Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 23



Закончив, убийца длинными прыжками взобрался на крышу трехэтажного здания, откуда осмотрел территорию базы и окружающие её горы. В этот момент я залег в кусты, уткнувшись лицом в траву и надеялся, что цветастый наряд не выдаст мою слабенькую маскировку.

В итоге, я упустил момент, когда Мо Шень перестал осматриваться и ушел. Я боялся, что он всё еще находится поблизости и лежал в кустах, пока на площади не появилась моя придурковатая, деревенская сестра. Сказал же: "Сиди на месте!" Нет, оно припёрлось. Ей, видимо, надоело сидеть в повозке и она отправилась на поиски меня. Я невольно выругался под нос. Хотя, для Мо Шеня она не представляла никакой пользы в плане культивации, он мог убить её, как лишнего свидетеля. Однако, этого не случилось.

Девушка ходила от тела к телу, в поисках выживших и громко звала меня по имени. Через пять минут, решив, что старик и вправду ушел, я выполз из укрытия и к моему огромному облегчению, озверевшего убийцы поблизости уже не оказалось. Тут встала дилемма – оставаться или возвращаться в город. Я хотел найти Клариссу и Лю Мэнсюэ, поэтому решил остаться и осмотреться.

До темноты, я свозил тела убитых к воротам, собирая в другую повозку их ценные вещи. Туда же складывал всё, что мне приглянулось или могло оказаться ценным. Если кто из секты вернется, чтобы не выглядеть мародером, я даже подготовил доски для погребального костра, но убитых оказалось так много, что я физически не успевал устроить погребение для погибших в этот же день.

Моё желание отыскать всех убитых, было связано не с целью наживы, хотя этот пункт заинтересованности тоже присутствовал. Я искал и собирал в одном месте тела всех учеников, чтобы отыскать среди них главу Яо Шеня, и уже знакомых мне мастеров, также найти Мэнсюэ и Клариссу, но никого из них я так и не обнаружил.

Куда делись все эти люди, стало известно на следующий день. Утром к закрытым воротам горной базы прибыли первые повозки с проклятыми. Я постарался скрыть от зевак шесть повозок с трупами и еще сотню тел разложенных под забором у входа, чтобы не вызвать ненужные слухи и не привлечь к базе мародеров. Услуги целительства прибывшим оказывал за воротами, прямо в повозках, где они лежали. И тут, игнорируя уже возникшую очередь, прямиком к воротам направился уже знакомый мне экипаж, в котором Яо Шень привез к особняку клана Лю своего сына. Молодой парень на месте возничего объявил: «Глава Яо прибыл, откройте ворота!»

Мне пришлось остановить прием больных и поспешить к воротам. Став перед ними, я перевел дух и обратился к возничему:

– Попросите главу Яо выйти ко мне.

– Кто ты такой и почему глава должен с тобой разговаривать? – возмутился парень на сидении и опять крикнул, обращаясь к обычно дежурившим на воротах стражам:

– Эй, вы, оболтусы! Вы что там заснули все?

Второй раз требовать прихода главы не потребовалось. Боковая дверь экипажа отворилась, и оттуда показалась голова старика с недовольным выражением на лице.

– Ван Чен, чего так долго? – спросил он.

– Глава Яо, здесь какой-то чужак преграждает нам путь, и стража не отзывается.

Старик упер в меня свой подслеповатый взгляд и не спеша вышел из экипажа.

– Кто ты такой и почему мешаешь проехать?

– Все меня зовут Святой Ян. Вы уже слышали обо мне?

– Слышал, – подтвердил даос, – мой наседник хотел пригласить тебя в к нам, когда проблемы в городе будут решены. Вы прибыли вместе с ним? Почему ты стоишь тут?

– Уважаемый глава Яо, я не хочу вам мешать, но лучше, если мы не будем открывать ворота. Особенно, в присутствии посторонних, – сказал я, кивнув в сторону своих пациентов и жестом подзывая старика к себе.



– Да что здесь происходит? – недовольно пробурчал он, оглядываясь по сторонам и нехотя направляясь ко мне.

Когда я сделал небольшую щель между створками и дал старику заглянуть внутрь, он схватился за сердце и рухнул на колени.

Часть 07 Магистр секты демонического культа

В следующую секунду из экипажа показалась невысокая фигура в черном плаще с накинутым на голову капюшоном. Не разбираясь, отчего старик упал на колени, она решила меня атаковать и метнулась в сторону, на ходу складывая фигуры из пальцев, активируя какую-то боевую технику.

