Спрашиваю я.
Кот не снисходит до ответа, он некоторое время невозмутимо смотрит мне в глаза и неспешно удаляется.
- Ну и хер с тобой, глупое насекомое! - В сердцах кричу ему вслед и иду своей дорогой.
***
После встречи с котом я решаюсь сделать предсказание, что скучать мне сегодня не придется. Обычно если уж происходит со мной что-то необычное, концентрация его велика - сказка закончится не раньше, чем через сутки.
У рынка я осознаю, что был прав на все сто. У входа я вижу старого знакомого - того самого азиата, которому я некогда толкнул свой бесценный инструмент. И арфа при нем, между прочим. Одет старик все в тот же халат, видно это одежда на все случаи жизни, применима и зимой и летом. Странно, вроде бы халат он носит постоянно, но выглядит тот чистым и нисколько не потрепанным. Видно у старого узкоглазого просто много одинаковых халатов, и ничего другого он из принципа не носит.
– Добрый день, – приветствую я знакомого.
– Привет. – Ответствует азиат, – далеко продвинулся в изучении мира?
– Далеко. – Нагло вру я, – как тебе моя арфа?
– Это уже не твоя арфа, – замечает старик, и он прав.
– Не моя. Но разве это важно? Как она тебе?
– Не важно, – соглашается азиат, - мне она никак. Играть отродясь ни на чем не умел. Продаю вот. Хочешь обратно купить? За ту же цену, я не меркантилен.
– Да не, – говорю, – мне бы молочка...
– Ну, здесь я тебе вряд ли чем помогу.
– Тогда я пошел, - интерес к восточному шаману как-то разом пропадает. Да и не шаман он, пожалуй.
– Иди. – Довольно проговаривает мой собеседник. Интересно, чему он радуется, ведь арфу я так и не купил.
***
Вообще-то я пришел на базар, чтобы просто купить пакет молока, самого обычного. Почему я не купил его в ближайшем магазине или киоске? Честно говоря, не знаю, просто мне так захотелось.