Страница 65 из 69
— Я не мог… Во-первых, я нарушил все устои адвокатской этики, а ведь это было одно из первых моих дел, Веум. Даже не моих — дело вел Бакке. Адвокат Верховного суда Бакке, мой начальник. Она забеременела… Это стало известно сразу после того, как ее выпустили. Я попытался уговорить ее… Но она сама настояла на том, чтобы оставить ребенка. Я сказал ей, что между нами никогда не может быть чего-либо серьезного.
— Почему? — внезапно спросила Вибекке.
— Потому что у нее… она была…
— Не вашего круга? Так, наверное? — подсказал ему я. — Хиппарочка, возвращающаяся домой из Копенгагена, да еще и в высшей степени неподходящем обществе. И бог знает, с кем она там… И со сколькими… Такие мысли вас посещали?
Он расправил плечи:
— Что было, то было. Мы заключили договор. Я никогда нигде не был зарегистрирован как отец ребенка. Взамен я помогал ей и Яну-малышу всегда и всем, чем только мог. Все эти годы.
— Да? Даже сейчас? — спросил я.
— Всем, чем мог, я сказал, — пробормотал Лангеланд, вновь съеживаясь на стуле, обращаясь больше к самому себе, чем к нам.
— А она все эти годы держала язык за зубами… Я имею в виду Метте.
Он посмотрел на меня измученными глазами.
— Так ведь? — добивался я. — И она никогда не приходила, не просила денег?
— Нет! Никогда.
— Я могу ее понять, — вмешалась Вибекке, ее голос сердито дрожал. — У нее были свои представления о гордости!
— И в чем же заключалась ваша бесценная помощь? — продолжил я. — Вам не удалось уберечь его приемную мать от тюрьмы, куда она села за убийство, которого не совершала. Вам не удалось уберечь его самого от приговора суда за двойное убийство, причем в том, что его совершил именно он, я сильно сомневаюсь.
Лангеланд смотрел на меня, его глаза были полны отчаяния.
— Так кто же тогда?
— Да, кто? А как, черт возьми, вы сами думаете? Не Терье ли Хаммерстен?
— Терье Хаммерстен уже мертв. Вы сами сказали.
— Да.
Внезапно зазвонил мой мобильный. Вибекке вздрогнула, Лангеланд растерянно оглянулся вокруг, а я полез во внутренний карман, как будто у меня начался сердечный приступ.
Я встал со стула и подошел к окну. На улице уже стемнело. Солнце давно село, и только огни района Уллернтоцпен и отблески залитого светом готического замка Оскарсхалля напоминали, где я нахожусь, — высоко на холме, над всеми простыми смертными. Я поднес телефон к уху и назвал свое имя.
Его голос доносился до меня какими-то обрывками, как будто он с трудом подбирал слова.
— Я говорил с Силье. Ты сказал, что хочешь со мной увидеться.
Это был Ян Эгиль.
52
— Где ты? — спросил я.
— В городе. А ты?
— У твоего адвоката, Йенса Лангеланда.
Он помолчал секунду.
— Алло? Ты слушаешь?
— Да… Попроси у Лангеланда, пусть одолжит тебе свою машину.
Лангеланд и Вибекке внимательно слушали мои реплики. Я отвел трубку и сказал:
— Это Ян Эгиль… Он спрашивает, можно ли взять вашу машину.
Лангеланд протянул руку:
— Можно я с ним поговорю?
Я поднес трубку к уху:
— Передаю трубку Лангеланду.
Лангеланд взял телефон и сказал:
— Ян Эгиль! Что произошло?… Но почему ты со мной не связался? Ведь в подобных обстоятельствах тебе необходим адвокат!.. Да… Нет… Но что тебе от него-то нужно?… В таком случае, я тоже… Почему нет?… Но я уже замешан. Я твой адвокат, черт возьми! И был им столько лет!
Пока Лангеланд разговаривал, я смотрел на Вибекке. Мы с ней только догадывались, что отвечал Ян Эгиль, но ее лицо меняло выражение, как будто каждый ответ отражался на нем.
— Ну да! Но мне это не нравится! Я тебе повторяю: мне это не нравится. Да я даже не знаю, есть ли у него права! — Он искоса бросил на меня быстрый взгляд, и я поторопился кивнуть: "Да, кое-что в этом смысле имеется". Он зло посмотрел в ответ. — О'кей, Ян Эгиль… Он выезжает. Будь молодцом.
Получив мобильный обратно, я поднес его к уху:
— Это снова я.
