Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 52



— И они поверили?

Мила пожала плечами.

— Не знаю. Подушку я закопала в подвале, пока их ждала, а соседи полицейским много чего про папашины художества понарассказывали — он всех достать успел — так что, может, и поверили. Во всяком случае, ни у кого не возникло желания засадить меня из-за него в кутузку.

Секунд двадцать мы молчали, потом Мила проговорила:

— Теперь ты считаешь меня преступницей?

— Ты она и есть.

— Осуждаешь?

— Нет. Понимаю.

— Честно?

— Да. И сочувствую.

— А вот этого не надо, Амос.

В этот момент я почувствовал лёгкий укол в области шеи. Инстинктивно поднял руку, и пальцы наткнулись на что-то крошечное, вонзившееся в кожу. Выдернув, я поднёс это к глазам и увидел прозрачную и уже пустую ампулу с иглой на конце. В мозгу мелькнуло понимание произошедшего, а затем я упал на пол и погрузился во тьму, не успев произнести ни звука.

Глава 37

Холодно. Такое ощущение, будто кожа примерзла к металлу. Пока трудно определить, где именно — кажется, что везде. Мышцы задеревенели, любая попытка пошевелиться причиняла боль. Я открыл глаза и тут же закрыл, потому что на меня был направлен свет прожектора. Пахло антисептиками и потом.

— Вы очнулись, — утвердительно произнёс женский голос. Он был не дальше, чем в паре метров от меня. — Я знаю, что вы можете исчезнуть отсюда даже в таком состоянии, но не торопитесь, если вам дороги жизни ваших подруг.

Я снова открыл глаза и, хотя меня слепил прожектор, смотрел перед собой, стараясь привыкнуть к яркому свету. По щекам начали течь слёзы, я часто моргал. Мне нужно было увидеть, что вокруг меня. Вдруг свет стал приглушённым, и я заметил возле его источника невысокую женщину лет сорока. Она была в белом комбинезоне без нашивок, на руках у неё виднелись хирургические перчатки. Я повернул голову, превозмогая отдающуюся в ней боль. Справа стояли направленные на меня камеры, над ними висела видеопанель. Слева я увидел Марину на невысоком металлическом столе. Она была подключена к реаниматору. Индикаторы горели зелёным. Рядом с ней сидела пристёгнутая к креслу Мила. Она была в сознании, но молчала. Её взгляд был устремлён на меня. Сцена напоминала ту, что я уже видел прежде — на борту корабля, когда Марина изображала пленницу, а её коллеги — палачей. Только на этот раз, как мне подсказывала интуиция, всё было всерьёз.

— Мы можем убить обеих ваших подруг за долю секунд, — проговорила женщина у прожектора, словно отвечая на мои мыли. — Кроме того, они подключены к специальной системе, которую обычно применяют для конвоирования пленных во время войны. Уверен, вы о ней слышали, вы же служили на Балканах.

— «Друг до гроба»? — спросил я.

— Именно, — женщина подошла ближе, и теперь я мог рассмотреть её получше. У неё было узкое сухое лицо с близко посаженными бледно-голубыми глазами. Вокруг них — мелкая сеточка морщин. Волосы уложены в модную причёску, но такие редкие, что просвечивала мертвенно-белая кожа. Она походила на маленького зловредного зверька. — Так её обычно называют в народе, — добавила женщина. — Поэтому, если вы переместите своих подруг, они покойники.

— Кто вы такая?

— Полковник Гордеева, к вашим услугам.

— Извините, что не могу отдать вам честь, — проговорил я с сарказмом.

— Ничего, это не ваша вина. Отдадите потом, если захотите.

— Это вряд ли.

— Сейчас речь не о субординации.

— Разве? Мне показалось, что именно о ней.

— Перестаньте, это вам не идёт. Думаю, вы понимаете, что нам от вас нужно.

— Не имею представления. Я ведь не знаю, кого вы представляете, а интересы у всех разные.

Полковник кивнула и повернулась к камерам.

— Я всего лишь врач, — проговорила она. — Хотя и знаю, кто вы и зачем здесь. С вами хотят побеседовать более высокостоящие… лица.

