Страница 41 из 51
— Успокойся, Редвуд, — сказал Космо. — Ты не понимаешь, что здесь происходит.
— Отлично понимаю, — сказал Редвуд. — Вы пытаетесь взорвать институт и лишить меня работы. Агнес была бы недовольна.
Стефан медленно сделал шаг вперед.
— Редвуд? Я о тебе наслышан. Любишь бить детей. Может, попробуешь сразиться с равным по силе?
Редвуд рассмеялся.
— С равным по силе. Парень, ты выше меня на пол фута. Я не настолько глуп. Просто брось оружие и толкни его ко мне по полу.
Стефан почувствовал, как капелька пота поползла по позвоночнику. Они могли не опасаться паразитов, пока кто-нибудь не будет ранен, потом твари проснутся.
— Ладно, Редвуд, не надо нервничать. Вот мой «громобой».
Стефан достал оружие из кобуры двумя пальцами, положил его на пол и ногой толкнул к охраннику.
— Видишь, у меня нет оружия.
— И детонатор, — сказал Редвуд. — Только не говори, что хотел взорвать себя вместе с институтом. У тебя есть детонатор, поэтому лучше отдай его мне.
Стефан заскрипел зубами от огорчения.
— Редвуд, ты не совсем понимаешь, что здесь происходит. Выслушай меня…
Редвуд ткнул «громобой» под подбородок Космо.
— Нет, это ты послушай, идиот. Все очень просто. Отдай мне детонатор, или я для начала упакую твоего друга.
— Ладно, ладно. Сейчас отдам.
Стефан расстегнул клапан на кармане брюк и достал металлический цилиндр с красной кнопкой на торце. Кнопка была защищена прозрачной крышкой. Защита от дурака. Никакого таймера, просто снимаешь крышку и нажимаешь.
Стефан предпринял последнюю попытку использовать дипломатию.
— Редвуд… охранник Редвуд. Это — не бомба. Это — устройство энергетического импульса. Вокруг нас столько тварей…
— Заткнись! — приказал Редвуд, больно прижав ствол оружия к горлу Космо. Больно. Боль.
Паразиты начали просыпаться. Электричество было для них неплохой пищей, но не могло сравниться с болью…
— Толкай ко мне детонатор! Немедленно!
Волна паразитов поднялась, как костяшки домино в обратном порядке, и их круглые глаза сразу же принялись искать источник боли. Глаза миллиона тварей уставились на Космо. И с каждым мгновением их становилось больше.
— Редвуд, — заикаясь, произнес Стефан. — Мы должны немедленно уйти отсюда. Они приближаются.
Паразиты спрыгивали с кабелей и волнами приближались по каменному полу. Они не обращали внимания на Стефана, смотрели только на Космо.
Стефан отбросил крышку кнопки детонатора.
— Отпусти его, Редвуд, иначе мы все умрем.
— Блефуешь! — рявкнул Редвуд. — Ты так не сделаешь. Не похож на фанатика.
Большой палец Стефана навис над кнопкой.
— Знаешь, в этом ты прав. Мы — не фанатики. Мы обосновываем свои действия и крепко стоим ногами на земле.
Паразиты обходили его, некоторые, самые нетерпеливые, перелезали через голову. Стефан почти потонул в синем море их тел.
«На земле? — удивился Космо. — Что это значит?»
И вдруг он понял. На земле, конечно. Если в момент импульсного удара стоять на земле обеими ногами, да еще и в луже, — на собственном опыте узнаешь, каково приходится громоотводу в грозу: разряд пройдет через твое тело и уйдет в землю. А Редвуд как раз в луже и стоял. Зато сам Космо, как и Стефан, был в ботинках на резиновой подошве, а значит, выплеск энергии из пульсатора для него не так уж и страшен.
Палец Стефана опустился на кнопку.
— Последний шанс, охранник. Как ты поступишь?
Паразиты были в нескольких дюймах от шеи Космо.
— Сначала упакую этого мальчишку, потом — тебя.
— Неправильный ответ, — сказал Стефан и нажал на кнопку.
