Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 64

- Не знаю, как полон соберется. Но могут и не дожидаясь сбора отправить на конях нескольких пленников.

- Твоего солдата поменяют на него?

- Э, он хороший солдат и менять на мелкого мальца нельзя.

- Ты предпочитаешь, чтобы обменяли тебя?

- Ты дал слово грасса!

- А если я не грасс? Тогда что?

- А твоя волшба?

- Эрве, что скажешь? Ты лучше разбираешься.

- Я знавал одного юного бастарда. Он жил… по соседству. Обычный бастард, но со способностями. И старый грасс обучал его волшбе.

- Вот как… - старший бандит решился. – Меняйте солдата.

- Да… - Вучко презрительно скривился, - быстро же ты своих отдаешь. Или думаешь выкупить?

- Это мое дело.

- Твое так твое. Эрве, как ты? Сможешь ехать?

- Куда?

- За Дири.

- Ты что?! К степнякам?

- А что? Эти же спокойно к ним заехали. Потом уехали.

- Ты по-ихнему разумеешь? Кто не разговаривает, те для степняков чужие, кяриты. Тех в полон не грех взять, обмануть, убить.

- Вот как? И что ты предлагаешь?

- Бежать отсюда надо. Обратно в свободные земли.

- То есть ехать на север? А если степняки встретятся? Вчера вон попались.

- Тогда не знаю.

- Там в крепости степняки дали вот эти две дощечки. Что такое?

- Этого я не знаю.

- А ты что скажешь? – Волчонок обратился к Забиду, чье тело было перекинуто через лошадиную спину.

- Пропуск, - проскрипел тот сквозь зубы, - на каждого пленника своя дощечка. Означает, что налог уплачен.

- А в какую сторону с ней можно ехать?

- В любую.

- Если вы привезли бы нас в эту Зилотию, потом можно дощечки снова использовать?

- Они действенны только месяц. Там знак есть, что выданы в начале трети новой луны.

- Понятно. Две дощечки, а у нас два пленника. Попробуем на дурачка прорваться. Не обязательно же кяритов степняки будут трогать, а? Мы так просто не дадимся. Поедем на север. За Дири.

- Волчонок!..





- Да, Эрве, да. Я своих не бросаю.

Этот бывший илот стал ему своим. А он, Эрве? Впрочем, он к Волчонку сейчас предвзято относится. Сколько раз тот его спасал? Много. Он, Эрве, тоже помогал, но счет пока неравен. Да и Дири тогда не струсил, бросившись на горца, который мог его, Эрве, убить. Да, надо признать, что Дири оказался полезен. Но не настолько, чтобы всем рисковать ради его спасения. В конце концов, Дири всю жизнь в илотах ходил, поэтому вернуться в прежнее положение для него привычно. Видать, судьба у него такая в илотах до самой смерти быть. Но попробуй Вучко это разъяснить. Не получится, Эрве раньше уже пытался такое сделать, но упрямства в Волчонке…

Так и не придумав аргументов или какого-то способа изменить решение, Эрве на время смирился. В любом случае им надо отправляться на север и до степного поселка двое суток пути.

Ехать верхом лучше, чем ехать в виде груза. Но это никак не могло повлиять на скорость передвижения. Никак, как раз наоборот. За первые сутки обратной дороги они с Вучко преодолели менее половины того, что сумели бандиты, везя их пленниками. И это при том, что те после отъезда из степного поселка стали делать чаще привалы, да и по времени те удлинялись.

А здесь? Как спустить пленников с коней, как обратно загрузить? И ведь постоянно надо быть настороже, чтобы те не сбежали. Точнее, следить за Забидом, который даже крепко связанный внушал опасения. Его солдат был совсем плох, и это тоже влияло на скорость движения. Бандит ведь мог и умереть, если скорость и, соответственно, тряска окажутся больше. Сам Эрве, будь его воля, запросто избавился бы от такого балласта. Это же простой бандит, который участвовал в предстоящей продаже их в Зилотию. А Вучко опять учудил. Странный он все же.

Ладно, солдата можно и не убивать, а оставить в степи. Да, умрет, но умрет сам без их вмешательства. Зато они смогут быстрее двигаться. Дири, кстати, спасать. Лишь когда Эрве привел этот аргумент, только тогда Волчонок задумался, не стал сразу отказываться от предложения. Нахмурился, губы сжал и… все осталось по-прежнему.

