Страница 2 из 31
Глава 1
Леонардо всегда восхищали телефоны. Новейшее изобретение было способно связывать людей, находящихся в сотнях километров друг от друга. Вот это настоящая магия, а не жуткие ритуалы малефиков!
Но это восхищение не распространялось на звонки в три часа ночи. Подавив раздражение, парень с трудом встал с кровати и дополз до телефона. Грязно выругавшись, Милано взял трубку.
– Да? – как можно спокойнее спросил младший следователь.
Вопреки ожиданиям звонок оказался не из бюро. Вернее, не совсем.
– Леонардо, доброй ночи, не беспокою? – вежливо сказала трубка голосом Граммона.
Остатки сна мигом слетели с парня. Вежливый Мишель, который обращается к нему по имени?
Лео посмотрел в окно. Да нет, очередная революция не началась. Вроде бы. Следов Прорыва тоже нет.
– Что случилось? – спустя несколько мгновений спросил он.
– Проблема, Лео. Большая проблема случилась. Очень давно, – печально произнес старший следователь.
– Ничего не понимаю, – честно сказал Милано.
– Моя племянница Жанна. Учится на первом курсе. Сегодня вечером ушла гулять и до сих пор не вернулась.
Лео наморщил лоб. Первый курс, значит девушке лет семнадцать-восемнадцать. Скорее всего, она просто веселится с подругами или проводит время с кавалером.
С другой стороны, это столица и на дворе ночь. Молодая девушка легко может попасть в неприятности. А еще где-то по улицам бродит малефик в компании с демоном!
– Есть подозрения где она? – быстро спросил младший следователь.
– В Гальванте. Либо в восточной, либо западной части. Выбирай какую хочешь, я поеду в другую.
– Как мило, – буркнул Лео. – Как я ее узнаю?
– Она очень красивая, – неожиданно весело произнес Мишель.
– Все девушки в таких местах красивые, особенно после пары бокалов абсента, – со знанием дела заметил младший следователь.
– Ей восемнадцать, у нее темные волосы до плеч, большие голубые глаза, вздернутый носик и родинка на правой щеке. Была одета в черную юбку, белую блузку и черный жакет.
– Мне из тебя все клещами тянуть? – недовольно спросил Милано. – Особые приметы кроме родинки на щеке есть?
– А еще у нее рост метр девяносто пять сантиметров. Думаю, ты ее заметишь.
Лео негромко ругнулся.
– С этого и надо было начинать!
– Не хотел травмировать твоё эго, коротышка, – рассмеялся Мишель. Но смех был скорее нервным, чем веселым.
Обладатель роста в один метр шестьдесят пять сантиметров не стал ничего не говорить по этому поводу. Лишь скрипнул зубами.
– Хорошо, я еду на запад. Когда найду твой образчик высокой красоты, приведу ее на площадь Шута.
– Спасибо, салага. Буду должен! – с облегчением сказал Граммон и бросил трубку.
– Еще бы стребовать с тебя этот долг, – пробурчал Лео и поплелся в ванну.
Ледяная вода окончательно привела младшего следователя в чувство. Сразу же возник резонный вопрос: стоит ли куда-то ехать в три часа ночи?
После пары секунд раздумий Леонардо ответил однозначно – да. Во-первых, симпатичная девушка возможно была в беде. Во-вторых, он обещал помочь Мишелю.
– У меня много недостатков, но данное слово я пытаюсь держать, – вздохнул Лео, открывая шкаф.
Спустя пару минут Милано облачился в синий костюм-тройку. Повесил на пояс значок следователя бюро, убрал в карман кошелек, записную книжку, складной нож.
Теперь нужно было решить один важный вопрос.
– Надеюсь, ты не пригодишься, – после секунды раздумий сказал Лео, вытаскивая оружие из сейфа.
Браун последней модели. Семизарядный пистолет под патрон девять на двадцать миллиметров. Эта модель только поступила на вооружение бюро. Лео был одним из первых надзирателей, взявших его вместо старомодных револьверов.
