Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 11

– Нет уж, пожалуй, без продолжений, – покачала головой я. – С чего я должна помогать тебе?

– Ну с того, что я могу пойти к инквизитору и сказать, что моя сестричка наврала, а ты вполне свободная дама.

Я еле сдержалась от того, чтобы отдавить ногу этому наглецу. Никаких больше инквизиторов. Поэтому я надела на палец кольцо, которое, на удивление, пришлось в пору.

– Обожаю темпераментных женщин, – ухмыльнулся он. – Не зря инквизитор тебе шанс давал.

***

Спустя четыре часа поисков платья мы, наконец, сели за один из столиков у окна в кондитерской, мне сунули в руки меню и ткнули пальцем в одно из названий.

– Это любимое пирожное моей матушки, – заговорщицки прошептал парень. – Закажи его, а я громко буду восхищаться тем, что у вас с ней вкусы полностью совпадают.

– Но зачем? – спросила я, «заинтересованно» рассматривая меню.

– Через два столика от нас дочка ее подруги, – Симус еле заметно стрельнул глазами влево. – Эта точно все донесет, кому надо и что надо. Еще и приукрасит. А, и не забудь демонстративно теребить кольцо.

– Ты жестокий манипулятор, – фыркнула я.

Подошел официант, мы сделали заказ, и Симус провернул ровно то, о чем говорил. Девушка за указанным столиком заинтересованно подняла голову и стала пристально рассматривать меня. А вот взгляд ее соседки мне совсем не понравился. Казалось, будь у нее копье, она, без сомнения, кинула бы его в меня.

Как-то слишком для меня, которая хотела отсидеться тихо и незаметно. Но хуже оказалось другое: перед окном остановилась карета с гербом лорда Герберта. В ней мелькнул знакомый и до мурашек пугающий профиль. Проклятье! И тут этот инквизитор, что ему в особняке не сиделось? Зная мое везение, он в любой момент мог повернуться, а то и зайти в кондитерскую.

Я схватила Симуса за плечи и резко развернула спиной к окну, прячась. Племянничек герцогини явно расценил мое действие как флирт и, ухмыляясь, перевел взгляд на мои губы. Бросив взгляд на улицу, я с облегчением выдохнула: карета поехала дальше. Когда я, расслабившись, отпустила Симуса, за спиной раздался недовольный возглас:

– А мне говорил, что еще молод для брака!

Я резко оглянулась. И вовремя! В меня летела пиала с недоеденным мороженым.

Глава 12. Надкушенное пирожное

Естественно, получить по лицу мороженым не входило в мои планы. Я резко выдернула поднос из-под принесенных тарелочек с пирожными, так что они почти не сдвинулись с места, и выставила его перед собой. Пиала ударилась, отскочила на пол и разбилась. По потрясающе красивым разводам мрамора растеклись совсем неэстетичные разводы мороженого.

– Ты! Мымра безродная! Кто ты вообще такая? – кинулась с оскорблениями ко мне та самая соседка дочери подруги мамы Симуса. – Да такие, как ты, только сапожников с соседней улицы заслуживают.

– Поаккуратнее, Зелда, ты сейчас с моей невестой говоришь, – Симус встал из-за стола и, на удивление, выглядел очень внушительно и сурово.

– А ты, обманщик, как, вообще, можешь разговаривать со мной после всех обещаний? – Зелда, видимо, так ее звали, забавно топнула ножкой.

Это так было похоже на Элизу. Интересно, их где-то специально учат так делать? Странно, что нам в школе об этом не рассказывали. Упущение.

– Я тебе обещал, что вернусь, но не говорил, что к тебе, – хмыкнул с легкой улыбкой Симус.

Вот же ж засранец. Теперь понятно, почему его присылают на перевоспитание. Только вряд ли он перевоспитывается.

Замечание Симуса нисколько не обрадовало Зелду. Она поджала губы и набрала воздух в легкие, готовая разразиться новой партией возмущения. Народ, естественно, пялился на нас. Дочь подруги мамы Симуса с прищуром смотрела на меня, выжидая, как же я себя проявлю. Надо было это прекращать.

– Милый, у меня пропал аппетит, – я обратилась к Симусу, но посмотрела на Зелду. – Ты прав, я бы тоже не очень хотела есть надкушенное кем-то пирожное.

