Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 47

Л а р и о н о в (продолжая недоумевать). За мной?..

Д я д я  М и т я. Едем на наше строительство. Проект твой мы будем внедрять в жизнь.

Л а р и о н о в. Вы? В Казахстане?

Д я д я  М и т я. Ты предлагаешь спустить под землю экскаваторы, мощные электровозы, большой емкости вагоны? Пожалуйста! Рудник наш только еще строится.

Л а р и о н о в. Погоди, погоди… Ты меня просто ошеломил.

Д я д я  М и т я. Проект мы твой обсудили. В основном — не говорю сейчас о деталях — твоя система работы нам подходит.

Л а р и о н о в. А как с оборудованием?

Д я д я  М и т я. Оборудование мы тебе гарантируем самое производительное.

Л а р и о н о в (в восхищении). Когда же ты успел с моим проектом-то ознакомиться? Ведь это десятки томов!

Д я д я  М и т я. А я в институте просмотрел все твои тома и четыре как следует проштудировал.

Л а р и о н о в. Только-то?

Д я д я  М и т я. Чтоб оценить твою идею — одного тома достаточно. Ведь то, что ты проектируешь, позволяет увеличить производительность труда в три раза!

Л а р и о н о в. Да. В этом я не сомневаюсь и удивляюсь, почему мои уральцы…

Д я д я  М и т я. А ты на них не обижайся. Ведь уральцам пришлось бы уж слишком много перестраивать. А у нас все новенькое, повторяю, только-только строимся… Так что же ты, старина, на все это скажешь?

Л а р и о н о в. Говорить нечего, надо действовать.

Д я д я  М и т я. Я привез тебе официальное приглашение комбината.

Л а р и о н о в. Вот как? Но этого, Дмитрий, мало. Мне ведь еще надо…

Д я д я  М и т я (прерывая). Понимаю. Тоже имеется, привез.

Л а р и о н о в (в удивлении). Что?

Д я д я  М и т я. Солиднейшее письмо (вынимает из кармана письмо) твоему начальству, в проектный институт.

Л а р и о н о в. Не может быть?!

Д я д я  М и т я. Видишь, кем подписано? Сегодня четверг. Во вторник… выедем?

Л а р и о н о в. Подожди… Надо билеты еще заказать.

Д я д я  М и т я. Уже заказал. На лайнер.

Л а р и о н о в (с удовольствием). Фу-ты, черт тебя подери!.. Вот что, факир… (оглядываясь) ты Ксении сейчас ничего не говори… Я сам ей скажу.

Д я д я  М и т я. Ну, понятно.

Л а р и о н о в. Между прочим, Ксения скажет тебе, что комната Севы сдана и что…

Д я д я  М и т я. Знаю. Я в гостинице буду.

Л а р и о н о в. Что ты знаешь?

Д я д я  М и т я. Ну, что живет у вас некий временный жилец…

Л а р и о н о в (кашляя в кулак). Это что… я проговорился?

Д я д я  М и т я. Ты? Нет. Он — проговорился.

Л а р и о н о в (оторопев). Кто — он?

Д я д я  М и т я. Ваш временный жилец.

Ларионов обескуражен.

(Продолжая разыгрывать.) Увидел он меня и говорит: «Слушайте, не верьте вы своей сестре. Я всего лишь — призрак». Сказал и… исчез. (Смотрит на Ларионова, хохочет.)

Л а р и о н о в (сконфуженно). Ты понимаешь, это все выдумки Ксении. Но как ты узнал, а?

Д я д я  М и т я. Севка выболтал вашу тайну. Парень очень беспокоился, что вдруг я в гостинице номера не получу. (Громко смеется.) А ты в призрака не поверил?

Ю л и я (входя). Кто тут не верит в призраки?

Д я д я  М и т я. Вот Павел Андреевич у нас такой храбрый.





Л а р и о н о в. А ну тебя… (Уходит в кабинет.)

Ю л и я. Дмитрий Филиппович, почему вы так долго мне не писали?

Д я д я  М и т я (целуя руку Юлии). Да видите ли, дорогая… Я все искал, подбирал слова…

Ю л и я. Какие слова?

Д я д я  М и т я. Те, которые мне хотелось вам написать. А потом решил — скажу лично.

Ю л и я. Дмитрий, вы становитесь загадочным.

Д я д я  М и т я. Да нет, где там. На днях я улетаю, и мне… (Прерывая себя.) А что, если мы выйдем на балкон? Я всегда отсюда любуюсь Москвой. (Берет Юлию под руку и увлекает ее на балкон.)

