Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 68

Она сделала всего два шага в сторону старых могил, когда одна из них привлекла ее внимание. Надгробие было больше, чем большинство других, а на вершине сидел белый ангел-херувим. Основание было окружено подношениями, которые лежали на могилах по обе стороны. Там были букеты цветов, завернутые в пластик, маргаритки, окрашенные в неестественные голубые и зеленые цвета. Здесь были ухмыляющиеся плюшевые медведи, сжимающие в руках набивные сердца, и маленькие пластмассовые свечи, их вечное пламя слабо мерцало.

Марго подошла к могиле, чтобы прочитать надпись, хотя в этом не было необходимости. Она и так знала, кому принадлежит могила. Когда она подошла к могиле, надпись гласила: ЯНУАРИЯ МАРИЯ ДЖЕКОБС, 18 АПРЕЛЯ 1988 ГОДА — 23 ИЮЛЯ 1994 ГОДА. Марго уставилась на дату смерти. Лето 94-го года она провела с той самой девочкой, над телом которой она сейчас стояла. Они играли в притворство, бегали по кукурузным полям и заплетали друг другу волосы. Теперь это время казалось таким далеким. За два с половиной десятилетия, прошедших с тех пор, Марго прожила столько жизни; она выросла в совершенно другого человека. Была ли у нее такая жизнь, потому что какой-то мужчина выбрал окно Януарии, а не ее? Были ли у нее все эти годы, потому что у Януарии их не было? Благодарность, которую она испытывала при этой мысли, заставила ее сгореть от стыда.

Внезапно позади нее хрустнула ветка. Она обернулась, наполовину ожидая увидеть женщину с рыжими волосами, но вместо нее в двадцати футах от нее на краю кладбища стоял мужчина.

"Привет", — сказал он. На вид ему было около шестидесяти лет, с редеющими волосами и длинными руками.

Она прочистила горло. "Привет".

"Что привело вас в наши края?" Его голос был ровным, спокойным.

"В Вакарусу?"

"На наше кладбище".

Марго моргнула. Он был в шортах и сандалиях на липучках, в руках у него были чучела животных. Ее сердцебиение замедлилось. Если он пришел, чтобы следить за ней или угрожать ей, то он не совсем соответствовал роли. "Просто пришла в гости. Вы здесь работаете? В церкви?" Она не узнала его по вчерашней проповеди, поэтому знала, что он не пастор.

Он улыбнулся. "Скорее, волонтер на полный рабочий день. Я сортирую почту, помогаю организовывать лото. Ну и все такое… Вы пришли навестить Януарию?" Он наклонил голову к камню позади нее. "Она получила много любви за последнюю неделю".

"Из-за послания на амбаре?" Эти слова промелькнули в мозгу Марго. Она не будет последней.

"Возможно. Но после дела Натали Кларк это не вызвало особого резонанса в новостях". Он шагнул через маленькую калитку, продолжая. "Нет, я думаю, это потому, что скоро годовщина. Ее смерти. Двадцать пятый год. То же самое было на пятый, десятый и так далее, люди присылали вещи. Хотя с каждым разом все меньше". Он подошел и наклонился, чтобы положить охапку чучел животных, не торопясь их расставлять.

"От кого это все?" спросила Марго, наблюдая, как он меняет плюшевого мишку на розового дельфина. Она окинула взглядом все букеты цветов, гадая, есть ли среди них цветы от Джейса.

Он пожал плечами. "Люди со всей страны".

"Вы всегда заботитесь о кладбище?"

Мужчина встал, вытирая руки о шорты. "Ну, обычно там не так много работы. Но я иногда кошу, поливаю цветы, которые растут на некоторых могилах, и все в таком духе".

"А как насчет могилы Януарии? Кроме как раз в пять лет, у вас есть постоянные посетители или посылки?"

Мужчина покачал головой. "Никаких посетителей, кроме странных туристов. И никаких посылок, кроме этих". Он кивнул в сторону побрякушек вокруг надгробия, затем засунул руки в карманы шорт. "Хотя есть призрак, который приходит каждый год".





Марго повернула голову и посмотрела на него.

