Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 86



— Вы это… не загибайте!.. — всхлипнув, сказал Стенька.

— Может быть вы и правы, — неожиданно почти согласился отец Михаил. — Да, православные традиции по сравнению с католическими, лютеранскими, англиканскими менее заметны. Да, если сравнивать собор Святого Петра, Нотр Дам, и так далее, с тем что у нас, и так далее. И Баха у нас своего нет, и Шекспира нет. Но вы ведь сами православный.

— И что же? — поинтересовался мрачно Кудрявцев.

— А то, что это следовало учитывать при написании.

— А церковь — это что, профсоюз такой?

— В каком-то смысле да, — кивнул отец Михаил. — И что за термин такой, кстати говоря — астрены? Где вы его выкопали?

— Я его придумал. По ассоциации.

— В книге вы об этом не сказали.

— Вы ведь тоже на проповедях не всегда говорите, что троицу придумал Константин.

— Троицу никто не придумывал.

— Я историк, батюшка.

— В обязанности историка фарисейство не входит.

Кудрявцев пожал плечами.

— Вы умеете водить вертолет? — спросила Аделина.

— Какой вертолет? — удивился Кудрявцев.

— Линка, заткнись, — сказал Эдуард.

— А вот в «Густынской летописи», последней трети семнадцатого века… — сказал, открыв глаза, Пушкин. — И вообще. Исторические источники девятого-десятого веков однозначно свидетельствуют о том, что Русь не была тождественна славянам. В этом сходятся источники самого разного происхождения — древнерусские, византийские, восточные, западноевропейские. Существует убедительная вероятность того, что зафиксированные в источниках русы были скандинавами.

Все, кроме Людмилы, обернулись к Пушкину.

— Позвольте, вы в сознании?

Но Пушкин явно был не очень в сознании.

— На данный момент, — сказал он вдохновенно, — это единственная версия, способная плаусибельно и непротиворечиво интерпретировать весь комплекс имеющихся в нашем распоряжении данных.

— Это он, похоже, меня цитирует, — сказал Кудрявцев, и сказал это совершенно спокойно.

— Что такое плаусибельно? — брезгливо спросил отец Михаил. — Что значит это слово?

Некрасов, продолжающий сидеть за роялем, издал короткий смешок. Паства повернулась к Некрасову. Он подмигнул Амалии.

— Плаусибельно, — сказал он, — означает — «Смотрите на меня, люди, я — человек, который знает слово „плаусибельно“».

— Я не хочу сказать, — сказал Пушкин, — что автор — сторонник норманнской версии. В явном виде он четко позиционируется лишь по отношению к «антинорманнской версии» — он не ее сторонник.

— А это…

— Что-то знакомое… — заметил Кудрявцев.

Марианна промолчала. В данном случае цитировали ее.

— Взгляды его по норманнской довольно своеобычны — для знающего-понимающего очевидно что Олег с Горским маленько лукавит…

— Своеобычны, — повторил Кудрявцев. — И, наверное, общеречивы тоже.

Ему явно было все равно, что подумает Марианна. Куда-то исчезла его нервозность. Он стал весьма аристократичен, надменен, непрост, и при этом совершенно нечванлив. Кудрявцев стал совершенно свободен.

— И многонаправленны, — поддержал его Некрасов от рояля.

— Перестаньте издеваться над раненым, — потребовала Амалия.

— А вот к примеру касаемо истории нашей физики, — скрипуче сказал биохимик, очень похоже имитируя интонации Марианны, — я ко всему прочему лично общалась со многими физиками или работала с их архивами… Хотя, надо признать, в целом ряде вопросов до сих пор нет боле-мене объективной картины…

Кудрявцев засмеялся, а Марианна насупилась.

— Что это ты, девушка, дрожишь? — обратился отец Михаил к Нинке.

— Я-то?

— Да.

— Холодно.



Отец Михаил обвел глазами паству. Эдуард снял пиджак.

