Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 52

— Я плохо пою. — Заметив, как из книжки вывалился один листок, я успел поймать его в воздухе. — Уж это точно помню…

Пойманный мной обрывок отличался размером клеток. И хотя на нём тоже писали простым карандашом, почерк был совсем не похож на тот, которым были сделаны все остальные записи. Тоже мелкий, быстрый, но намного более аккуратный.

— Чё там? — Заметив, с каким вниманием я вчитался в мелкие буковки, подростки тоже немедленно заинтересовались.

— Похоже на то, что имел в виду усатый Сыч…

— Кто-о???

— Там лежит. — Я махнул в сторону берега и продемонстрировал записку своим спутникам. — Так что ему это уже без нужды.

Оба подростка всмотрелись странный текст:

«903. ЦЕЛЬ: Чёрная Лахта, пристань. ЛУТ: 5 гюйсов. СДАТЬ: Венера в…»

На размокшем краешке обрывка окончание фразы терялось. В этом углу ясно читалось только одно слово, выведенное крупными печатными буквами:

«БРОКЕР»

— Похоже на подпись… — Рикардо осторожно указал на последнее слово в коротком тексте.

— Похоже на подставу! — Белла тут же выхватила бумажку у меня из руки и быстро оглянулась, словно этот самый «Брокер» сейчас был где-то рядом. — Гады…

— Ты про засаду на твой отряд?

— А про что ещё⁈ Вот, сами смотрите! — Девчонка снова показала нам записку. — Девять-ноль-три — это же третье сентября!

— Обычно же число сначала пишут, а не месяц… — Послышалось со стороны чернокожего паренька.

Но Белла продолжала гневно тараторить без остановки:

— Чёрная Лахта! Это же как раз та деревня, где родник был! — Она махнула куда-то в ту сторону, из которой мы притопали. — Около пристани! Там эти гады на нас и напали!

— А кто такой Гюйсов? — Бесхитростно поинтересовался паренёк. — Знаешь такого? Может это он вас предал?

— Гюйс! Вот! — Белла приподняла край своего матросского воротника. — Такие только у нас в Питонии выдают. И не каждому!

— То есть… — Рикардо достаточно быстро сложил два и два, но выводом поделился с привычной для него осторожностью. — Тогда «лут» это, получается, типа трофеи? Как в эрпэгэ?

При упоминании этой аббревиатуры память мгновенно нарисовала мне картинку с советским противотанковым оружием. Но я выбрал другую расшифровку:

— А сдать квест и ваши морские скальпы Багор должен был какой-то Венере… — Продолжению парада необычных имён я удивился уже лишь мысленно.

— То есть, ещё и девчонка какая-то с этим Брокером в паре… — Белла сжала кулачки и прищурилась. — Значит, ещё легче будет найти… Как будем в Питонии — первым делом старпому покажу! Если найдём — сама ей голову оторву!

Сунув бумажку в один из карманчиков на своей форме, девчонка первой легко преодолела препятствие в виде пропасти с распятым над ней несчастным докером. Опасения, которые охватили её при взгляде на вскрытые грузы, исчезли без следа.

— Ну быстрее давайте! — Она обернулась и осмотрела искорёженный борт изнутри. — А то тут скоро уже совсем темно будет, похоже…

И, оглянувшись на уходящие ввысь ряды контейнеров, она всё-таки слегка вжала голову в плечи.

Атмосфера внутри погибшего судна и правда давила на психику даже сильнее этого вечно серого неба, свет с которого почти не пробивался внутрь корпуса. Как выяснилось, никакой верхней палубы у контейнеровоза, по сути, и не было. И составленные в колонны грузы на самом деле начинали свой рост прямо из трюма, уходя на десятки метров вверх. Вдоль верхней оконечности бортов были проложены лишь узкие мостики. И такие же неширокие проходы соединяли борта вдоль башен из контейнеров. Максимум свободного пространства внутри корабля был отдан под размещение грузов.

— Вроде никого не слышно… — Шепнул Рикардо, забравшись на борт последним.

Гнетущую тишину вокруг нас действительно нарушал только тихий плеск волн снаружи. Стучась об огромный корпус, вода создавала довольно причудливое сочетание из бульканья, ударов и тихого поскрипывания. Но, многократно отражаясь от металла, подобное эхо казалось вполне естественным звуковым фоном для такого необычного места.

