Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 83

Он вздохнул, проводя рукой по щетинистому подбородку.

— Те, кто напали на нас, убили моего брата, — сказал он натянуто. — Стреляли в твоего ребенка.

Он кивнул на Лекси.

— Хочешь, чтобы они отделались дерьмовым сроком, если копы когда-нибудь их поймают, или хочешь справедливости? — спросил он спокойно.

Я сузила глаза.

— Ты говоришь не о справедливости, а о мести.

Он настороженно посмотрел на меня.

— Иногда это одно и то же, детка.

Я закусила губу, внутренности скрутились от непонятного чувства. Я хотела забрать дочь и увезти ее отсюда к чертовой матери. Эти люди были добрыми и хорошими. Но как ни поверни, их образ жизни стал причиной того, что сегодня кто-то умер. Мою дочь чуть не убили. Зейна нигде не было видно. Кто знает, где он, истекает ли кровью… или покрыт кровью другого человека. От этой мысли я вздрогнула. Мой разум невольно обратился к проблемам, которые наверняка возникнут у моего ребенка после того, как она увидела это дерьмо. Кошмары. Ее счастливая, беззаботная жизнь уже никогда не станет прежней. Ее взгляд на мир изменится. Уродливая часть меня хотела, чтобы люди, разрушившие ее мир, понесли наказание. И не так, чтобы они спали в камере и вышли досрочно за примерное поведение.

— Я узнаю, видела ли она что-нибудь, — сказала я наконец, ненавидя себя. — Если видела, я не собираюсь говорить ей лгать полиции, — твердо сказала я. — Но если она что-то и видела, ты об этом узнаешь первым.

Кейда кивнул, бесстрастно глядя на меня, и слегка коснулся моего плеча.

— Ты хорошая мама, Мия, и сильная женщина. Твоя дочь тоже. — Он сделал паузу. — Ты ему подходишь.

Я сразу поняла, о ком речь.

— Сегодня был тяжелый день, — продолжил он.

Преуменьшение гребаного века.

— Это не обыденность. Не в порядке вещей. И больше никогда не повторится, — уверенно пообещал он. — Наша жизнь может быть тяжелой, иногда она становится серой. Но поверь мне, все не так, как было сегодня.

Мне казалось, он может видеть мои мысли, мою панику. Мое отчаянное желание убраться отсюда как можно быстрее. Он пытался заставить меня понять. Я медленно кивнула, скорее для того, чтобы скрыть свои истинные намерения, чем для чего-то еще.

Он посмотрел на меня еще мгновение, затем встал и продолжил обход.

Оказалось, Лекси действительно кое-что видела, и это могло помочь.

— Они были скрыты, — медленно сказала она, Кейд и Брок наблюдали за ней.

Мы находились в комнате под названием «церковь», куда направили Лекси, Киллиана, который отказался от нее отходить, и меня, чтобы сообщить байкерам информацию. К их чести, они говорили с ней тихо, с нежностью и терпением.

— Я про их лица, — быстро объяснила она.

Ее голос звучал сильнее моего. Я натянуто улыбнулась, гордясь ее силой. Но девочке-подростку не нужно быть сильной, рассказывая о том, что она увидела со сцены, когда в нее, черт возьми, стреляли.

— Но они были на мотоциклах… вроде ваших и Зейна, но не таких крутых, — она слегка улыбнулась, и Киллиан сжал ее руку.

Брок чуть ухмыльнулся, но лицо Кейда оставалось пустым.

— Не могу сказать, какой марки, но точно не «Харлеи», — сказала она с уверенностью.

Мои брови при этом поднялись. С каких это пор моя дочь знает разницу между «Харлеем» и чем-то еще?

Брови Брока тоже приподнялись, и он выглядел… впечатленным.

— «Заблудшие Рыцари», — пробормотал он себе под нос.

Кейд напряженно кивнул.

— Возможно, — сказал он в ответ. — Что-нибудь еще, дорогая?

Она кивнула.





— Жилеты. Тоже кожаные, как и у вас, но с другой нашивкой. Не знаю, с какой именно, но что-то красное, — твердо сказала она.

В ее взгляде что-то мелькнуло, и она выпрямилась.

— Мотоциклы, — быстро пробормотала она. — Я знала, что они выглядели знакомо, но только сейчас вспомнила, почему. Помнишь тот день у винтажного магазин в Хоуп? — спросила она меня.