Закрыв дверь квартиры, Леонардо проигнорировал громоздкий лифт и быстро спустился по лестнице.
– Доброй ночи, месье Милано, – поздоровался старенький консьерж, откладывая в сторону потрепанный томик стихов. – Опять служба? Совсем вас загоняли.
– Здравствуйте, можно и так сказать, – туманно ответил Лео и быстро сказал: – Прошу прошения, мне нужно спешить. Сами понимаете.
– Да-да, конечно, – вздохнул старик, беря в руки книгу. – Удачи, месье.
Не смотря на поздний час, поймать извозчика удалось без труда.
– Гальванте? Запад? Три франка! – не терпящим возражениям тоном сказал кучер.
– Грабеж! – возмутился Лео. – Франк, максимум!
– Ночью в веселый район бедняки не ездят. Никто вас дешевле туда не повезет, – со знанием дела произнес мужчина. – Два с половиной!
– Я по работе, – буркнул Милано. – Полтора.
Извозчик хмыкнул и смерил Лео оценивающим взглядом. По глазам было ясно, что он «знает» какая работа нужна молодому парню в Гальванте ночью.
У Милано возникло непреодолимое желание продемонстрировать кучеру значок бюро надзора. Этого хватило бы, чтобы сбить с него спесь и заставить отвезти младшего следователя бесплатно.
– У меня там младший брат буянит. Надо вытащить этого обормота, – без капли смущения соврал Лео. – Два франка, больше нет.
– Два так два. Забирайтесь, месье, – махнув рукой, сказал извозчик.
Спустя полчаса Милано был на месте.
Гальванте с давних времен считаля самой веселой частью столицы. Здесь можно найти развлечения любого толка.
Хотите просто отдохнуть в хорошей компании? Есть таверны на любой вкус от маленьких семейных заведений до роскошных ресторанов, которыми не брезгуют даже миллионеры
Есть желание проиграть заработанные франки в карты или кости? Пожалуйста! Это можно сделать и в грязной лачуге, и в роскошном особняке, который когда-то принадлежал особе королевской крови.
Чего уж говорить про бордели и курильни опиума? Их здесь было больше, чем долговых расписок у банкрота. На любой вкус и на любой кошелек.
Местные никогда не спали, всегда веселились и ловко вытягивали деньги из своих посетителей. На западе меру знали и старались держать себя в руках. Вытянуть последний франк с помощью выпивки, прекрасных дам или трубки с хицкой отравой? Легко!
Ограбить или убить посетителя? Никогда! А вот на востоке это делали постоянно.
Сегодня ночью в Гальванте было на порядок больше народа, чем обычно.
«Выставка скоро! В столице полно богатых иностранцев, которым скучно!» – подумал Лео, протискиваясь через толпу.
За час Милано обошел двенадцать баров. Безрезультатно.
Леонардо один раз отказался от дармовой выпивки, дважды поймал за руку карманников, четыре раза послал в далекое путешествие зазывалу из опиумного притона, семь раз разочаровал представительниц древнейшей профессии и трижды разминулся с массовой дракой.
Увы, совсем без потерь не обошлось, и теперь младший следователь щеголял парой свежих ссадин.
За это время Лео не один раз проклял Мишеля, его племянницу и всех суфражисток скопом. Но в тринадцатом баре ему улыбнулась удача. Там была драка.
«Она!» – со смесью радости и ужаса подумал младший следователь, когда увидел двухметровую барышню, табуреткой отбивающуюся от вышибалы. И делала она это довольно успешно.
Лео мгновенно оценил обстановку и нырнул за ближайший перевернутый стол. Их в помещении было предостаточно.
Судя по значкам на одежде дерущихся и пьяным воплям, сцепились давние соперники: представители столичного университета и консульской академии управления. Дерущихся посетителей было не меньше трех десятков. Официанты и бармен предпочли спрятаться за стойкой.