Меня тошнило от её якобы учтивого тона. Она явно чувствовала своё превосходство, думая, что я связан страхом за жизни Милы и Марины. Интересно, как бы она заговорила, если бы я вдруг освободился?

— Почему бы вам тогда не развернуть меня к камерам лицом? — предложил я.

— Так я и собираюсь поступить.

Полковник прошла мне за спину и нажала позади моего кресла какую-то кнопку. Оно плавно повернулось. Теперь я смотрел в камеры.

— Мы готовы, — проговорила полковник, снова появляясь в поле моего зрения.

Включилась голопанель, и я увидел трёхмерное изображение человека в красной театральной маске.

— Добро пожаловать, — произнёс он модифицированным при помощи аппаратуры голосом. — Вы готовы обсудить сложившееся положение к взаимной выгоде?

Мне сделалось смешно от этой конспирации.



— Конечно, — ответил я. — У меня нет выбора.

— Нам бы хотелось, чтобы вы понимали: то, что мы собираемся вам предложить, должно послужить во благо нашей стране.

— Как же иначе? Само собой.

— Нам понятен ваш сарказм, но давайте я изложу наше предложение.

— Давайте, почему бы и нет? Только сначала ответьте на один вопрос, ладно?

— Какой?

— Как вы нас нашли?

Повисла пауза. Полковник Гордеева стояла слева от меня, замерев, как истукан. Я понимал, что вокруг полно солдат и спецагентов, только я их не видел. Наверняка не только к Миле и Марине, но и ко мне подключили какие-нибудь устройства, чтобы можно было следить за нашими перемещениями — на случай, если мы всё-таки сбежим.

— Мы вас обнаружили при помощи имплантированного в тело клона устройства, — прозвучал, наконец, ответ.

Благодаря тому что человек в маске назвал Марину клоном, я понял, что нас похитили её создатели — то есть, третья заинтересованная сторона. Значит, я был прав: они воспользовались планом Мафусаилов, чтобы достичь собственных целей. Хорошо бы узнать, кто эти игроки.

— Вы читали Эдгара По? — я не смог удержаться от этого вопроса.

— Очень давно. А что?

— У него есть один рассказ, который вы, кажется, пытаетесь иллюстрировать.

— Нет, я не претендую на звание смерти, — покачала головой голограмма. — Хотя наш мир действительно вот-вот захлестнёт чума.

— И какая же?

— Разве вы сами не понимаете?

— Хотелось бы услышать из ваших уст.

— Что ж, хорошо. Я говорю о власти искусственных разумов, на волю которых люди всецело готовы положиться. Слепая вера в их мудрость, унаследованную от живых прототипов, Мафусаилов, приведёт нашу страну к гибели. Возможно, это случится не завтра, и не послезавтра, но рано или поздно катастрофа обязательно разразится.

— Прикрываетесь благородными целями?

— Что значит: прикрываетесь? — Красная Маска пожал плечами.

— Думаю, вы просто хотите контролировать правящие разумы.

— Какая чушь!

— Ладно, не будем спорить. Что вы от меня хотите? — спросил я. — Сделать из Мафусаилов своих марионеток? Изменить их личности по своему вкусу?

— Я чувствую, что вы заранее настроены скептически, — заметил Красная Маска.

— Вас это удивляет?

— Не очень. Думаю, это из-за того, что вы не знакомы с деталями проекта.

— Какого проекта?

— По преобразованию нашей государственной системы.

— Добрыми намерениями вымощена дорога сами знаете куда. В планах всё выглядит замечательно, а потом оказывается, что шестерёнки нужно смазывать кровью, и чем обильней, тем легче они будут вертеться.

— Именно этого мы хотим избежать.

— Да бросьте! — не выдержал я. — Сколько можно лицемерить⁈ При чём здесь преобразования государственной системы? К чему все эти разглагольствования по поводу вашей мисси по спасению страны? Вам, как и прочим, нужна власть, и вы готовы ради неё на всё. Не нужно держать меня за идиота!

— Скажите, лейтенант Адитумов, вам нравится мир, в котором вы живёте? — выдержав короткую паузу, спросила Красная Маска.

— Не так уж он и плох.

— Вы неискренни.

— А вы читаете мысли? — мне был противен этот клоун и совершенно не интересно, что он хочет сказать.

Всё это будет враньём — от начала и до конца.