Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 11



Анна Грай-Воронец

Возвращение в Ангкор

Великие тайны нашего бытия ещё только предстоит разгадать, даже смерть может оказаться не концом.

Настоятель

Настоятель понял, что ждать её больше нет смысла, госпожа Сэмпа Гьялмо не придёт, и они попусту теряют драгоценное время. Он вернулся в круг из двенадцати буддийских монахов, сидящих на каменном полу под сводами храма Ангкор Ват. Шестеро из них были облачены в оранжевые одежды, остальные – в тёмно-красные. То были приглашённые монахи из Тибета. Они низким голосом распевали мантру[1] и мерно покачивались из стороны в сторону. Монахи повторяли её бесчисленное количество раз на протяжении более чем ста дней. В центре круга стоял резной сосуд из золота, инкрустированный большим рубином. От него исходило красноватое свечение и едва доносился низкий гул.

Руки Настоятеля безвольно лежали на коленях. Он смотрел куда-то вдаль невидящим взглядом. Перед его глазами снова поплыли виды Ангкора. Но не того Ангкора, что он представлял собой сейчас: ажурного храмового комплекса, сплошь украшенного золотом и драгоценными камнями, а другого – разрушенного, разграбленного, изувеченного. Он видел этот образ уже много раз: впервые это видение пришло к нему пять лет назад, во время праздника Весак[2]. Тогда он не обратил на него должного внимания, а спустя какое-то время и вовсе о нём забыл. Но оно повторилось снова три года назад, потом год назад, и вот уже буквально преследовало его каждую ночь.

Настоятель пригладил чёрные волосы, забранные в тугой хвост, которые в его семьдесят лет нисколько не тронула седина, и закинул моток жёлтой накидки поглубже за спину. Он редко надевал жёлтую накидку монаха, отдавая предпочтение чёрному кимоно. Это была его личная привилегия, такая же, как и носить волосы, а не брить их, как это делали все монахи. Эти привилегии дались ему не просто так, а за особые заслуги, о которых Настоятель не любил вспоминать.

«Надо спрятать сосуд так, чтобы ни одна душа в этом мире, кроме монахов, не знала, где он, – твердил себе Настоятель, запечатывая сосуд. – Это не спасёт Ангкор от падения, но на какое-то время этого хватит, чтобы оградить мир от древней необузданной силы. Придёт время, и они смогут довершить начатое до конца. Госпожа Сэмпа Гьялмо должна прочитать свою молитву. Во что бы то ни стало! Только она может и должна запечатать на веки это древнее зло… Возможно, уже не в этой жизни…»

Карина

Карина встала из-за рабочего стола, сомкнув руки в замок. Лёгкая улыбка, тронувшая её губы, была вовсе не дежурной. Она любила свою работу и отдавала ей всю душу. Прядь каштановых волос выбилась из пучка, собранного на затылке, придавая девушке дополнительный шарм, которого у неё и так было в избытке. Дети просто обожали эту хрупкую, слегка курносую девчушку с ямочками на щеках, которая умела подать материал так увлекательно, как почему-то не мог никто из преподавателей в школе.

– Let’s talk about flight[3]. Артём, what’s in English for example[4] «самолёт»? – спросила Карина.

– Э-м-м… plant. Нет, plane, – ответил Артём.

Его щёки слегка подёрнулись румянцем из-за возникшей заминки.

– Хорошо, а какие ещё есть синонимы этого слова? – уточнила Карина.

Она написала на доске все ранее названные варианты.

– Aircraft, – ответила отличница Катя, не дождавшись пока ей дадут слово.

– Good! Взлёт? Иван? – продолжила Карина.

– Take off, – ответил Иван.

– Молодец! Ты, наверное, помнишь и как будет посадка? – с энтузиазмом вскинула брови Карина.

– Landing, – не растерялся тот.

– Руление?

– Taxi, – выпалил Иван.

– Ворота?

– Gate, – опередила Ивана Катя.

Иван скорчил той рожицу и пригрозил кулаком.