Симус выразительно поднял бровь и хмыкнул, а девушка в негодовании начала надвигаться на меня, протягивая свои ручки. Ну да, а за ножками следить? Я незаметно поставила ей подножку так, что показалось, что она просто поскользнулась на своём мороженом. Не позволю называть меня безродной.

Зелда пронзительно взвизгнула и шлепнулась в лужу. Симус подошел к ней и подал руку, чтобы помочь подняться. Те слова, которые она кричала дальше, я слышала только на мужских групповых тренировках.





Дочь подруги мамы Симуса, которая сидела за одним столиком с Зелдой, решила сделать вид, что с ней не знакома.

Из глубины кондитерской послышался раскатистый голос хозяйки. Я взглядом намекнула Симусу, что пора уходить. Он подал мне локоть, и мы гордо откланялись.

– Тебя потом не предадут анафеме? – тихо спросила я.

– Что мне, в первый раз, что ли? – усмехнулся он. – Ты откуда про «надкушенность» пирожного-то узнала?

– Угадала, – пожала плечами я.

Симус галантно открыл мне дверь, и я, уже выходя, почувствовала, как мою спину буравит очень знакомый и вызывающий трепет взгляд. И чем я так прогневила Праматерь, что все время натыкаюсь на инквизитора?

Он же вроде проехал мимо. Или зашёл через служебный вход?

– Ты мне должен, – буркнула я, пока мы ехали в повозке к особняку герцогини.

– За что это? – Симус удивлённо вперил в меня взгляд.

– Во-первых, я отвадила от тебя обиженную бывшую, – он попытался меня перебить, но я не дала, погрозив пальцем. – Мне вообще плевать, что у вас там было и кто что кому обещал. Во-вторых, мы привлекли слишком много внимания. Бедная сиротка должна тихо отсиживаться в доме герцогини, а не быть причиной скандала в популярной кондитерской. Ну а в-третьих, там был инквизитор, который, спешу тебе напомнить, ждёт приглашения на нашу свадьбу.

– Так, может, не будем заставлять его ждать? – подавшись вперёд, предложил Симус.

Я закатила глаза и откинулась на спинку диванчика, вызвав этим его добродушный смех.

– Ладно. Значит, буду должен, – сказал он. – Только намекни, и я весь твой.

***

Очень не хотелось, но по возвращении пришлось идти к герцогине. Она корпела над какими-то бумагами за своим необъятных размеров столом и тихо поскрипывала пером.

При моем появлении мадам Олейна подняла голову и, небрежно закинув перо в чернильницу, положила руки на подлокотники кресла.

– Ты решила, что самая умная, да? – презрительно бросила она мне. – Думаешь, племянника окрутишь и потом меня шантажировать будешь?

Я как стояла у порога, так и замерла там. Откуда у неё вообще появились эти мысли?

– Зная Симуса, он тебя обрюхатит и смоется. А ты так и останешься с ублюдком. И с документами я тогда помогать тебе не буду, – буквально выдавливала из себя по капле яд герцогиня. – Но держаться бы тебе от Симуса подальше. Именно его отец поймал твоих родителей и теперь роет носом землю, чтобы поймать тебя.

Глава 13. Документы не в кармане

Все тело мгновенно напряглось, будто крича «тревога!». Пальцы тянулись сжаться в кулак, и я через силу заставила себя сохранить внешнее спокойствие.

Что касалось Симуса, дети не отвечают за родителей, уж я-то точно это знала. Просто теперь я понимала, что наше театральное представление пора заканчивать. Пока его родителям не приспичило приехать и познакомиться с «невестой».

Зачем герцогиня сказала это мне? Только, чтобы предупредить? Глядя на ее язвительный прищур, я понимала, что женщину беспокоит что-то другое. Ей что-то от меня было нужно. Но что?

– Ваша Светлость, позвольте вам напомнить, что у нас был уговор насчет помощи. Я добываю артефакт, а вы помогаете мне достать документы и уехать, – перестав строить из себя саму покорность, я начала разговор, который уже нельзя было откладывать. – Моя часть договора выполнена. Мне нужны бумаги.

Ноздри мадам Олейны недовольно расширились. Я думала, она разразится очередной порцией брани. Но та взяла трость, которую использовала при приступах боли в коленях, и ею захлопнула створки окна.