Гораздо более жутко звучало слабое эхо от нашего перешёптывания:



— Посветить есть чем? — Выставив вперёд подаренный ножик, Белла осторожно приблизилась к одному из вскрытых контейнеров.

— Ага, ща…

Но, пока Рикардо возился с поклажей, мы и сами смогли более-менее рассмотреть разграбленное содержимое:

— Тоже тряпьё… — Потянув на себя ближайшую коробку, девчонка высыпала на пол разорванные пакеты. И оттуда выпала свёрнутая фабричным способом пижама с яркими изображениями каких-то весёлых мультяшных зверушек. Мягкая ткань начала быстро впитывать ржавую воду на днище стального бокса.

Проследовав взглядом вдоль этой лужи, я не заметил мокрых следов. Но увидел среди разорванных коробок и другую детскую одежду, тоже выпавшую из заводских упаковок на пол. Только, в отличие от той, что сбросила Белла, эти уже успели покрыться тут чуть заметным зеленоватым илом.

— Кола! — Свет фонарика Рикардо выхватил из темноты соседнего контейнера кучу пластиковой упаковки со знакомым всему миру красно-белым логотипом. — Класс!!!

Но, немедленно разворошив цветные ошмётки, паренёк вытянул наружу лишь несколько мятых пустых бутылок:

— Блин… Они тут чё, только упаковку везли, что ли?

— Просто тут уже всё выпили. — Я заглянул в третий открытый контейнер. Его днище было покрыто размокшим картоном с логотипами разных продуктовых компаний. — А тут, похоже, уже все съели…

— Что⁈ Кто⁈ — Рикардо спешно высветил почти весь нижний ряд грузов, уходящий к противоположному борту. И, не заметив в узком проходе никакого движения, паренёк успокоился. — Хм… А какие-то всё-таки не открыли…

— У них загрузка вертикальная. — Я шагнул ближе к одному из таких металлических боксов и указал вверх — на башню из десятка других контейнеров. — Чтобы вскрыть, нужно сначала снять все верхние. Или раскурочить чем-нибудь сам корпус.

Белла с сомнением покосилась на свой ножик:

— То есть у тех, кто тут всё выпил и сожрал, хватило ума на поворот всяких запоров… — Девчонка легонько пнула одну из сорванных пломб и пощупала стальную стенку соседнего запертого бокса. — А на то, чтобы найти тут какой-нибудь топор — нет?

— Может просто руки ещё не дошли. И тогда мы найдём его первыми. — Я привлёк внимание паренька и указал на красную табличку у нас над головами. — Посвети-ка…

— Ага…

Рядом со схематическим изображением огнетушителя красная стрелка указывала куда-то в темноту на противоположной стороне судна.

— Найдём вот там, скорее всего. — Надев оба кастета, я оглянулся на своих спутников. — И, заодно, попробуем отыскать путь наверх. Годится такой план?

— Угу… — Белла с лёгким сожалением оглядела ряды загадочных грузов. — Всё равно некогда щас копаться…

— Тогда свет не выключайте.

— Угу… — Осторожно ступая мимо открытых контейнеров, Рикардо быстро светил на содержимое каждого из них. — Тут тоже мусор один… Мусор… Мусор… Тряпки… А это… Холодильники что ли?

— Напольные кондиционеры.

— Значит, тоже мусор. — Вздохнул паренёк. И вдруг встрепенулся. — А оружие тут может быть? Ну, огнестрельное, в смысле…

— Коммерческим судам запрещено иметь оружие на борту. — Авторитетно заявила Белла строкой из чьей-то чужой лекции.

— Даже капитанам?

— Даже адмиралам. — Каждый раз, когда девчонке выдавался шанс поумничать, выражение её лица становилось похоже на заносчивые взгляды моделей из рекламы какой-нибудь дорогой одежды.

Вот только в этот раз всё испортил её собственный пустой желудок. Предательски заурчав в самый неподходящий момент, он не только сорвал мини-лекцию юной морячки, но даже создал небольшое эхо.

— Блин… — Смутившись, Белла украдкой оглянулась на один из опустошённых контейнеров с пустыми упаковками. — Хоть чё-нить бы оставили, жадюги…

Лишь коротко улыбнувшись, чернокожий паренёк деликатно сделал вид, что ничего не заметил. И высветил ещё одну табличку с огнетушителем: