Страница 3 из 96
Дарен нахмурился и повёл плечами, ощущая приятную тяжесть двуручника. Лук с собой он решил не брать. Попадать в чучело из соломы его научили, но стрельба по движущимся целям ему никак не давалась, сколько над ним не бились дружинники. В конце концов его наставник Илья махнул на лук рукой, полностью сосредоточив внимание на обучении бою мечом и щитом. Дарен был раздосадован, но что тут поделаешь⁈ Это только былинные герои были непревзойдёнными мастерами бою мечом и стрельбе из лука. В реальности же достичь совершенства получалось в чём-то одном.
Глава 2
Прибытие в Ромус
На рассвете они увидели городские башни. Восходящее солнце озарило множество трёх, а кое — где и пятиэтажных каменных домов! Их были сотни, но все они располагались в идеальном порядке, разграниченные прямыми и широкими улицами, мощёными серыми плитами.
— Ромус, — с некоторым благоговением в голосе произнёс Витгорд. — Город на пяти холмах. Великий город!
Воспитанник ведьмы хмыкнул. Город действительно потрясал воображение, только вот где все люди? Спят ещё, что ли? Он прищурился. До порта ещё оставалось изрядное расстояние, но Дарен никогда не жаловался на плохое зрение и сейчас он не видел никакого движения. Вообще ни малейшего.
— Почему в городе так пусто? И в порту никого нет? — спросил он
Витгорд близоруко прищурился, всматриваясь вдаль.
— Не знаю…нас уже должны были встретить корабли морской стражи…Хмм…
Между тем «Славутич» подплывал всё ближе к порту. То тут, то там покачиваясь на лазуревых волнах начал попадаться всякий мусор: куски деревянной обшивки, мотки канатов, какие-то бочки и совсем уж непонятные ошмётки.
Дарен покосился на Витгорда. Посол нахмурился.
— Что-то здесь нечисто, — задумчиво произнёс мужчина.
— А в правду говорят, что в Ромусе сто тысяч народу живёт? — спросил Дарен.
— Врут. Пятьдесят, ну может, шестьдесят от силы.
«Тоже немало, — подумал Дарен».
В Заруб-граде жило от силы три тысячи человек, и то в первые месяцы пребывания в городе он казался Дарену огромным. А здесь шутка ли, целых пятьдесят тысяч! Дарен как не силился, но так и не смог представить такую прорву людей, да ещё и собранных в одном месте.
Корабль вошёл в просторную бухту. Здесь мусор, качающийся на волнах, покрывал их сплошным слоем, даже воды не было видно! Некоторые из деревяшек были обуглены, а в воздухе стоял слабый запах гари.
— Ничего не понимаю! — глухо произнёс Витгорд. — Где все корабли⁈
Действительно, помимо их судна в бухте больше ничего не было. Чем ближе они подплывали, тем меньше всё происходящее нравилось Дарену. Уж не ловушка ли это?
Корабль бросил якорь, и Дарен, не дожидаясь, пока скинут сходни, спрыгнул на твердь. Воин покачнулся, всё-таки за три седьмицы плавания он немного отвык от жёсткой поверхности под ногами. Слегка закружилась голова, и глухо заворчал желудок. Дарен досадливо поморщился и прислушался. Тихо. Слишком тихо для огромного города.
Рядом с ним бухнулись сходни, и на берег сошёл Витгорд в окружении трёх вооружённых мечами воинов. В руках посланник сжимал небольшой запечатанный кувшин с соком из лепестков алого цветка.
Воины настороженно зыркали по сторонам. Все они были опытными, прошёдшими огонь и воду бойцами, явственно чувствовавшими всю неправильность происходящего.
Между тем стало припекать солнце. Конец лета, как-никак! Когда солнечный диск подымется к полудню, так и вообще начнётся настоящее пекло!
— И что теперь? — поинтересовался Дарен.
— Раньше нас в порту встречала городская стража и вела в гостевой дом. Там мы ожидали посланника от господаря. Он же и отводил нас в замок правителя.
— Я никого здесь не вижу, — Дарен развёл руками. — А ты?
Витгорд открыл было рот, но тут же закрыл. Он с такой силой сжал кувшин, что костяшки на пальцах побелели.
Плюх! Что-то мощно бултыхнулось в воду совсем рядом с кораблём, обдав их с ног до головы брызгами.