Устройство было приведено в действие и выбросило грибовидное синее облако грязной энергии в тоннель. Завывая как ураган, облако разрасталось, заполняя все пространство, потом осело на пол. Галогенные прожекторы перегорели моментально, осыпав пол тоннеля похожими на неоновые снежинки искрами. Молнии из центра облака поражали серебристые сердца паразитов. Каждая молния пронзала несколько десятков тварей, которые начинали вибрировать, когда грязная энергия проходила сквозь их органические фильтры. Молнии превращались в паутину, поражая паразита за паразитом. Твари пытались справиться с внезапно появившимся потоком энергии, но их системы были слишком слабы. Они ослепительно вспыхивали и падали на каменный пол, а их сердца становились черными.
Людям повезло немного больше, особенно Космо и Стефану. Толстые резиновые подошвы ботинок сослужили им добрую службу. Тем не менее энергетический импульс потряс и их. Космо почувствовал, что глаза закатились и смотрят внутрь черепа, потом начали дымиться его штаны. У Стефана волосы встали дыбом, а пиджак загорелся. Он сбросил его и попытался затоптать.
Но Редвуду пришлось куда хуже. Он по глупости отпустил Космо, когда понял, что Стефан не блефует. Если бы он прижимал к себе Космо еще несколько секунд, энергетический разряд прошел бы сквозь него в мальчика. Действие разряда на него было не настолько зрелищным, как на павших паразитов, но постоянным. Вязкое масло, которым он так любил смазывать свои драгоценные локоны, вспыхнуло. Ходить теперь Редвуду до конца дней лысым. Затем разряд словно сжал охранника в огромном кулаке и швырнул его в стену тоннеля. И напоследок на нем истлела вся одежда, и Редвуд остался только в длинных теплых кальсонах с изображением Багса Банни.
Космо быстро пришел от последствий удара.
— Что это? — спросил он.
Комнату все еще освещали начинавшие ослабевать молнии.
Стефан поднял с пола свой «громобой».
— Багс Банни. Мультяшный кролик. Любит повторять: «Как дела, док?»
Свет тускнел, по мере того как паразиты падали на пол. Их сердца становились черными и сморщенными, как куски шлака.
— Мы сделали это, — мрачно улыбаясь, сказал Стефан.
— Да, мы их достали.
Стефан переломил «люми-лайт».
— Конечно, не всех, но начало положено. Теперь мы знаем, что это возможно. Пора выбираться отсюда, а то во всем обвинят нас, а не доброго охранника.
Космо кивнул.
Редвуда обвинят в отключении энергии. Тоже неплохо.
Веко охранника задрожало — похоже, он пытался приоткрыть глаз.
Космо наклонился над ним.
— Это тебе за Зиплока, Багс, — сказал он.
В институте для брошенных родителями мальчиков Клариссы Фрейн царил хаос. Отключился не только главный, но и аварийный генератор. Двери спален отключились, программа слежения вышла из строя. Сироты взбунтовались. Охранники работали посменно, поэтому порядок поддерживать приходилось только одному отделению.
Фред Аллесканти возглавил оборону с катастрофическими результатами. Пока что ему удалось только упаковать двоих своих людей и позволить нескольким сиротам выскочить на улицу. К счастью для охранников, в случае отключения электричества противопожарные двери закрывались автоматически. В конце концов Аллесканти догадался построить баррикаду у основания главной лестницы. С ее помощью он надеялся сдержать сирот, пока не восстановят подачу энергии.
Космо и Стефан приблизились к вестибюлю, в котором царило безумие, с тыла. Фред Аллесканти палил целлофановыми пулями по всем, кто пытался выглянуть из-за угла. Пока ему удавалось попасть лишь туда, куда он совсем не целился. Лестница была так густо усеяна пятнами целлофана, что напоминала носовой платок человека, страдающего страшным насморком.
— Лучше отправляйтесь спать, — орал Фред сиротам. — Иначе весь завтрашний день проведете в ваннах. Я не шучу.
Космо почувствовал, что им овладевает ярость.
— Этим ребятам придется здорово помучиться, — сказал он Стефану. — Охранники всегда обвиняли нас, что бы ни случилось.
Стефан отдал свой обгоревший пиджак Космо.
— На этот раз не получится, — сказал он.
Высокий юноша достал свой «громобой» и зарядил его обоймой пуль-липучек. Он залил троих охранников липкой дрянью, еще троих лишил чувств мастерскими ударами. На все это ему понадобилось не больше четырех секунд. Сироты безудержным потоком побежали по лестнице, снесли баррикаду и окружили Стефана.