"Да", — сказал он с легкой усмешкой. "Каждый год, примерно в это время, на могиле за ночь появляется букет цветов. Я никогда не вижу, кто его приносит, поэтому я называю его "призраком". "

Сердце Марго заколотилось. Ежегодная доставка цветов глубокой ночью? Это был Джейс; это как нельзя лучше соответствовало рассказу Илая. Но что значила эта традиция для Джейса, задалась она вопросом. Илай явно считал, что его старый друг делал это из любви, но Марго знала, что существует не только такое объяснение.

"А цветы в этом году были?" — спросила она. "Те, что от… "призрака"?"

"Конечно". Мужчина бросил взгляд в сторону надгробия. "Вон те".

Марго проследила за его взглядом, но вокруг камня было столько всего, что она не могла определить, на какой букет он смотрит. Она наклонилась и дотронулась рукой до букета лилий в пластиковой упаковке. "Это?"

"Те, что справа".

Справа стояла стеклянная ваза, цветы в которой были погребены под лилиями и склонившимся плюшевым мишкой. "Вы не возражаете, если я…?" Марго посмотрела на мужчину, который пожал плечами. Она осторожно отодвинула другие предметы в сторону, чтобы открыть густой букет белых роз, лепестки которых уже пожелтели от времени. "К ним когда-нибудь прилагается записка?"

Мужчина покачал головой.

"А вы помните, когда они пришли в этом году? В какой день?"

"Ну, сейчас, дайте подумать". Он заскрипел зубами. "Я должен помнить, потому что они появились немного раньше, чем обычно, и раньше, чем все остальные. О, я помню! Они были мокрыми, когда я их нашел, так что, должно быть, они появились в ночь бури. Вы помните бурю несколько дней назад?"

"Конечно". Лето было жарким и сухим, поэтому недавняя гроза запомнилась Марго. Хотя в какой день она прошла через их маленький городок, она не могла вспомнить. Она еще долго смотрела на розы, потом встала. "Что ж, спасибо, что поговорили со мной. Я ценю вашу помощь".

"Конечно. Не каждый день кто-то проявляет интерес к этому маленькому участку земли". Он наклонил голову. "Хорошего вам дня". Он пересек травянистый холм и был уже почти у задней двери церкви, когда обернулся, чтобы посмотреть на Марго через плечо. "И, эй, — позвал он, — если когда-нибудь узнаете, кто этот призрак, дайте мне знать, хорошо? Я гадаю о нем уже много лет". С этими словами он повернулся и исчез в маленьком белом здании.

Марго развернулась, опустилась на колени у могилы Януарии и осторожно подняла с земли вазу с розами, а окружавшие ее чучела животных упали. Опустившись на колени, она осмотрела вазу и цветы, ища хоть что-нибудь, что могло бы указать, откуда они взялись. Но не было ни записки, ни ленточки, ничего. Затем, как раз перед тем, как она собиралась сдаться, что-то привлекло ее внимание. На прозрачном стеклянном дне она заметила что-то белое и непрозрачное: маленькую овальную наклейку с надписью "Kay's Blooms".

Марго поспешно вернула вазу на место, затем достала из рюкзака телефон. Она набрала название магазина на вкладке "Интернет" и быстро просканировала результаты, надеясь, что "Kay's Blooms" не является франшизой. Через мгновение она вздохнула с облегчением. Оказалось, что магазин находится в одном и только в одном городе, а это означало, что Марго наконец-то нашла Джейса. Он был в Чикаго.

Через несколько минут она уже ехала обратно к Люку, когда затормозила. Еще на кладбище она не придала значения тому факту, что цветы принесли в ночь грозы. Она лишь связала их появление с годовщиной смерти Яны. Но теперь она поняла, в какую ночь случилась гроза. Она вспомнила, потому что утром после этого приезжала в дом Джейкобса, и тротуар был скользким. Если Джейс доставил цветы на могилу Януарии в ту ночь, значит, он был в Вакарусе всего через сорок восемь часов после того, как Натали Кларк исчезла с детской площадки в пятнадцати минутах езды. Это также означало, что он был здесь в ту ночь, когда кто-то разрисовал краской сарай семьи Джейкобс.