Появляется  Л а р и о н о в. В руке у него рюкзак, покрытый пылью.

Л а р и о н о в (торжествуя). Нашел, нашел я тебя, милый ты мой… (Отряхивает рюкзак.) Эх, и лямки порвались. Прости, дружище. Это просто гнусно с моей стороны. Ведь сколько лет мы не разлучались… (Вспоминая.) Где только мы с тобой не побывали! Весь Советский Союз исколесили. Бывало, в горах обступит ночь, положу я тебя под голову, смотрю на звездное небо… и мечтаю, мечтаю, мечтаю… А сколько я в тебе образцов пробы перетаскал! Помнишь, в уральской парме алмазы мы искали… О юность, о молодость!.. А потом ведь я всегда хранил в тебе дневник. А в дневнике… господи, каких я только тогда стихов не сочинял!.. «Нет, сначала мы роман-тики, а уж после математики…»

В дверях  К с е н и я  Ф и л и п п о в н а. Она несет посуду, накрывает на стол.

К с е н и я  Ф и л и п п о в н а. Павлуша, с кем ты тут разговариваешь?

Л а р и о н о в (быстро прячет за спину рюкзак). Э-э, по телефону тут… так я… (Ускользает с рюкзаком в кабинет.)

С балкона возвращаются  Ю л и я  и  Д м и т р и й  Ф и л и п п о в и ч, он проходит в кабинет Ларионова.

Ю л и я (подходит к Ксении с сияющими глазами). Ксения, поздравь! Сейчас Дмитрий Филиппович со мной объяснился.

К с е н и я  Ф и л и п п о в н а. То есть?

Ю л и я. Предложил мне стать его женой.

К с е н и я  Ф и л и п п о в н а (поражена). Как?! Сам Дмитрий?.. Нет, ты шутишь?

Ю л и я. Абсолютная правда.

К с е н и я  Ф и л и п п о в н а. Как же вдруг этот увалень решился? (Разочарованно.) И без моего содействия? Сами?..

Ю л и я (смеясь). Не сокрушайся. Твоя роль в этом событии все равно будет признана.

К с е н и я  Ф и л и п п о в н а. Ну расскажи, расскажи, как это произошло?

Ю л и я. Мы вышли на балкон. Дмитрий Филиппович говорит: «Юлия, на днях я улетаю…»

К с е н и я  Ф и л и п п о в н а (живо). Так быстро? (Про себя.) Это меня радует.

Ю л и я (продолжает). «Я хочу предложить вам, — говорит он, — сделать одну житейскую глупость. А может быть, наоборот, весьма разумную вещь. Вы знаете, о чем я говорю. Посмотрите мне в глаза, и я пойму ваш ответ».

К с е н и я  Ф и л и п п о в н а. И ты сказала…

Ю л и я. Нет, я ничего не сказала, но, очевидно, глаза мои сказали нечто такое, что Дмитрий сказал «благодарю вас» и поцеловал мне руку.

К с е н и я  Ф и л и п п о в н а. Ну поздравляю, поздравляю тебя, Юленька. (Целует Юлию.) Ты будешь с ним счастлива. И за брата я довольна. Несказанно рада — Дмитрий попал в хорошие руки. Откровенно — я рада еще и потому, что теперь Севочка прекратит свои романтические бредни… Да и Павел тоже. Ой, слава богу!

Звонок в передней.

Скажи мужчинам — пусть садятся за стол. (Уходит.)

Ю л и я (недоумевая). При чем здесь… бредни? (Пожав плечами, уходит в кабинет.)

Пауза. Возвращается  К с е н и я  Ф и л и п п о в н а; за ней входит  В с е в о л о д.

В с е в о л о д. Мама! Путевок нет, все распроданы.

К с е н и я  Ф и л и п п о в н а. Вот видишь, дождался. Я говорила, надо было раньше позаботиться.

В с е в о л о д. Оказывается, дядя Митя приехал? Я встретился с ним на лестнице.

К с е н и я  Ф и л и п п о в н а. Да, да. И знаешь, какое событие? Дядя Митя женится.

В с е в о л о д. Дядя Митя?

К с е н и я  Ф и л и п п о в н а. Представь, он сделал сейчас официальное предложение Юлии Сергеевне. Нет, каков наш «вечный холостяк», а?

В с е в о л о д. Значит, Юлия Сергеевна поедет к нему, в Казахстан.