Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 68

Но прежде чем она смогла дотянуться до чего-либо, мужчина выбросил локоть, попав Марго в рот. Ее голова откинулась назад, и боль пронзила ее лицо. "Ублюдок!" — закричала она, зажав рот рукой. На языке был привкус крови. Губа пульсировала.

" Извини", — сказал ее похититель, и тут Марго поняла, что на самом деле он не был им. Ее похитителем была женщина.

Женщина резко повернула руль, и Марго отбросило вправо. Она упала на другую сторону машины, вытянув руки, чтобы смягчить падение. В этот момент она увидела профиль женщины, и, к своему полному удивлению, Марго узнала в ней ту пурпурно-волосую женщину, которую она впервые увидела возле " Shorty's" несколько дней и целую жизнь назад.

"Это вы", — сказала она, и ее кровоточащая губа задрожала от движения.

"Да. Теперь успокойся".

Глаза Марго выпучились, когда она забралась на ковшеобразное сиденье позади нее. "Вы преследовали меня, вы заперли меня в машине на скорости, вы только что ударили меня локтем в лицо, и теперь вы говорите мне, чтобы я, блядь, успокоилась?"

"Просто подожди", — огрызнулась женщина. " Дай мне еще одну минуту, и я обещаю, что отвечу на все твои вопросы".

Марго нахмурилась. Эта женщина собиралась говорить? Или это была просто уловка, чтобы Марго больше не нападала на нее? Взгляд Марго метался по машине, ее мысли метались. Она могла бы попытаться снова одолеть женщину, но как только эта мысль промелькнула в ее голове, Марго поняла, как мало вреда ей было нанесено. Женщина не накачала ее хлороформом, не связала ей запястья и не вырубила ее. Она даже не завязала ей глаза. Для похитительницы она была совсем не опасна.

Прежде чем Марго успела осмыслить это или решить, что делать, женщина крутанула руль, и асфальтированная дорога превратилась в грунтовую, камни громко хрустели под шинами. Выглянув в окно, Марго увидела, что дорога, на которую они свернули, отделяет кукурузное поле с одной стороны от небольшого лесного массива с другой. Единственным источником света были звезды и луна. Через мгновение машина замедлила ход, затем остановилась. Женщина нажала кнопку на подлокотнике, и все четыре двери громко щелкнули. Она повернулась лицом к Марго.

"Вот. Двери разблокированы. Я не держу тебя в плену. Я просто хочу поговорить".

Марго взялась за ручку, толкнула, и дверь со щелчком открылась. Она посидела несколько секунд, глядя на маленький кусочек ночи между дверью и рамой, и снова закрыла дверь. Затем она повернулась к женщине на водительском сиденье. "Если вы просто хотели поговорить, какого черта вы меня похитили?".

"Мне жаль. Я пыталась защитить вас. Мне нужно, чтобы ты написала свою историю, и я могу помочь тебе в этом, но здесь ты не в безопасности. К тому же… если честно, я не думала, что ты пойдешь со мной иначе. Я знаю, ты видела, что я слежу за тобой".

Марго покачала головой. "От чего вы пытаетесь меня защитить?"

Женщина пожевала нижнюю губу.

"Господи Иисусе. Вы говорите, что защищаете меня, потому что я в опасности, а теперь вы даже не хотите сказать мне, в чем эта опасность заключается?"

Женщина подняла руки. "Я скажу тебе. Обязательно. Но ты еще не прислушалась ни к одному из моих предупреждений, поэтому я не думаю, что ты начнешь прямо сейчас. Не раньше, чем ты сначала поймешь некоторые вещи. Ты должна понять, кто я и откуда я знаю то, что знаю. В противном случае, я не думаю, что ты мне поверишь".

Марго не требовалось подтверждения, чтобы понять, что именно эта женщина посылала ей угрожающие записки, предупреждения, но теперь она его получила. Кипя от гнева и разочарования, она пристально вглядывалась в лицо женщины. Эта женщина терроризировала ее несколько дней, и вдруг она хочет, чтобы Марго спокойно выслушала ее? И тем не менее, ее дверь все еще была не заперта. Ее единственной травмой была пульсирующая губа. И теперь, когда паника Марго начала ослабевать, ее место заняло любопытство. "Хорошо, тогда… Кто вы?".

