Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 49

Вода уже набралась по плечи сидящему мужчине. Ещё немного и добралась бы до лица, а удержать такую тушу на плаву мне просто не хватит сил.

– Ум-м… – застонал Хартвуд, с трудом приходя в себя. – Леди Рауф? – посмотрел он на меня мутными глазами, как будто до конца не осознавал весь ужас происходящего.

– Да! Лэсли быстрее приходите в себя. Мы в большой беде, – честно сказала я, выпуская из рук мокрую ткань мужского камзола.

К чести Хартвуда, он довольно быстро сориентировался.

– Что случилось? Где мы? Мысли немного путаются. Меня приложили магией? – уточнил блондин, зачем-то быстро помотав головой.

– Я не знаю, где мы. Тромвель напал на нас на конной прогулке. Это он. Он убил Лауру и хочет теперь избавиться от меня, а вас подставит, чтобы снять с себя подозрения, – всхлипнув, призналась я.

– Дейми?! Но зачем ему это? – с некоторым недоверием уточнил Хартвуд, оглядываясь по сторонам.

– Из-за денег. Я сама не совсем поняла. Тромвель говорил про какие-то долговые документы и что Лаура потребовала сумму займа обратно, – от страха и непонимания слёзы сами текли по моим щекам.

– Вот выродок! – выругался блондин, рывком поднимаясь на ноги.

– Если даже и были эти долги, то причём тут я? Неужели, стоит убивать меня из-за каких-то расписок? – не знаю зачем, спросила я.

Наверное, просто хотела отвлечься от того, что вода медленно, но уверенно поднималась, затапливая странную комнату-пещеру, в которой нас с Лэсли заперли.

– Это как раз вполне очевидно. Вы последняя из рода Рауф. После вашей гибели даже если кого-то и заинтересуют эти документы, то взыскать долги никто не сможет. Получить деньги по расписке может только прямой наследник или наследница, – хмуро ответил Лэсли, зачем-то ощупывая каменные стены.

– Но почему он напал именно сейчас, а не сразу, как только я появилась в этом мире? Почему не попытался договориться в конце концов? – спросила я, пытаясь понять мотивы этого безумца.

– А зачем договариваться? Тромвель уже один раз убил за эти деньги, и всё сошло ему с рук. Почему сейчас – это тоже ясно. Вы, леди Рауф, вышли замуж, а значит, все документы вам если ещё не были переданы, то будут вручены в ближайшее время. Раньше, чем всех нас пригласили в Рауфхолл добраться до вас Дейми и не мог. В здании поместья напасть на хозяйку невозможно. Там слишком много обережной магии. На прогулках вас всегда кто-то сопровождал. Думаю, выбрать момент для нападения было не так-то просто, но ваше внезапное единение с мистером Нуаром спровоцировало убийцу поторопиться, – сообщил мне Хартвуд, продолжая свои странные действия.

– Неужели всё из-за каких-то бумажек? Какая же я дура! Ведь Лонберт ещё утром собирался мне вручить документы. Если бы я только приняла их и ознакомилась, то мы могли догадаться и никто бы не пострадал. Простите меня, Лэсли. Это я во всём виновата. И мы теперь… – я всхлипнула снова и закрыла лицо руками, уже не сдерживая рыданий.

– Успокойтесь, миссис Милена. Мы как-нибудь выберемся. Это помещение похоже на древние камеры для преступников, которые есть в моём родовом поместье. В принципе, чтобы подставить меня, логичней всего было использовать именно их. Если это так, то внутри должен быть отпирающий механизм для непредвиденных ситуаций. Его только нужно найти, – осторожно приобнял меня Хартвуд, вытирая ладонями мои слёзы.

– Лэсли, выживем мы или нет, но думаю, что уже не обязательно друг другу выкать. Мне правда жаль, что всё так получилось. Прости за нелепые обвинения, но, несмотря ни на что, мне хотелось бы считать тебя своим другом, – стараясь взять себя в руки, сказала я, косясь на воду, которая уже добралась до уровня груди.

– Для меня это будет честью, Милена. Кстати, немедленно оставь свои упаднические настроения. Лучше мысленно зови своего супруга. Дракон должен почувствовать свою пару, а я пока поищу скрытый рычаг. Встань сюда, – сказал Лэсли, размещая меня в той части каменной клетки, которая была немного повыше. – Я сейчас буду нырять. Скорее всего, этот потайной рычаг где-то внизу, – сказал Хартвуд, а потом отошёл на пару шагов и погрузился под воду.