Я кивнула, и кровь отхлынула от моего лица.

— Вот, где я их видела. Это те же, я уверена, — уверенно заявила она.

Выражение лица Кейда стало каменным, и я бы пришла в ужас, посмотри он так на меня. Но, нет, его гнев был нацелен на «Заблудших Рыцарей». Это был взгляд скорого убийства. Но он сразу исчез, когда Кейд снова сосредоточился на Лекси.

— Спасибо, дорогая, ты очень нам помогла.

Он поднялся, чтобы уйти.

— Вы же не хотите, чтобы я сообщала в полицию? — внезапно спросила она, и Брок с Кейдом дернулись от удивления.

— Лекси… — начала я, внутренности снова скрутило от взрослого выражения на детском личике моей дочери.

Она посмотрела на меня.

— Нет, мама, все в порядке. — Она повернулась к Кейду и Броку, которые смотрели на нее. — Я понимаю. Полиция, скорее всего, их не найдет. А даже если и найдут, есть шанс, что посадить их не смогут.

Она выдержала паузу.

— Во всяком случае, не всех. Но вы… — она многозначительно посмотрела на Кейда. — Вы найдете их, ведь так? — ее голос звучал уверенно.

Он медленно кивнул. Я и не представляла, что Кейда, большого плохого президента мотокоуба «Сыны Тамплиеров», можно удивить, но почти уверена, что моя шестнадцатилетняя дочь только что это сделала. И, безусловно, она до чертиков удивила свою маму, и не в хорошем смысле.

Лекси тоже кивнула.

— Да. Хорошо. Я все сделаю, как надо, — твердо сказала она.

Кейд, казалось, очнулся от изумления, нагнулся и коротко чмокнул Лекси в макушку. Бросил на меня многозначительный взгляд и покинул комнату. Киллиан смотрел на Лекси с таким же гордым изумлением, как Брок и Кейд, и что-то шептал ей на ухо.

Я, с другой стороны, нисколько не впечатлилась понятливостью моей дочери, взявшей на себя ответственность не рассказывать копам о том, что она видела. Моя шестнадцатилетняя дочь солжет полиции ради какого-то байкерского кодекса. Меня чуть не вырвало из-за того, что из-за байкеров, с которыми, по заверению Зейна, мы были в безопасности, в нас сегодня стреляли. И один человек при этом погиб.

— Лекси, — начала я.

Она встала.

— Нет, мама, я знаю, что ты хочешь сказать, но я приняла решение. Это клуб Зейна, семья Зейна. — Она оглянулась назад. — Семья Килла. Я им доверяю. И я все равно почти ничего не видела.

Я не знала, что сказать. Честно не знала. Меня тошнило от того, к чему мы с Зейном ее подтолкнули. Нет, упущенная кроха информации при полицейском допросе не приравнивалась к будущему контрабандистки героина, но это впустило Лекси в мир, в который я не хотела, чтобы она входила. Мир, дверь в который открыла я.

Ее было невозможно убедить в обратном, так что мне пришлось беспомощно смотреть, как она сообщает суровому, очень привлекательному полицейскому, что не видела ничего, кроме мужчин в масках на мотоциклах. Тот же полицейский уволок потрясенную Рози в угол и вступил с ней в жаркую перепалку. Прозвучали гневные слова, в результате чего он бросился прочь, а она смотрела ему вслед с опустошенным выражением. Сейчас у меня совершенно не оставалось места в сознании, чтобы обдумать это. Итак, после нескольких часов полицейского допроса и призывов оставаться в клубе, я наконец смогла забрать своего ребенка домой. Не обошлось без хвоста и Киллиана, против которого я не возражала.

Как и не возражала, увидев Лекси, спящую на диване в его объятиях. По крайней мере, у нее не было ступора или истерики. В его сильных руках она выглядела… спокойной, в безопасности. Вероятно, поэтому я совсем свихнулась и накрыла их одеялом. И по этой же причине произнесла следующие слова:

— Она спит, ночуйте здесь.

Киллиан слегка вздрогнул, его глаза округлились.

— Только если она продолжит спать, — строго добавила я. — И если останется здесь, на диване. Если она проснется, отведи ее в комнату, а сам возвращайся на диван. У меня вроде рентгеновского маминого зрения. Я вижу сквозь пол. А моя спальня, — я указала на потолок, — прямо сверху. Так что я узнаю.

Киллиан напряженно кивнул.

Я взглянула на него.