Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 16

– Куда мы идем? – Решаюсь спросить я.

– Выпить чай, – тихо отвечает он. Его глаза смотрят на мои губы.

О боже. У меня что-то не так с помадой? Почему он смотрит на мой рот? Я стараюсь сохранить невозмутимое выражение на своем лице, но щеки покрываются румянцем.

Черт, Аня! Прекрати краснеть рядом с ним.

– Обычно говорят «выпить кофе», – смеюсь я и нервно облизываю нижнюю губу. Взгляд мужчины моментально тяжелеет, отчего моя голова начинает кружиться.

– Ненавижу кофе, – улыбается мужчина, и от его улыбки мое сердце делает кульбит. Черт! Нельзя быть настолько красивым.

Меня слега потряхивает от его давящей ауры. Большой палец Олега вдруг прикасается к моему запястью, и меня пронзает электрическим током. Даже столь невинное движение заставляет потеплеть низ живота. Сердце отстукивает тревожный ритм. Я снова краснею.

– Аня, – тихо зовет меня мужчина, прожигая меня темным взглядом.

Я чувствую себя оголенным проводом, который взорвется от малейшего прикосновения. В нос ударяется запах парфюма, и прежде чем я успеваю понять, мужчина резко толкает меня к стене и прижимает свою ладонь к моей щеке. Я вдыхаю аромат мужчины. От него пахнет знакомым одеколоном и, кажется, мятой. О господи… Мой пульс учащается. Я громко вздыхаю.

– Если бы не камеры… – Тихо бормочет он.

Голова идет кругом. До замутненного сознания его слова доходят медленно. Камеры? Какие камеры? О чем он?

Его пальцы мягко ласкают мою кожу. Он смотрит тяжело и пронзительно, из-за жуткого смущения мне хочется отвести взгляд, но я выдерживаю. Близость Олега действует на меня, как наркотик. Дыхание давно сбилось, а пульс настолько учащен, что его наверняка слышит мужчина.

Не замечая ничего в округе, я заворожено смотрю на идеальное лицо в маске и замечаю легкую щетину, до которой невыносимо хочу дотронуться. Олег смотрит на меня сверху вниз. Взгляд совершенно темный. Тело напряжено. Он дышит с трудом, шумно втягивая в себя воздух.

Когда по моей щеке нежно проводит его ладонь, я прикрываю глаза и непроизвольно тянусь к его руке, словно кошка, требующая ласки. Мой взгляд перемещается на его чувственный рот, и я сглатываю. Боже… Я хочу поцеловать его. Почувствовать его губы на моих губах.

Неожиданно щелкает лифт, и я отскакиваю от мужчины, как ужаленная. В тесное пространство заходят люди, с интересом оглядывая нас. Мое лицо все красное от смущения, и если бы Олег не потянул бы меня на выход, я бы вряд сделала хотя бы один шаг.

Мы оказываемся на очередном этаже отеля. Олег снова держит меня за руку, широкими шагами направляясь, по всей видимости, в ресторан. Искоса я быстро кидаю на него взгляд и вижу равнодушное лицо. Сначала я думаю, что мне показались его потемневший взгляд и странная реакция, но на моей коже до сих пор горят воспоминания от его прикосновения. Наверное, я могу рассматривать его часами. Широкие плечи, высокий рост, гордый профиль. Олег заставляет мои гормоны сойти с ума, да и не только мои, любой женщины в округе.

Олег отпускает мою руку, чтобы открыть двери перед рестораном с французским названием. Мы садимся на самый дальний столик около окна. Гостей оказывается ничтожно мало, мы и еще несколько человек в середине зала.

– Ты голодна? – Спрашивает меня он чуть хриплым голосом. У меня перехватывает дыхание.

Аня, черт возьми, прекрати растекаться перед ним кисельной лужицей.

– Нет, – шепчу я. Во рту пересохло, и я облизываю нижнюю губу.

Мужчина прищуривается и тихо произносит:

– А вот я голоден.

Его фраза звучит как-то… двусмысленно. От его слов мои щеки наливаются румянцем. Я кусаю губу и смотрю вниз, на сцепленные руки. Вдруг я понимаю, что до сих пор не сняла маску. Протягиваю руку к волосам, но меня неожиданно останавливают:

– Нет. Я сам. – Повелительно говорит мужчина, и придвигается ко мне. Я сглатываю, когда он наклоняется, думая, что он хочет меня поцеловать, но мужчина лишь развязывает ленты, держащие маску, а потом проводит по моим волосам, пропуская пряди между пальцами.

