Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 24

- Нет. За одиннадцать отдам, а за десять нет.

- Хорошо. А сколько стоят свитки заклинаний сфера паралича и ледяной путь?

- Сферу паралича за четыре десятка золотых отдам, а ледяной путь за тридцать. - Сказала магесса.

- А все три за семьдесят пять?

- Нет, милсдарь, я не торгуюсь, и на свиток средних ран только потому цену скинула, что думала, что вам срочно для лечения заклинание требуется.

- Тогда ещё вопрос. - Сказал я. - Если свитки нам не понадобятся, то вы согласитесь их обратно выкупить?

- За две трети цены.

Переглянувшись с Кароем, я согласно кивнул: - Хорошо, тогда мы их берём.

Карой расплатился за свитки, и я вытащил метательный нож.

- А вот такой магический предмет, вы не хотите купить? - Спросил я.

- Дай - ка посмотрю. - Попросила магесса.

Взяв нож, она вытащила его из ножен и принялась рассматривать.

- Нет, милсдарь. - Вернула она мне нож. - Это работа древних и на ноже заклинание второго круга удар холода, поэтому я не могу это приобрести. Такие вещи имеют право покупать лишь специальные скупщики. Сходи в здание управы, там один из них постоянно бывает.

- А сколько он примерно стоить может?

- Думаю, чуть больше сотни тебе за него дадут. - Сказала магесса. - Немного меньше, чем его реальная стоимость, но больше его у тебя никто не купит.

- Хорошо, спасибо вам. - Сказал я. - Светлых дней.

- Светлых дней милсдари. Заходите ещё.

- Что Дарт, пойдём в управу? - Спросил Гилим, когда мы вышли на улицу.

- Нет, мне не к спеху. Пойдём до мастера Глора лодки заказывать.

Добравшись до лавки мастера Глора, мы вошли внутрь.

- А Гилим. - Обрадовался скучавший за прилавком мужчина. - Вернулся с похода?

- Да, Глор, вернулся. - Сказал охотник. - И дело у нас к тебе появилось. Помнишь, мы с тобой о прочных лодках толковали, и ты предлагал из металла её сделать?

- Помню. И что надумали вы такую лодку заказать? - Осведомился мастер.

- Две лодки, на четырёх человек каждая из тонкого металла не более пятидесяти килограмм весом, с наложенным заклинанием прочности. - Сказал Гилим. - И желательно с заказом не затягивать.

- Хорошее дело. - Сказал Глор. - За декаду, пожалуй, я управлюсь с таким заказом. Две лодки в сорок - сорок пять золотых обойдутся. И десять золотых задаток.

- Годится. - Сказал Гилим.

Отдав мастеру десять золотых, мы с Кароем вышли из лавки, а Гилим остался поболтать со своим старым приятелем.

- Ты куда теперь Дарт? - Поинтересовался Карой.

- Да на постоялый двор, наверное.

- Понятно. Ну, смотри не пропадай из виду. - Сказал охотник. - Мы обычно или в "Демонёнке" по вечерам собираемся или у меня. Так что если заняться нечем будет, подходи вечерком.

- Хорошо, вечером я вас найду.

Расставшись с охотником, я пошёл на постоялый двор, размышляя по дороге, как раздобыть денег.

Попробовать продать нож скупщику? Нет, пожалуй, не стоит, маловато будет сотни золотых. И не дай боги маг там встретится, который меня помогал ловить, проблем не оберёшься. Да и у стражников, что управу охраняют, защитные амулеты могут быть, которые позволят мой истинный облик увидеть. Ещё узнает меня кто - нибудь. А в прошлый раз ведь владелец постоялого двора намекал, что есть у него скупщик знакомый, что лишних вопросов задавать не будет. И цену хорошую даст.

Найдя мастера Лира на кухне, я отвёл его в сторонку.





- Что случилось? - Спросил мастер. - Что - то служанки напортачили?

- Дело у меня к вам есть. - Сказал я. - Денежное дело.

- И что же за дело? - Заинтересовался Лир.

- Есть у меня кое - что интересное на продажу. - Сказал я. - Добыл в пустошах вещь дорогую, теперь вот не продешевить хочу.

- И что за вещь?

- Метательный нож с заклинанием морозный удар. - Вытащив нож, я показал его мастеру.

- А к государственному скупщику вы милсдарь пробовали обращаться? - Спросил Лир, рассматривая нож.

- Нет. - Покачал я головой. - Говорят, цену они дают малую, а мне деньги нужны.

- Десятую долю. - Сказал Лир. - И я найду на эту вещь хорошего покупателя.

- Хорошо. - Согласился я. - Десятая доля это нормально.

- Только смотрите милсдарь, не болтайте об этом. - Предупредил меня Лир. - Если трепаться будете о нашем уговоре, то языка лишиться можете.

- Да на кой мне трепаться. - Сказал я. - Не болтун я.

- Тогда вечерком я человечка к вам нужного приведу. - Сказал мастер, отдавая мне нож.

- Буду ждать.

Договорившись о встрече, я поднялся в свою комнату. Покормив слипа, начал упражняться в создании заклинаний. Хоть и создаю я их уже без ошибок, но тренировки бросать нельзя. Ближе к вечеру вспомнил, что пообещал Дарии обучить её заклинанию. Перекусив, отправился к ней. Быстро добравшись до её дома, постучал.

- А Дарт. - Открыл мне дверь Карой. - Рановато ты, чуть позже мы в "Демонёнка" собирались.

- Да я вообще - то к Дарии пришёл. - Сказал я.

- Дария! - Крикнул Карой. - К тебе пришли!

- Кто? - Донёсся до нас голос девушки.

- Сваты от сэра Рила!

В доме раздался звон металла, словно что - упало на пол.

- Ага, испугалась. - Ухмыльнулся Карой.

Немного погодя дверь отворилась и на крыльцо вышла бледная девушка. Зыркнув по сторонам, и не приметив никого кроме нас, он с укором посмотрела на отца.

- Разве можно так пугать? - Перевела она дух. - Я чуть в обморок не упала.

- А меня можно было пугать, когда ты сказки про сэра Рила рассказывала? - Спросил отец.

- Пойдём Дарт. - Схватив меня за руку, Дария потащила меня в дом.

Мы поднялись на третий этаж, и она завела меня в свою комнату. С любопытством оглядев небогатую чистую комнату, я присел на стоявший у стены стул. Девушка распахнула створки второго окна, чтоб в комнате было светлей, повернулась ко мне.

- Что, не богато мы живём? - Спросила она, заметив, как я осматриваю комнату.

- Да нет, очень мило. - Сказал я.

- Да ладно тебе. - Махнула рукой девушка. - Не обманывай.

- Так чего ты хотел? - Спросила Дария.

- Сегодня был такой великолепный закат, что засмотревшись на него, я подумал о тебе и решил пригласить тебя на романтический ужин в самом уютном заведении этого городка. А потом было бы неплохо прогуляться по этому яркому праздничному городу, любуясь им и беседуя о любви.