Он сразу перешел к делу:
— Ты знаешь, где стадион "Уллеволь"?
— Да, примерно. Найду.
— Там через дорогу автосалон "Мерседес". Припаркуешься и выйдешь из машины. Я подойду, как только смогу убедиться, что ты один.
— Когда?
— Как можно быстрее.
— Я могу подъехать и перезвонить тебе на твой телефон.
— Ты главное скорее приезжай, Варг. — С этими словами он дал отбой.
Я обернулся к Лангеланду:
— Что он вам сказал?
— Только то, что он должен лично с вами переговорить о чем-то очень важном. Вы слышали, что я настаивал на своем присутствии, но он… — Лангеланд развел руками. — Он сказал, что не хочет вмешивать меня в это дело. Я попытался возразить, что я же уже замешан…
— Да, я слышал.
— Он знает? — спросила Вибекке.
Мы оба повернулись к ней.
— О чем? — произнес Лангеланд.
Она ответила дрогнувшим голосом:
— Что ты его отец!
— Нет! Об этом никто не знал — до сегодняшнего дня.
— За исключением Метте Ольсен, — напомнил я. — А она умерла год назад. Она не могла никому рассказать? — Поскольку никто не ответил, я добавил: — Например, Терье Хаммерстену?
Он напряженно посмотрел на меня:
— Думаю, что нет. До сегодняшнего дня ко мне по этому вопросу никто не обращался.
— А ваш тогдашний непосредственный начальник… адвокат Верховного суда Бакке. Он ни о чем не догадывался?
Он отрицательно покачал головой.
— Ну что ж… Единственное, что мне остается, — встретиться с ним лицом к лицу. — Произнеся эти слова, я ощутил неприятную слабость в коленях. Преодолев минутный страх, я спросил у Лангеланда: — Так вы дадите мне машину?
Он развел руками:
— Хорошо. Я согласен. Боже мой! Мальчика разыскивает полиция, а я сознательно иду на это…
— Да ладно… Вы не в первый раз нарушаете профессиональную этику, Лангеланд, — перебил его я.
— Придержите язык, Веум, или я передумаю.
— Неужели?
Он сжал губы и поднялся:
— Прошу за мной.
Я тоже встал. Только Вибекке молча сидела над своим нетронутым чаем. Она была все еще в шоке от всего того, что ей пришлось узнать сегодня.
Я попытался перехватить ее взгляд.
— Прощайте, фру Лангеланд. Если мы больше… До встречи.
— Ну уж нет, — пробормотал Лангеланд.
Она приподняла голову, но ее взгляд остановился не выше моей груди.
— До… встречи.
Она так и осталась сидеть перед большим окном, постаревшая Русалочка, у которой не было ни малейшей надежды на то, что она когда-нибудь снова увидит море. Она крепко села на мель.
Лангеланд провел меня вниз по лестнице и попросил подождать в холле, а сам пошел в кабинет за ключами от машины. Из-за раздвижной стены появилась крохотная Лин, в руках у нее была моя куртка, как будто она давно уже ждала, когда я соберусь уходить. Лангеланд вернулся, и мы вместе с ним вышли из дома. Он нажал кнопку на пульте, и дверь в гараж открылась.
Там было два автомобиля. Один — большущий внедорожник "рейндж-ровер", а второй — элегантная маленькая "тойота-старлет".
— Возьмете машину Вибекке, — решительно сказал Лангеланд и кивнул на крошечную "старлет". — Она, я думаю, вам больше подойдет.
— Как родная, — улыбнулся я. — И даже тормоз на том же месте.
Он не ответил на мою улыбку, а только нажал кнопку на брелоке и отключил сигнализацию. Потом открыл дверцу и заглянул внутрь, проверить, не осталось ли там чего-нибудь из личных вещей.
— Я надеюсь, вы вернете ее в целости и сохранности, Веум.
— Это зависит не от меня, — ответил я, взял ключи и уселся за руль. Отодвинув кресло подальше назад, я завел мотор. Сразу включилось радио, заиграло какое-то тыц-тыц-тыц с местной радиостанции. Я сделал потише и взглянул на Лангеланда.
— Ну что ж, еще увидимся.
— Да не хотелось бы. Но машину-то все равно придется забирать, так что… Послушайте, Веум… — Он нагнулся и испытующе воззрился на меня. — Попытайтесь привезти сюда Яна Эгиля. Что бы он там ни натворил, очень важно, чтобы мы с ним смогли поговорить.