Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 57

«Она здесь, Марджи?»

«Кто — доктор Гольфарб или флед?»

«Флед».

«Не знаю. Вызвать её сюда?»

«Нет, не сейчас. Есть информация, чем она занималась в последнее время?»

«Много играла на старом компьютере доктора Гольфарб. Думаю, у них на Ка-Пэкс не так много компьютеров, как у нас».

«Когда она вернётся?»

«Доктор Гольфарб или флед?»

«Вирджиния».

«Вам уже назначен ланч на 12:30. Подходящее время?»

«Да, вполне. Мне просто надо позвонить своей жене и…»

«Хотите, чтобы я позвонила за вас?»

«Конечно. И позаботьтесь, пожалуйста, чтобы в смотровом кабинете доктора Гольфарб стояла чаша с овощами».

Марджи сверкнула очаровательной улыбкой.

«Какие-то особенные овощи?»

«Не знаю. Просто попроси на кухне те, которые есть в наличии».

Я вернул ей папку и направился к центральной комнате отдыха в надежде найти флед. К сожалению, её здесь не было. Я встретил её на лужайке у передней стены за дефекацией. Пациенты поблизости её игнорировали. Я подал знак санитару, чтобы тот разобрался с беспорядком.

Когда она закончила, я пальцем показал ей следовать за мной. В отличие от шимпанзе, которые ходят на четырёх конечностях, используя костяшки пальцев, она прискакала ко мне на двух. Немного злясь на её невнимание к другим, я начал её ругать, но потом понял, что она не ребёнок и не ручное животное, но взрослая особь, следующая своим инстинктам. И всё же я напомнил, что мы на Земле не используем лужайку как общественный туалет.

Она громко рассмеялась.

«Предлагаешь сдерживать до последнего?»

«Нет, чёрт подери. Просто используй уборную, как и все остальные».

«Странно, что homo sapiens испытывают такое отвращение к естественным процессам, но при этом не брезгуют бойнями и войнами».

Она покачала головой.

«В любом случае первый же дождь всё смоет».

«В ближайшие дни дождя не обещают» — сообщил я — «И у нас есть пациенты, которые могут…»

«Ах да, прот предупредил меня, что здесь встречаются люди, которых бесит вопрос фекалий. Я таких не встречала — это, должно быть, приобретённая черта характера. Но в будущем я навалю в другом месте. Доволен?»

«Безумно счастлив. Как насчёт дополнительной встречи по средам? Кажется, мне придётся бывать в госпитале три дня в неделю, а не два».

«Как весело!»

Трудно сказать, радовалась ли флед искренне или просто меня дразнила. Но она перескакивала через три ступеньки по дороге в кабинет Гольфарб.

«Я поеду на лифте» — крикнул я вдогонку.

На столе стояла очень большая чаша с брокколи. Надеюсь, это отвлечёт её от одержимости сексом хотя бы на время нашей беседы. Мы сели в свои обычные кресла. Флед засунула руку в чашу с овощами, достала брокколи, внимательно изучила стебель и поковыряла кожицу.

Я мысленно составил список тем, которые сегодня будем обсуждать, вершиной которых была тема её промискуитета. После того, как она набила рот брокколи, я установил закон:

«Никакого секса в этом кабинете. Согласна?»

Она изумлённо посмотрела на меня.

«Уверен? Гарантирую, у тебя не будет проблем с эрекцией. Согласен?»

«НЕТ!»

«Ну хорошо, тренер. Но если вдруг передумаешь…»

«Ты впустую тратишь время».

Флед покачала головой.

«Опять эта штука со временем. К твоему сведению, время не может быть „потрачено впустую“, джино. Оно просто есть, и с ним ни черта нельзя поделать».

«Не важно. Мы с тобой поняли друг друга?»

«Ну и зря. Но я не буду тебя принуждать — мы, КАПЭКСианцы, не насильники».

«Рад это слышать. Давай перейдем к следующему вопросу. Тебя пригласили дать интервью для британского журнала и на телевидение. Тебе уже говорили?»

«Да, я встречалась с Вирджи двадцать шесть минут назад. Звучит заманчиво».

«Пойти на телевизионное шоу для тебя не проблема?»





«А почему это должно быть проблемой?»

«И ты будешь вести себя прилично?»

«По человеческим стандартам?»

«Точно».