— Тьфу! — Дарен выплюнул попавшую в рот шелуху. — Что за х…
— Бежим! — что есть силы заорал Витгорд и бросился прочь от корабля.
Пропустив один удар сердца, Дарен вместе с воинами бросился вслед за ним.
За спиной раздался глухой удар, вслед за которым что-то мощно затрещало. Дарен покосился назад и с ужасом увидел, что корабль объяло пламя.
Бумм! Сверху на «Славутич» упал огненный шар величиной с быка. Языки пламени взметнулись вверх на высоту в два человеческих роста. У оставшихся на борту людей не было не единого шанса.
— Дерьмо! — прорычал Дарен
Несмотря на то, что Витгорд разменял уже пятый десяток лет, бежал он довольно резво. Широкая улица вела от порта вверх, и Дарену приходилось прилагать определённые усилия, чтобы поспевать за посланником.
Наконец тот остановился и хрипло задышал, моргая от заливающего глаза солёного пота. Воины рассредоточились вокруг него, отойдя на пять-семь шагов.
Терзаемый мрачными предчувствиями, Дарен обнажил меч. За последние полтора года воспитанник ведьмы окреп и стал гораздо сильнее. Теперь Дарен с лёгкостью удерживал двуручник в одной руке, а в искусстве владения мечом сравниться с ним уже не мог никто в Заруб-граде. Никто, кроме Ильи.
— Требушеты! — выдохнул Витгорд и смачно выругался. — Это вторая линия обороны Ромуса. С соседнего холма береговая стража простреливает половину порта. Метают каменюки огненные.
«Так вот куда, значит, все корабли делись, — подумал Дарен. — На дне морском они! Зачем вот только? Бред какой-то…»
Один из воинов предостерегающе поднял руку. Из переулков на улицу молча выходила толпа…людей? Дарен прищурился. Посеревшая кожа, бледные губы и белые глаза без зрачков. Мертвяки! Причём свеженькие, так как одежда ещё не успела обтрепаться и выгореть на солнце. Мужчины и женщины, старые и молодые, их были сотни!
В абсолютном молчании толпа, словно вырвавшийся из русла полноводный ручей, начала заливать улицу. Лишь слышен был сухой шорох сотен ног, ступающих по серым плитам.
— Отходим, — чуть слышно прошептал Дарен. — Их слишком много…
За его спиной шумно выдохнул Витгорд. Дарен обернулся и застонал. Сверху по улице спускалась толпа, ничуть не уступающая по размеру той, которая прибывала снизу. Мертвецы не бежали, но шли довольно быстро.
— Ты не раз бывал здесь раньше! Есть где укрыться? Веди нас! — быстро произнес Дарен, обращаясь к послу.
Надо отдать Витгорду должное, даже в такой ситуации он не утратил остроты ума. Тряхнув головой, посол на мгновение задумался, после чего скомандовал: «За мной!» и ринулся в ближайший переулок.
Они свернули раз, другой, третий и через десяток ударов сердца выбрались на небольшую площадь. В центре её журчал фонтан, украшенный двумя белыми скульптурами, а возле него…лежало нечто. Стоило им приблизиться, как одетый в форму городского стражника мертвец, которому кто-то бравым ударом отсёк ногу, защёлкал зубами и, царапая когтями брусчатку, резво пополз к ним навстречу.
Один из воинов ступил вперёд и выверенным ударом снёс мертвяку голову. Та, дважды перевернувшись в воздухе, шлёпнулась в пяти шагах от тела и укоризненно уставилась на Дарена бельмами глаз. Вот же мерзость!
Стоило голове отсоединиться от туловища, как силы, поддерживающие в мертвяке чудовищное подобие жизни, исчезли. Мертвец содрогнулся, его когти чиркнули по брусчатке, пальцы скрючились, и он затих. Навсегда.
— Защити нас, Пер! — прошептал второй воин и сплюнул через два пальца.
Обращение к громовержцу не помогло. Мощно плеснула вода, и из фонтана на них ринулась стремительная тень. Распластавшись в длинном прыжке, чудовище снесло голову одному воину и располосовало когтистой лапой грудь второму.
Дарен уклонился от брызнувшей крови и нанёс быстрый удар мечом. Тварь изогнулась совершенно противоестественным образом и зарычала. В её глазах загорелся красный огонь, а с серо-белых клыков закапала жёлтая, дурнопахнущая слюна.