Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 55



Разбудил меня крик женщины, раздавшийся с улицы, но продлившийся не более пары секунд, оборвавшись так же неожиданно, как и возникнув.

— Нужно глянуть что там творится, — встревоженно думал я, торопливо одеваясь и одновременно стараясь что-нибудь рассмотреть за окном в предрассветных сумерках.

Так ничего и не увидел, но мои уши уловили отдаленный лязг металла об металл, похоже кто-то напал на поместье, но где же сигнал тревоги?

И как будто услышав мои мысли, чуть в отдалении раздался пронзительный вой трубы, уже не раз слышимый мной в катакомбах.

Разбежавшись, я выпрыгнул в окно и активировал навык, замедлив падение раза в три, аккуратно приземлившись на ноги. Призвал меч с боевой перчаткой, и внимательно прислушиваясь, побежал в сторону звуков продолжающейся схватки.

С разных сторон слышались взволнованные крики и сполохи от ламп.

Забежав за угол, я увидел спины двух наёмников, яростно сдерживающих натиск троих нападавших.

По нимбам над наемниками, узнал одних из тех, кто сопровождал нас во время похода за алтарем:

Воитель Перикл. Уровень 2.

Воитель Александр. Уровень 2.

Противостояли им какие-то оборванцы, два тела которых уже валялись бездыханными возле их ног.

Молча разбежался и применив уже привычный навык, перепрыгнул место схватки, и развернувшись в воздухе обрушился на троих разбойников со спины.

Ещё до не конца опустившись на землю, я ромфеей почти насквозь проткнул противника стоящего справа. И через клинок почувствовал уже привычную для меня энергию:

Внимание! Вы получили 8 ОС! (111/220).

Выдернув клинок, я ударом сапога чуть ниже спины толкнул следующего разбойника на острие клинка, что сжимал один из наемников.

И продолжая движение, попробовал оглушить противника стоящего левее, ударом над ухом, замедлив и повернув ромфею плашмя, так как пленные нам точно лишними не будут.

Распорядившись, чтобы пленного надёжно связали, я решил как следует рассмотреть погибших, те хоть и одеты в какие-то обноски, однако вооружены были железными мечами, да и сражались очень даже не плохо.

Под их лохмотьями скрывались крепкие и сильные тела, и, что было самое странное, с практически чистой кожей, что никак не ожидал увидеть под одеянием бродяг.

Пока наемники споро пеленали пленного по рукам и ногам, я в это время, одному из них залечил неглубокий порез на руке.

— Благодарю, не знал я что ты подобно богоравному Пелиту, так же умеешь лечить, или это доступно всякому герою?

— Если верно служить Громовержцу, то он может одарить многими полезными дарами, — уклончиво ответил я.

Оставив пленного валяться на земле, мы почти бегом отправились к вратам, что вели в особняк и откуда раздавались возбужденные крики.

Мы побежали трусцой, с осторожностью всматриваясь в утренних сумерках, которые все больше продолжали светлеть.

Приблизившись, мы обнаружили, что возле входа в поместье, столпилось не менее десяти разбойников, а им, стоя в распахнутых вратах, противостояли пятеро израненных наёмников, которых время от времени окутывало сияние исцеляющей магии.

— Сейчас я метну пару молний в спину этим ублюдкам, и как только разряды их поразят, сразу бьём в спину, — громким шепотом, почти скороговоркой, сообщил наемникам свой план, подспудно жалея, что лишился сегодня пистолета.

Выстроив перед собой невидимую стену я активировал «Отвод глаз», скрывая наш небольшой отряд от случайных взглядов наблюдателей, хотя разбойники и так больше смотрели в противоположную от нас сторону.

Не прекращая спорого шага, я почти без перерыва выпустил две молнии в стоящих на краю разбойников, подспудно опасаясь поразить при этом союзников, помня о нашей схватке с Костяным ужасом.

За мгновение перед молниями, я развеял призрачную преграду, так как удерживать в уме два разных заклинания оказалось неожиданно сложным делом.