"Меня зовут Джоди Палмер. Я… дружила с Крисси Джейкобс до ее смерти".

Марго сузила глаза. Что-то в том, как женщина это сказала, заставило ее заподозрить, что это не совсем правда. "Послушай, Джоди? Это ты только что бросила меня на заднее сиденье машины. Это ты хочешь поговорить. Так почему бы тебе не начать говорить мне правду?"

Джоди колебалась. "Если я это сделаю… это не может быть частью твоей истории".





"Хорошо. Тогда не для протокола".

"Нет, не только это. Это вообще не должно выйти наружу. Ни в каком виде".

Марго изучала лицо Джоди. Она выглядела одновременно свирепой и немного испуганной. Марго кивнула. "Даю слово".

"Хорошо". Джоди вдохнула дрожащий воздух. "У нас с Крисси Джейкобс были отношения".

"Подожди. Что?" Из всего, что могла сказать женщина, это было последнее, что Марго могла предположить.

"Мы были вместе пять лет".

Джоди продолжила рассказывать Марго подробности: как они с Крисси выросли вместе в Вакарусе, как они вновь встретились спустя годы в баре в Саут-Бенде, как они были вместе до безвременной смерти Крисси. "Она не убивала Януарию", — сказала Джоди, когда закончила. "Мы с Крисси рассказали друг другу все, и ночь смерти Яна уничтожила ее. Она любила свою дочь. Она никогда бы не убила ее. Причина, по которой полиция подозревала ее…"

Марго подняла руку. "Я уже знаю, что Крисси сделала в ту ночь. Я знаю, что она не убивала Януарию".

"Ты знаешь?"

"Джейс рассказал мне. Об их письмах — обо всем. Но я не понимаю, если ты просто хотела сказать мне, что Крисси невиновна, зачем преследовать меня? Почему бы просто не подойти ко мне?"

"Я не могла".

"Почему?"

"Ну… во-первых, я не знала, хочу ли я вообще. Я знала, что все в этом городе скажут тебе, что Крисси убила Януарию, и мне нужно было посмотреть, поверишь ли ты им или будешь копать глубже. Потом я увидел по телевизору пресс-конференцию Натали Кларк и услышал, как ты задала этот вопрос — ну, знаешь, почему полиция не искала связи между делом Натали и делом Яны. Тогда я хотела обратиться к тебе, но, если честно, я не доверяла тебе. Во всяком случае, пока. И я не могла обратиться в полицию, потому что…" Она покачала головой. "Я все еще со своим мужем. У нас трое детей. Я знала, что если я пойду в полицию, весь город узнает обо всем в считанные дни".

"Какое отношение Натали Кларк имеет к тебе и Крисси?". Затем, что-то осенило ее. "Подожди секунду. На следующее утро после пресс-конференции это сообщение появилось на сарае Джейкобса. Это ты его написала?"

Джоди заколебалась, ее брови нахмурились.

" Ты написала, не так ли?".

"Я пыталась помочь. Убийца Януарии все еще на свободе. Это значит, что кто бы он ни был, он мог забрать Натали. Никто даже не рассматривал эту идею, кроме тебя. И никто не воспринимал тебя всерьез. Я подумала, что это поможет тебе и полиции установить связь. Хотя, — добавила она с горечью, — они все еще были настолько убеждены в виновности Крисси, что не смогли распознать подсказку, когда она была написана буквами высотой в два фута".

Под кружащим голову смятением Марго почувствовала крошечную крупицу оправдания. Она была права. Автор этих слов на сарае пытался связать смерть Януарии со смертью Натали Кларк. Возможно, это было запутанно и неверно, но это заставило Марго пойти по этому пути. И все же многое из того, что говорила Джоди, по-прежнему не имело смысла. "Ты сказала, что не можешь подойти ко мне, потому что не доверяешь мне? Почему? Я репортер из другого города. Я была единственной, кто задавал все вопросы, которые ты, очевидно, хотела, чтобы тебе задавали, единственной, кого ты считала на верном пути".