«Да в чём проблема? Постараюсь на время быть тупой и скучной».

«В таком случае я принимаю предложение? И в случае журнала тоже?»

«Почему бы и нет?»

Она тихонько рыгнула и вежливо прикрыла рот тыльной стороной ладони.

«Извиняюсь» — прошептала флед вежливо, моргая при этом глазами.

Я не знал, плакать мне или смеяться.

«Окей. Следующая тема: ммм…» — я сверился с записями — «Ты прибыла на Землю, чтобы встретиться с кем-то конкретно?»

«Как Роберт Портер? С кем-то вроде него?»

Как обычно, она была намного впереди меня.

«Ну, да. Как ты узнала о… ах да, прот тебе рассказал».

«Не всё. Я прочла твои книги в библиотеке. Захватывающе».

Она сделала паузу и уставилась на меня с полным ртом измельчённых соцветий брокколи.

«Так ты определился, прот прибыл с Ка-Пэкс или нет?»

«Очень смешно. Но давай вернёмся к вопросу. Ты…»

«Я услышала тебя с первого раза. Нет, я не ищу никаких Робертов».

Она постучала себе по черепу.

У меня не было причин сомневаться в её словах. С другой стороны, у неё могли быть альтер-эго, о которых она не знала.

«Хорошо. Позволь спросить следующее. Я почти ничего о тебе не знаю, за исключением того, что ты орф, — эволюционный предшественник дремеров, — и более конкретно „трод“. Всё верно?»

«Близко к правде».

Флед оторвала ещё кусочек брокколи и, обнажив зубы, захрустела овощем, раскатывая его во рту как горячую картофелину. Продолжая жевать, она энергично тёрла стебель другого овоща о свои рёбра. С её вытянутых губ стекало немного слюны. Вот вам и этикет.

Я старался игнорировать её мерзкие манеры за столом.

«Окей. Тогда расскажи мне остальное».

«Что именно?» — пробормотала она сквозь размягчённый овощ.

«Где ты родилась, каким было твоё детство, какой у тебя был сексуальный опыт, есть ли у тебя дети — и всё в этом духе».

«А, тебе нужна автобиография».

«Не слишком детальная. Только основные моменты».

«Ну хорошо, я постараюсь. Без углубления в утомительные подробности, конечно…»

Ногтём она выковыряла кусочки брокколи из зубов и лицевых волос.

«Окей» — помахал я рукой нетерпеливо — «Продолжай, пожалуйста».

Она закинула ноги на стол и начала свой рассказ.

«В первую очередь мы, троды, не так много странствуем, как дремеры. Мы больше похожи на деревья или, вернее, на небольшие группы деревьев то тут, то там. На КА-ПЭКС недостаточно воды, чтобы поддерживать такой же разнообразный и многочисленный лес, как у вас на B-TIK. Так и живём, пока какой-нибудь фернанд внезапно не сожжёт наше поселение».

«Фернанд?»

«Анальное отверстие. Анус. Или козёл, если угодно. Как ваш президент и его корпоративные дружки».

«Спасибо за пояснение».

Она задумалась.

«На К-ПЭКС у каждого прекрасное детство. Все наши виды с рождения взаимодействуют, никто никому не причиняет вреда. Я играла с ко́рмами и хо́мами и… — ой, тебе, наверное, нужны ЗЕМНЫЕ эквиваленты? У нас есть всевозможные приматы, рептилии, насекомые, все виды наземных существ, которые ты только можешь представить, и даже больше. Однако морских существ нет. Для этого нужно море. Зато у нас есть птицы всех цветов и расцветок. Все могут общаться друг с другом о чём захотят. Ваши ЗЕМНЫЕ дети тоже начинают с ощущения равенства и эмпатии по отношению к другим животным, но это быстро проходит по мере взросления. Вы говорите им, что остальные животные опасны и нечистоплотны. Но на КА-ПЭКС все наслаждаются каждой секундой своей жизни, не переживая из-за „грязи“ или „опасности“. Тебе, наверное, и представить трудно полную свободу от всевозможных страхов?»

Я отказался комментировать.

«Все говорят на одном языке?»

«Некоторые существа вообще не общаются в том смысле, который ты подразумеваешь. Но те, что умеют говорить — используют единый язык. На ЗЕМЛЕ у одних только людей более сотни различных языков. Как будто никто ни с кем особенно не желает разговаривать».