Яркая вспышка, в которую слился свет от двух молний, озарила весь двор, и двое крайних разбойников рухнули чуть дымящимися тушками.

Один из разбойников разразился шквалом команд, пытаясь перестроить строй, для отражения неожиданной атаки.

Мы же с двумя наемниками врубились в начавшийся разваливаться строй.

Неожиданно раздался громогласный голос жреца, разразившийся проклятиями, которые больше присущи Марку Туллию, нежели благообразному жрецу.

Общий смысл которых сводился к тому, что если разбойники не сдадутся, то поразит их гнев Зевса.

И в доказательство своих слов Пелит, с гневными выкриками выпустил молнию в грудь главаря.



Воспользовавшись тем, что сражавшийся напротив меня разбойник отвлекся на молнию, поразившую рядом стоящего главаря, я отвёл левой рукой вражеский клинок, и размашистым ударом рассек оскаленную рожу.

Внимание! Вы получили 8 ОС! (119/220).

Рядом на землю также опало несколько тел, а оставшиеся двое разбойников поспешно бросили мечи и опустились на колени

Над трупом, с некоторой задержкой, как мне показалось, проявилась карта навыков и я протянув руку, выхватил её:

Криптография (Мир Гея) (F, ⅓).

Тип: навык.

Описание:

— Знания и навыки позволяющие как зашифровывать, как и взламывать всевозможные шифры (Мир Гея).

Наполнение: 0/10.

— Связать и обыскать пленных, — начал распоряжаться незнакомый мне воин, нимб над которым святился зелёным.

Безымянный Юнит 2 уровень.

— Познакомимся, друг мой, это Софокл, начальник моей стражи, — представил Пелит продолжающего раздавать команды воина.

— Спасибо за помощь, богоравный Фламмифер, — поклонился Софокл, — твоя атака в тыл, была как нельзя кстати.

Пока наемники разбежались парами, прочесывать двор и строения в поисках возможных схоронившихся противников, мы со жрецом остались охранять пленных.

— Какой-то интересный трофей выпал? — с любопытством поинтересовался Пелит.

Молча протянул жрецу карту, которую так и держал в руке.

Как будто тень накрыла лик жреца, а губы исказила кривая улыбка, — А вот и эхо прошлого меня настигло, — чуть слышно прошептал старый философ.

И только благодаря улучшенному восприятию мне удалось расслышать этот слабый шепот…

Глава 5

Отзвуки прошлого.

— Как мне кажется, эти, — я покрутил в воздухе рукой, подбирая подходящее слово, — «неправильные» разбойники тебе знакомы? — обратился я к жрецу на системном языке.

Пелит криво усмехнулся, и чуть одёрнул себя за бороду, отвечая:

— Как тебе сказать, мой юный друг, я и сам в некотором роде отношусь… ммм, то есть относился к этим «разбойникам».

Сказав это, он вернул мой трофей.

И посмотрев в мои удивлённые глаза, продолжил уже слегка успокоившись:

— Почти четыре десятка лет назад, когда был еще глуп и молод, я выполнял, хмм, различные поручения правителей славного полиса Афины, в сопредельных странах.

— Лазутчиком и соглядатаем был? — в моей голове быстро сложились разные недомолвки и оговорки.

— Не больше, чем любой караванщик, что ходит в чужие земли, но думалось, что это история давно минувших лет…

Он внимательным взглядом проследил за наемниками, притащившими моего пленного — тот пришел в себя и ворочаясь, что-то мычал сквозь кляп.

— Если у моих бывших «соратников» возникли ко мне вопросы, то они могли бы просто их задать, и для этого, полтора десятка ночных вопрошающих не нужны.

Чувство правды дало понять, что хоть Пелит почти ни лжет, но явно о чем-то умалчивает.

— У нас есть три собеседника, которые все расскажут, — я окинул взглядом пленных, явно понявших, что наша речь касается их.