– У тебя очень красивые волосы, Аня, – шепчет он мне на ухо, которое тут же краснеет. – Но не стоит показывать их всем. Собирай их в обычной жизни, и распускай, когда будешь в постели.

Я вспыхиваю, как зажжённый фитиль. Опять двусмысленная фраза. Что он имеет в виду, говоря «в постели»? Слава богу, мужчина отодвигается от меня, и я наконец-то могу дышать.

К нам подходит официант в безупречной белой рубашке, черных брюках и жилетке с бабочкой под цвет.

– Добрый вечер, Олег Михайлович. И прекрасная спутница, – приветливо улыбается мужчина и предлагает нам ресторанное меню.





По всему выходит, что Олег здесь частый гость, раз его имя помнят. Я быстро кидаю взгляд на строки на французском и замираю. А есть ли в этом заведении меню на русском?

– У нас сегодня… – Начинает официант, однако Олег поднимает руку вверх, и он замолкает.

– Мне как обычно, – говорит Олег в приказном тоне. Я хмурюсь. – Даме тоже самое. И принесите сразу воду.

– Как пожелаете, – приветливо улыбается официант, не замечая достаточно грубый тон Олега.

Во мне поднимается волна возмущения. А ему не хочется поинтересоваться моим мнением?

– Простите, – лепечу я чуть смущенно и, чувствуя с левой стороны на себе знакомый тяжелый взгляд, говорю тверже: – Я бы хотела заказать сама. Что вы можете мне посоветовать? И обращайтесь ко мне «Анна».

Официант принимается расписывать совершенно незнакомые мне блюда на французском, и я замечаю, как насмешливо Олег изгибает губы. Ну уж нет, мистер Диктатор, я не настолько непросвещённая.

– Спасибо, – когда официант заканчивает, я одариваю его самой обворожительной улыбкой. Кажется, мужчина немного краснеет. – Я буду салат нисуаз и… по-моему, вы говорили про десерт от шеф-повара?

– Несравненный Феррит Яман сегодня готовит знаменитый французский Киш, – кивает мужчина.

Я задумчиво хмурю брови. Феррит Яман? Интересное имя… Откуда же их шеф-повар? А почему бы и не спросить?

– У вашего повара очень красивое имя. Он из Турции?

Я попадаю в самое яблочко.

– Именно так, Анна, – улыбается от уха до уха официант.

– Может быть… ваш шеф-повар захочет приготовить для меня турецкий десерт? Всегда хотела попробовать сладости из Турции, – вконец наглею я, поддерживая приветливую улыбку. – Но если он откажет, то ничего страшного. Я с радостью отведаю Киш.

– Как пожелаете, – говорит мужчина и смотрит на меня несколько секунд, прежде чем повернуться к Олегу.

У моего незнакомца хмурое лицо и поджатые губы. Кажется, он не доволен. Я чувствую себя неловко. Наверное, переборщила… Почему я не заказала то, что и Олег? Я отдергиваю себя. Нет, Аня. Ты поступила правильно.

– Олег Михайлович, вы тоже отведаете десерт? – Спрашивает его мужчина, чего-то смутившись.

– Нет. Благодарю, – вежливо отвечает ему Олег, но глаза остаются холодными. И откуда в них появилась враждебность?

Следует мучительная минута тишины. Олег смотрит в окно, задумчиво стуча пальцами по столу. Почему он больше ничего не говорит? Мужчина немногословен, это я, безусловно, заметила, но если раньше я чувствовала исходящие от него волны тепла, то сейчас ощущаю лишь арктический холод.

– Вы часто здесь бываете? – Решаюсь задать я вопрос. От смущения я ерзаю на стуле. О господи, Аня, ты не могла бы спросить что-нибудь менее глупое и очевидное?

– Да, – говорит он. Его голос сдержан, спокоен и холоден.

И все?

– Вы немногословны, – шепчу я.

Олег обращает свой прожигающий взгляд на меня, и в его голубых глазах я вижу опасных блеск. Боже. Что я сделала не так?!

– Зато ты удивительно болтлива, Аня.

Я вспыхиваю от негодования. Что?! Почему его кидает из стороны в сторону?! Кажется, еще немного и я придушу Олега его же идеальным галстуком.

– Что вы имеете в виду? – Практически шиплю я, стараясь не отвлекаться на его рот… Черт! Зачем он проводит по нижней губе пальцем? Я тут же краснею.