— Попробуем еще раз, — сказал отец Михаил. — Всем молчать. Певунья наша сейчас нам споет… тише! Давеча нас прервали, а так хорошо все было… — Он посмотрел на Аделину. — Голос у вас, барышня, таких голосов поискать…

Никто не возразил, и это Аделине понравилось. Она отошла к роялю. Отец Михаил присоединился к ней.

— Что-нибудь более доходчивое, помедленнее, — попросил он. — Не в службу, а в дружбу, а то мысли у людей добрых разбегаются. Что-нибудь более возвышенное.

— «Тоска», второй акт, — предложил Некрасов, большой любитель веристов.

Аделина фыркнула презрительно.

— А что? — спросил Некрасов. — Красивая ария.

— Может и красивая, но я-то ее петь не буду.

— Почему же?

— Потому что она для сопрано написана.

— А вы спойте на три-четыре тона ниже.

— Вы что, издеваетесь?

— Нет. Судить вас здесь никто не будет. А вещь красивая. Особенно второй вариант текста…

— Болтаете попусту…

— Не будем ссориться, друзья мои, — попросил отец Михаил. — Пожалуйста. Спойте эту арию, что вам стоит.

А ведь помрет Пушкин, подумал Некрасов сокрушенно. Ему срочно нужно в больницу. Но скорая помощь по водам не прибудет, здесь не Венеция.

— Ладно, попробуем, — вдруг согласилась Аделина, возможно, думая о том же. — Сыграйте первые пару тактов.

Некрасов сыграл.

— Ниже, — попросила Аделина.

Он сыграл ниже.

Это было совпадение — простая случайность. Так, во всяком случае, думала Аделина, а что думал по этому поводу отец Михаил, ей было неизвестно, да и не интересовало ее это.

Изначально об Аделине думали, что она сопрано, и репертуар она себе прикидывала соответствующий. То бишь — звездный. И ария Тоски из второго акта одноименной оперы была ей знакома. Она помнила слова. И даже мелодию. И даже помнила — смутно — где именно нужно, как любили веристы, по выражению Николая Римского-Корсакова, «цепляться» голосом за мелодию. Но она не была уверена, что сумеет все это ухватить.

— Visi d'arte, visi d'amore…

— А по-русски? — бестактно и нелепо вмешался отец Михаил.

Некрасов прервал аккомпанемент.

— Вы меня перебили… — возмутилась Аделина. — Вы что!

— Аудитория по-итальянски плохо понимает. Это упущение, следствие многих лет жизни страны в отрыве от остального мира, — объяснил Некрасов, косвенно поддерживая отца Михаила, сглаживая бестактность.

Отец Михаил кивнул Некрасову, сделал движение, похожее на поклон, по адресу Аделины, и отошел к пастве.

Аделина вздохнула.

— Второй вариант, — сказал Некрасов.

— Напомните слова.

— Зная только… Ну?

— Помню.

Он снова сыграл первые два такта и остановился. У арии не было вступления. Веристы вообще не жаловали вступления. И Аделина запела.

Некрасов чудом не ошибся в модуляции — тональность была ему мало знакома — но попал в ноту, и только один аккорд вышел слегка неряшливый. Плывущий веристский ритм, плывущая гармония, сейчас Аделина должна вступить, но не сразу, а «цепляясь» за мелодию — помнит? не помнит?

Она помнила.

Дальше мелодия арии совпадала с лейтмотивом Тоски, и ритм в этом месте был очень четкий. Некрасов вышел из басов и дотянулся левой рукой до верхних нот.

Смена тональности, ритм снова поплыл.

Низковато, думал Некрасов, изображая клавиатурой переливы оркестра. Она и сама уже поняла, что низковато, но остановиться нельзя, далеко ушли, да и хорошо у нее получается. И у меня хорошо получается. Сейчас полезем вверх, и ей будет легче.