Возможно, Эрве все-таки удалось бы дожать Волчонка, либо солдат сам бы умер, да только по истечении суток, когда они, изнывая от немилосердной жары, уже искали место, где остановиться на привал, на горизонте с севера показалось несколько темных точек, которые быстро приближались. Люди. Всадники. Ясно, что степняки.

Когда расстояние сократилось до пары сотен шагов, от группы степняков вперед выехал всадник и направил коня к Эрве и Вучко. Степняк остановился в десяти шагах и что-то сказал на своем языке.

Вучко повернул голову к Забиду.

- Переводи. Но учти, если обманешь, ударю магией. И тебя, и их. Поможешь – сдержу слово и отпущу, когда приедем. Что ему надо?

Эрве только закусил губу от такой наивности. Неужели можно довериться бандиту? Да он сейчас такого может наговорить... Они же с Вучко языка степняков не знают. Хотя что им с Волчонком еще остается? Куда не глянь, везде худо.

- Он спрашивает, кто вы и что делаете на их землях.

- Скажи ему, что мы едем к ним в крепость, везем двух пленников.

Вучко достал заранее приготовленные дощечки и показал их степняку.

Бандит перевел слова, после чего степняк и пленник обменялись несколькими фразами.

- Так, постой, о чем ты с ним? – Вучко встревожился, тем временем степняк развернул коня и поскакал к ожидающей группе всадников.

- Тебе повезло. Сам башьи Огрым здесь. Воин поехал ему докладывать.

- Кто такой башьи Огрым?

- Не знаешь? – бандит отвечал хрипло, но уверенно. Что-то придало ему сил. – Он брат башьи Убрая, а тот правая рука башьи Кульяка, владельца всей этой степи. И крепости тоже.

Эрве очень не понравилось приподнятое настроение бандита. Тот явно чего-то ждал. В это время степняки с гиком бросились в их сторону, а бандит засмеялся.

- Ты предал! - Волчонок на большее, чем констатация очевидного, отвлекаться не мог – степняки быстро приближались.

А Эрве уже пальцами плел заклятие, собираясь его швырнуть на всадников, кучно двигающихся в их сторону.

- Эрве, если у них амулеты, то твое заклятье не поможет, - сказал Волчонок, а бандит, висевший на спине соседнего коня, рассмеялся:

- Да, не поможет. Башьи Огрым богат, он может купить своим воинам амулеты. Ваши заклятья не помогут.

- Эрве, бей по лошадям, - сказал Вучко, и с рук Эрве сорвалось болезнетворное заклятье.

Удар пришелся по передним всадникам, их кони обезумели, несколько степняков полетели на землю, а другие не смогли удержать понесших в сторону животных. Мало того, за ними свернули и те кони, что не попали под магический удар. Опытные наездники, конечно, сумели их успокоить, но на это ушло время.

Только три степняка продолжали двигаться в сторону парней – сам Огрым, чей конь никак не отреагировал на заклятье, хотя попал в самый его центр, и два всадника, скакавших позади всех.

Башьи уже был в каких-то десяти-пятнадцати шагах, как Волчонок ударил его своей магией, резко проведя ладонью горизонтально земле. Огрым покатился с коня, а Эрве сотворил новое заклятье, которым ударил по двум остальным коням с всадниками. Только что это даст? Кони, что до этого испуганно свернули сторону, под руками опытных наездников уже снова скакали в их сторону, четверо упавших степняков поднялись с земли и тоже бежали к ним, на ходу выхватывая узкие мечи.

Башьи Огрым с длинным мечом в руке поднялся на ноги и был в нескольких шагах от Волчонка, как вдруг, выронив меч, с остекленевшим взором продолжил двигаться в их направлении, только теперь шел как-то странно, словно с трудом передвигая ватные ноги.

Дальнейшие события поразили даже привычного к различной волшбе Эрве. Волчонок, со лба которого катился обильный пот, обнял Огрыма и демонстративно занес над его шеей свой кинжал. Степняки разом остановились, боясь приблизиться к находящемуся в смертельной опасности своему вождю. А тот почему-то никак не сопротивлялся, все так и стоял, бессмысленно уставившись куда-то вперед. Руки башьи висели плетьми.