– Прекрасно! – похвалила учеников Карина. – Итак, напоминаю, что на следующем занятии продолжим эту тему, а также более подробно остановимся на теме путешествий и достопримечательностей. И не забудьте принести поделку: будем голосовать за лучшую! Жду всех вас в четверг! Our lesson is over! Goodbye![5]

– Goodbye! Goodbye! – доносились детские голоса со всех сторон.



Кабинет наполнил звук отодвигающихся стульев и суетящихся учеников, поспешно рассовывающих учебные тетради по рюкзакам. Карина сидела за рабочим столом и улыбалась, наблюдая за копошащимися детьми.

Идея открыть школу английского языка пришла ей пять лет назад вскоре после получения диплома о высшем образовании. Только что вылупившийся студент-экономист с прекрасным знанием английского языка уровня Advanced в то время мог претендовать только на должность менеджера в кафе быстрого питания: в стране бушевал очередной кризис, опытные специалисты попадали под сокращение, даже они оказывались никому не нужными, что уж говорить о только что оперившихся молодых выпускниках.

Тогда Карина сидела на кухне у подруги и макала пакетик чёрного чая в кипяток, водя пальцем по цветочкам, отпечатанным на затёртой клеёнчатой скатерти. Слюнявая осень стучала в окно корявой веткой берёзы, с листьев которой капали первые капли нудного осеннего дождя.

– Люд, я просто в отчаянии. Работы нет, никаких перспектив тоже. У меня заканчиваются деньги, заработанные на помощи студентам с выпускными дипломами. Через неделю, боюсь, что мне уже нечего будет есть, – сказала Карина, положив чайный пакетик на блюдце.

В глазах заблестели слёзы, которые она еле сдерживала.

Люда с сочувствием посмотрела на подругу. В отличие от Карины, должность менеджера в кафе быстрого питания ей не претила, но, зная отношение Карины к такой работе, Людмила глубоко вздохнула в знак поддержки.

– Я даже не знаю, что мне делать, – продолжила монолог Карина, разведя руки в стороны. – Я встала на биржу труда, но им мне тоже особо нечего предложить. Ходила на днях по направлению в управляющую компанию на должность экономиста. Жуть такая, как они там только работают! Всё ветхое, обои на стенах облезлые, пожелтевшие, потолок весь сыплется. И пахнет пылью и безнадёгой. Мне с порога тут же заявили: «Зарплаты низкие, премий не бывает». Ну а что мне делать? Я конечно же отказалась. Только вот это был третий отказ. Завтра получу пособие в последний раз.

Глубоко вздохнув, Карина склонила голову и прикрыла ладонью лицо. Люда достала из мешочка колоду карт и предложила:

– Давай разложу карты, и мы посмотрим, что там у тебя с работой?

Карина оживилась.

– Ой, спасибо, Людочка! Давай!

– Смотри, первый дом – твоя личность. Здесь карта Шута. Ты займёшься чем-то новым в жизни. Сейчас по другим картам увидим, чего именно это касается. Так, второй дом – финансы, недвижимость. Тут карта Мир. Это расширение, увеличение…

Телефон Карины зазвонил, прервав поток предсказаний Людмилы.

– Алло, Кариночка! Здравствуй, это Григорий Петрович из института, преподаватель по английскому языку, помнишь?

– Да, да, конечно, помню, здравствуйте! Чем могу помочь? – сердце Карины забилось сильнее. Может, в институт позовут?

– Карин, у меня тут такое дело… Не знаю, с чего начать. В общем, мне срочно уехать надо на конференцию в Петербург, а у сына какая-то контрольная работа нарисовалась по временам. Он не понимает ничего, и преподаватель в школе попалась бестолковая. Ну я же помню, что ты хорошо английский знаешь. Позанимайся с ним, пожалуйста. Ну прям очень надо.

1

https://a

2

Весак – праздник в честь дня рождения, дня просветления и дня смерти Будды.

3

Let’s talk about flight – давайте поговорим о полете (англ.).

4

What’s in English for example – как будет по-английски (англ.).

5

Our lesson is over! Goodbye! – Занятие окончено! До свидания! (англ.).