Страница 15 из 52
И вдруг паренёк запел:
— Бай мунлайт ви ра-а-а-айд!!! — Тяжёлый русский акцент не сколько не мешал яркости и силе его необычного голоса. — Тен таузанд сайд бай са-а-а-айд!!!
Всех крабов словно ударило током.
— Виз свордс драун! Хелд ха-а-а-ай! — Заметив это, паренёк шагнул вперёд и начал визжать ещё истошнее. — Аур випс энд армор ша-а-айн!!!
— Пф-ф-ш-ш-ш… — Когда мелкая тряска продолжилась, потоки кислоты, кажется, ударили в пол не только из-под длинных губ.
— Хэйл ту зи-и-и аур инфантри-и-и!!! Стил брэйв беянд зэ грэ-э-эйв!!!
Гитарные струны тянули высокие ноты в унисон с голосовыми связками юного артиста. И на каждом протяжном окончании фразы шевеление внутри жёлтых мешков становилось более явным.
— Ал сворн зэ этернал ва-а-ау! Зэ тайм ту страйк… — В короткой паузе Рикардо принял донельзя пафосную позу и ударил по струнам одновременно с выкриком. — Из нау!!!
А по «крабам» пронеслась очередная судорога…
— Кил!!! Кил!!! О-о-о-о…
У ближайшего ко мне, похоже, начал лопаться жёлтый мешок…
— Кил!!! Кил!!! О-о-о-о!!!
И оттуда на пол просыпался целый ворох переплетённых между собой трубок, нитей и каких-то извивающихся сгустков едкой слизи…
— Кил!!! Кил!!! О-о-о-о…
Страдальческий взгляд «краба» ушёл куда-то под верхние веки. Все четыре конечности принялись судорожно подгребать расползающуюся по полу мерзость обратно под себя…
— Кил!!! Кил!!! О-о-о-о!!! — Последние выкрики припева Рикардо исполнял уже на «акустике» — без погасших звукоснимателей его струны лишь чуть слышно звенели в такт громкой боевитой песне.
Ещё пара конвульсий Но все три «краба» уже замерли посреди медленно побулькивающих луж — после пары особенно сильных конвульсий в ответ на каждый визгливый «кил!!!». Вместе со слизью через оплавленные края люка вниз периодически соскальзывали какие-то червеобразные отростки, снабжённые маленькими ножками.
И пока я аккуратно обходил всё это затихающее копошение, а Рикардо пытался отдышаться, Белла шагнула из-за спины паренька на свет. Скользнув взглядом по гитаре и комбику, девчонка поймала взгляд музыканта и пристально посмотрела тому в глаза.
— Че… Фух… Чего? — Рикардо продолжал удивлённо таращиться на результат своего концерта, словно и сам был не в силах поверить в случившееся.
Белла медленно перевела взгляд на дохлых «крабов»:
— Значит, говоришь, в «Камчатку» хочешь попасть…
Глава 8
Государство — это мы
Протискиваясь между приборными пультами и вонючими останками «крабов», я чуть не раздавил одну из тварей, выпавших из жёлтых мешков. Напоминавшее головастика существо было размером с мою стопу. И немедленно принялось пронзительно верещать, едва я шагнул рядом с ним. И верещало до тех пор, пока не отправилось в далёкое путешествие на первый этаж, вслед за остальными сородичами.
Едкая слизь, оставшаяся на стоптанном ботинке после пинка по твари, сразу начала выпускать желтоватый дымок. А искусственная кожа, из которой была сделана дешёвая обувь, свернулась под ней бурыми хлопьями.
— Ты точно хочешь сейчас об этом поговорить? — Проводив визжащую мерзость взглядом, я привлёк внимание Беллы, пока Рикардо всё ещё пытался отдышаться после своего искромётного исполнения. Но, как и я, он, похоже, прекрасно понимал, к чему она клонит.
— Ну а когда⁈ — Девчонка тут же повернулась обратно к юному музыканту. — Если твой голос так действует на этих тварей — то это же…
— Может, сначала позаботимся о нормальном ночлеге? Попробуем отсюда выбраться?
— А тут тебе что не так-то? — Раздражённо фыркнула Белла.
— Тут всё в порядке. — Я пнул вниз ещё одну тварь, которая вылезла из жёлтой лужи и тоже принялась верещать, лишь только едкая жижа стекла с блестящей головы личинки. — Просто не уверен в выборе напольного покрытия…
— Да это сейчас самое безопасное место на всей Балтике! — Белла всё-таки повернулась ко мне. — Уж точно лучше, чем лазить ночью по дачам рядом со стоянкой дикарей. Ты же не хочешь к ним обратно на ринг?