– Крис, ну где же ты? Найди меня скорее, – шептала я вслух, опасаясь, что мысленных криков будет недостаточно. Руками я сжимала тот амулет, который Кристофер повесил на меня в конюшне.

Лэсли поднимался над мутной поверхностью воды, делал пару шумных вдохов и снова нырял, а я молила своего супруга поскорее отыскать меня.

Время утекало стремительно. Уровень воды уже добрался до моего подбородка, когда послышался глухой щелчок, и жидкость стала быстро куда-то утекать, а потом одна стена отъехала в сторону, выпуская нас в тёмный лабиринт замкового подвала.





– Всё-таки нашёл! – тяжело дыша, сказал Хартвуд, откидывая назад мокрые волосы, и именно в этот момент мы услышали страшный рёв дракона. – Вовремя он, – усмехнулся Лэсли и прижал меня к стене, когда раздался грохот и с противоположной стороны посыпались большие каменные блоки.

Я увидела оскаленную острыми зубами морду дракона и испугалась, что Кристофер сейчас убьёт Хартвуда без суда и следствия.

– Крис, стой! Это не он! Лэсли наоборот спас меня. Это не Хартвуд напал на нас, а Тромвель, – поторопилась крикнуть я, отталкивая в сторону блондина, чтобы выйти вперёд и успокоить своего грозного защитника.

– Ур-р-м, – издал жалобный то ли вздох, то ли стон огромный ящер, а потом бережно поднял меня большими лапами, осторожно прижал в своей груди и попятился назад, не обращая внимания на каменные кирпичи, посыпавшиеся ему на спину.

– Нуар, я всё понимаю, но завтра стены моего родового замка должны быть восстановлены, – с довольной улыбкой, плохо вязавшейся с сухим деловым тоном, сказал Лэсли.

Кристофер что-то нетерпеливо рыкнул в ответ, а потом дракон рывками взлетел, оставляя где-то позади весь тот ужас, что мне пришлось пережить за последние несколько часов.

Глава 60. Воссоединение

Милена Рауф-Нуар

Кристофер ещё в полёте высушил мой костюм магией, но затхлый запах той воды никуда не делся. Я чувствовала себя грязной и уставшей. Хотелось смыть с себя муть и просто забыть весь сегодняшний день, но у нас было ещё одно дело.

– Крис, это был маркиз Дейми Тромвель. Это он напал на нас. Мы во всём ошибались с самого начала. Преступник маг, но деньги для него важнее, чем мифическая ценность моего рода. Нужно срочно поймать его. Мне кажется, этот тип совсем слетел с катушек, – сбивчиво делилась я информацией со своим супругом, не забывая поглаживать при этом блестящую чёрную чешую возле гулко стучавшего сердца.

В ответ я услышала только глубокое рокотание.

Вскоре мы подлетели к тёмной громаде Рауфхолла. Когда-то это поместье мне казалось мрачным и чересчур огромным, но сейчас я его воспринимала домом – родным, тёплым, безопасным.

Кристофер обернулся мужчиной, но из рук меня так и не выпустил, продолжая молча нести меня по ступеням, потом через кухню к знакомому тупику, за которым скрывался вход в тайный лабиринт замка.

– Крис, ты слышал? Нужно срочно найти Тромвеля, – сказала я, погладив мужа по щеке.

– Не нужно. Мы о нём уже хм… позаботились, – хмуро ответил мне супруг, продолжая молча нести меня к купальне.

– Но как? Откуда вы узнали? – удивлённо спросила я.

– Эрик нашёл ловушку с Фридрихом. Дух нам всё рассказал, – коротко ответил Кристофер, усаживая меня на лавку.

– И что? Этот подлый трус Дейми во всём признался? Это он сказал, где спрятал нас с Лэсли? А как наш призрак? С ним всё в порядке? – спрашивала я, наблюдая за тем, как мой дракон молча скидывает с себя куртку, а потом и рубашку.

– Нет, не признался. Лонберт воспользовался своим даром. Тромвель этого не пережил. У твоего поверенного было разрешение от короля на самые крайние меры ради спасения последней графини Рауф. Фридрих уже в норме, – отрывисто говорил Крис, снимая штаны. Хорошо, что хоть бельё оставил.