– Печать абсолютного подчинения, – зачем-то выкрикнула моя противница, оказавшаяся женщиной.

С перепугу я решил спрятаться за воротами, но щель оказалась слишком узкой и я на секунду застрял между створками тяжелых ворот и всё, что успел, это на автомате выставить вперед левую руку. Я в полной мере ощутил бы, какой мощной была эта убийственная боевая техника, если бы она тут же, не рассеялась об автоматически активировавшуюся способность «наложение рук». То, что я считал всего лишь лечебной способностью, превратило смертоносную печать с мощным зарядом в двадцать тысяч единиц Ци в безобидную порции энергии, горячим потоком устремившуюся от левой ладони к моему сосуду души.

От удивления женщина застыла на месте, лихорадочно соображая, продолжать атаку или отступить. Я сам не ожидал, что моя способность сработает подобным образом, но так как я оставил всего одно «наложение рук» про запас, а все другие потратил на лечение прибывших к базе секты пациентов, то повторную атаку мне было бы уже не отразить. Устный вариант слишком долог для активации и не факт, что он вообще сработает.

– Госпожа Чан, прошу вас, остановитесь! Это наш гость, посланник богини милосердия, великий целитель – Святой Ян. Это он предупредил нас об опасности, – придя в себя, воскликнул мастер Яо. – Вот как?! – ответила незнакомка, после чего вдруг поперхнулась и принялась откашливаться.

Прочистив горло, госпожа Чан заложила руки за спину, как обычно делают дряхлые старики, мучающиеся от болей в спине и повернувшись куда-то в сторону, пробормотала:

– Извините меня, посланник, я подумала, что вы напали на главу Яо. Мне жаль, но это и вправду всего лишь недоразумение.

«Да уж, ничего себе недоразумение! Если бы не способность Видящих, я бы прямо тут мог ласты склеить», – подумал я, рассматривая странную фигуру в капюшоне. Её голос показался мне почему-то знакомым, но это определенно была не Ризольда.

– Госпожа Чан, давайте пройдем внутрь пешком. Ворота действительно пока стоит держать закрытыми. То, ради чего я вас пригласил, уже случилось. Надеюсь, не слишком много мастеров погибло, – сказал старик, поднимаясь с колен.

Я всё еще дрожал от накатившего стресса, хотя острый момент уже миновал. Фух, насчет блокировки атаки противника мне очень повезло. Нужно держать в резерве больше попыток этой способности. Прокачка пассивки, это, конечно, полезно, но жизнь дороже. Кто бы знал, что навык разрушения печатей имеет применение и в реальном бою. Погодите-ка, если сработало, значит, на меня кинули проклятие или что-то из запретного, демонического арсенала, которым пользуются ребятки из демонических сект. Разве нет? Кто вообще эта дамочка?

***

Чтобы поскорее присоединиться к прошедшему за ворота главе Яо и его таинственной спутнице, мне пришлось по быстрому разобраться с десятком ожидавшихся меня пациентов. В спешке я даже не стал проверять, что там, в протягиваемых мне родственниками мешках. Отпустив людей, я открыл проезд экипажу и сам прошел за ворота, плотно закрыв их за собой на засов, представлявший собой толстый металлический прут.

Долго искать старика не пришлось, он не пошел к главному зданию, а возился тут же сбоку, у повозок с трупами учеников, раскладывая их с помощью особой техники контроля энергии Ци на траве. В какой-то момент его старое, больное сердце опять не выдержало удара. Он увидел тело наследника Яо Лаоши, показавшееся из-под другого мертвеца. Старик пошатнулся, уронил на траву удерживаемую в этот момент в воздухе ношу и опять припал на колено.

– Глава Яо, что с вами? – забеспокоилась госпожа Чан. – Я создавал это место сотню лет. Я специально приглашал сильнейших мастеров и не копил никаких сокровищ, чтобы никому и в голову не пришло нас атаковать. Я хотел создать защищенное и безопасное место для своих потомков, но когда произошло единственное за сотню лет нападение, меня не оказалось на месте. Я не защитил их, никого не защитил. Мои сыновья, племянники и внуки погибли. Вот они, лежат передо мной. Как я смогу посмотреть в глаза их матерям? Госпожа Чан, я прошу вас помочь мне уничтожить этого безумца. Мо Шень перешел все границы. Он обиделся, что я не пришел на помощь, когда его секту травили. Этот гад затаил обиду. Если бы я только знал, что он вернется в теле правнучки, я бы своим руками задушил этого, ни в чем не повинного ребенка, лишь бы он больше не существовал!