— На ринг не хочу. Но и этих даров моря тоже на сегодня наелся. — Продолжая пробираться мимо оплавленного люка, я указал на копошение среди трупов. — Что если сейчас ещё снизу полезут?
— Пока новые не созреют — не полезут. — Девчонка осторожно приблизилась к краю люка, заглянула вниз и поморщилась. — Хотя воняет от них всё-таки… Но зато и дикари сюда до завтрашнего полудня тоже не сунутся.
— До полудня?
— Рано их завтра даже этот главарь фиг поднимет. — Буркнула Белла совсем не празднично. И покосилась на окна, за которыми ещё светились жёлтые искорки вечерних костров. — Празднуют же сегодня, гады…
— Празднуют? День, когда горят костры рябин?
— Если бы… — Девчонка всё равно продолжала недовольно морщиться. — Да и то, что меня упустили — тоже же надо как-то теперь загладить. Скорее всего, найдут виноватого и торжественно сожрут…
— Ты хотела сказать, сожгут? — Подал голос ошарашенный паренёк.
— Нет.
И, когда со стороны костров вдруг послышался короткий вскрик, закончившийся суть более долгим глухим мычанием, Белла тоже коротко глянула в ту сторону:
— О, уже нашли…
— А ещё вот же… — Чернокожий паренёк, вроде бы, окончательно пришёл в себя. И смог оторваться от созерцания дохлых «крабов», переведя взгляд на ёмкости с радиоактивным электролитом. — Вода… Тут же нельзя долго…
— Нам нельзя, а аккумулятор твой за ночь хоть немного зарядится. — Тоже пнув вниз дохлую личинку, Белла обернулась к Рикардо. Но, всё-таки, перестала хмуриться. — А если что — ещё раз эти гадам споёшь. Мне, кстати, тоже понравилось. Что это было?
— Мановар… Бэтл химн… — Безупречный кубанский акцент паренька оставался на своём месте не только в песнях.
— А что из этого название группы?
— Первое. — Я, наконец, преодолел препятствие в виде вонючих трупов и того, что из них выползло. — Но ты так и не сказала, что они там празднуют.
Белла ответила не сразу. Шагнув ближе к одному из окон, она выглянула из него на край неба, который ещё был освещён слабым северным солнцем. И затем, повертев головой по окрестностям, девчонка всё-таки обернулась:
— Давайте устроимся на балконе. — Белла кивнула на ту часть круглого парапета, который был прикрыт башней от ветра с залива. — Тут-то всё равно без окон так же холодно, как снаружи. А там хотя бы не воняет. — Снова обернувшись в окно, она глянула на север. Кажется, там тоже светились слабые огоньки, которые я поначалу принял за звёзды. — И я вам там покажу, во что мы тут вляпались…
Шагнув к нам от окна, она вдруг замерла на полшаге и предупреждающе подняла пальчик:
— Только это… Если я чего-то не говорю — то либо не знаю, либо вам знать не положено. Чур не канючить! Я присягу давала!
— Хорошо. Торжественно обещаю не канючить и не применять мер физического воздействия. — Я помог пареньку с поклажей. — По крайней мере, первым.
— Вот именно! — Девчонка снова показательно хмурилась. Но лукавая улыбка всё-таки пробилась через эту показную маску серьёзности. — Только лучше вон через то окно вылезать. А то со стороны моря скользко…
Ветровая тень от круглой башни была шириной всего в пару метров. И расположиться на этом пятачке по отдельности друг от дружки было нереально. К тому же тёплый спальник и складная поролоновая подстилка были с собой только у Рикардо. А моих лохмотьев и замызганной униформы девчонки было явно недостаточно для комфортного сна на голой железной решётке, располагавшейся в паре десятков метров над землёй.
Но, в отличие от стеснительного паренька, Беллу этот факт ничуть не смущал:
— Ну чего встал? Стели давай! — Не дожидаясь ответа, девчонка по-хозяйски вытащила у него из рук складную пенку. — Слышал историю про четырёх индейцев?
— Индейцев? — Рикардо озадачено перевёл взгляд на меня, словно в поисках подсказки.
Но я в ответ лишь пожал плечами.
Белла Разложила пенку вдоль стены и присела с одного края: