Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 41



— Скоро его сюда отбуксируют.

— Ясно.

Вампирша сделала глубокую затяжку и медленно выдохнула дым, а потом услышала знакомое ржание и топот копыт. Курт с Эверилд посмотрели в ту сторону, прямо через лес к ним ломилась серая лошадь с клыками. Курт выругался и наставил винтовку, дав очередь, но вампирша лишь улыбнулась.

— Что, Нэнси, соскучилась по нашим гонкам? — спросила она остановившуюся напротив нее лошадку.

Эверилд погладила ее по гриве.

— Знакомься Курт, это моя лошадь Нэнси, биологический танк. — сказала девушка и сразу же вскочила на спину бессмертной твари.

Нэнси поделилась с Эверилд своими воспоминаниями, и та все узнала. Когда аура вампирши пропала из ее поля зрения, то лошадь сразу же отправилась ее искать. Ларан пытался запереть Нэнси в конюшне, но ей удалось сбежать, заодно подглядев в его мыслях, что Эверилд направилась на фронт. Лошадь пропускала через себя сотни сознаний, но среди них не было Эверилд. Нэнси безжалостно убивала людей, чтобы прокормиться, пока случайно не нарвалась на пленного солдата, который видел вампиршу. Нэнси довольная новостью помчалась галопом в этом направлении, пока не стала улавливать запах Эверилд и ориентироваться уже по нему.

— Умничка. — похвалила вампирша Нэнси.

Войска подтянулись, и Эверилд верхом на лошади, встала в строй. Многие смотрели на нее, как на женщину недалекого ума или помешавшуюся, и требовали, чтобы ее перевели в кавалерийский отряд. Курт оборвал все возмущения на корню сообщив, что если бы не Эверилд, то они в этой засаде потеряли бы на много больше людей, и если ей так хочется ехать верхом, пускай едет. Если будет отставать, пересядет обратно на мотоцикл. Хотя чем больше Курт смотрел на рядом гарцевавшую Нэнси, тем больше убеждался, что животинка не простая, и слишком бледная для вороной масти. Полковник порывался спросить, как такое чудо получилась, да еще и с внушительными клыками, но не решался еще больше лезть в ее вампирские тайны, ведь он понимал, что может плохо кончить, если будет много знать.

Отряд Эверилд и Курта спокойно захватили еще несколько сел, небольших деревушек и в одном из них решили отдохнуть, все-таки солдаты уже несколько часов в пути, а до Гертрейденберга еще полтора суток ехать. Лошадка убежала, полковник слез со всего железного монстра и подошел к воротам, ударив кулаком.

— Открывайте! — потребовал Курт Майер. — Если не хотите сгореть заживо.

Эверилд посмотрела на полковника с неодобрением. Раздалось ржание лошади и рев нескольких моторов, это эсэсовцы останавливались рядом с полковником, а другие проезжали дальше и ломились в следующие дома. Солдаты были злые и уставшие, раздалось несколько выстрелов, ругань и крик. Курт повернул голову туда, откуда раздались хлопки, и встретился взглядом с лейтенантом, он сделал несколько жестов, мужчина смутился и кивнул, отдав честь. А Эверилд подошла к своей лошади, потрепала по гриве, а затем прильнула к ее шеи и спросила ментально:

— Погуляешь?

Кобыла задумчиво посмотрела на хозяйку, заржала и топнула копытом.

— Только никого не ешь в этой деревни. — попросила Эверилд, продолжая поглаживать свою лошадь.

Нэнси в ответ заржала, послав ей картинку, как та пасется на лугу, пощипывая травку. Эверилд рассмеялась.

— Вот и умничка, беги.

Вампирша отстранилась, шлепнула лошадь по ляжке, и та умчалась в лес.

Курт достал пистолет и прикладом постучал по воротам. Вампирша укоризненно посмотрела на Курта.

— Зачем женщину пугаешь?

Эверилд ментально обыскала весь дом. В нем жила одинокая женщина лет шестидесяти. Ее чуть инфаркт не хватил от стука в дверь, поэтому женщина накапала себе валерьянки, достала из шкафа толстую церковную свечку и подожгла ее, поставив в ручной подсвечник. Эверилд силой мысли отодвинула щеколду, открыла ворота, и шагнула внутрь, Курт не успел ее притормозить.

— Безголовая девчонка, а вдруг там засада?

Он велел нескольким солдатам последовать за майором и обыскать все строения. У будки на цепи сидел огромный пес с желтыми глазами и, не моргая, смотрел на вампиршу. Затем он лег на живот и пополз назад, поджав уши и хвост, тоненько заскулил. Женщина выскочила из дома с половником и свечой в руках.

— Не обижайте, изверги, Жору! — смело произнесла полненькая старушка, в фартуке, в спешно накинутой шали и в домашних тапочках.



Солдаты замерли в изумление, а потом синхронно достали пистолеты, Эверилд остановила их властным жестом.

— Отставить. Продолжайте обыск дома, хотя я вам и так могу сказать, что в нем кроме этой милой, отважной женщины и пса с кошкой, курами и свиньями никто не живет, ну еще и буренка. — закончила она перечислять жителей дома.

Солдаты пожали плечами, и продолжили выполнять свою работу.

— А вы не волнуйтесь, никто вас не тронет и вашего песика в том числе. Просто мужики перенервничали малость, мы уже тридцать шесть часов в пути и они за это время одичали, стали злые, как черти. Вы бы их покормили, баньку истопили, устал народ, то гляди, будут на каждого встречного бросаться. — сказала опешившей женщине вампирша, медленно тесня ее ко входу в дом.

— Эй, полковник, заходи, здесь все чисто! — крикнула задорно вампирша.

Курт немного поколебался, но вошел, держа руку на пистолете, в случаи чего.

— А можно ворота побольше открыть, чтобы мотоциклы снаружи не оставлять? — спросила Эверилд, взяв женщину за руку, но та освободилась и посмотрела на Курта.

— Вон тот засов сдвиньте и откроются врата. Мне уже это не по силам. А еще, своим молодцам скажите, чтобы свинью забили, а то такую ораву кормить нечем. — с этими словами, женщина с достоинством скрылась в собственном доме.

Солдаты один за другим подходили, докладывая обстановку, и когда все убедились, что ловушек нет, Курт велел нескольким солдатам охранять двор, мало ли что, а другим заколоть свинью к столу. Только после этого полковник позволил себе немного расслабиться и войти в дом. Он поднялся по скрипучим ступенькам наверх, и прошел на кухню, женщина ставила котел с сырой водой на печь. Затем посмотрела на Курта и сказала:

— Обувь снимите, не на улице же находитесь. А еще лучше, дров наколите, пока суп греется. И велите своим солдатом воды натаскать из колодца. — продолжала распоряжаться женщина, а в глазах полковника зажегся огонь интереса.

— Так точно, нарубим дров. — кривляясь, он отдал честь и вышел из дома.

— А ты мне на кухне помоги, я одна не справлюсь с этой оравой. — сказала женщина и в доме началась работа.

Послышался визг свиньи, и женщина поморщилась, она не переносила вопли животных. Когда муж еще был жив, она всегда уходила, чтобы не слышать этот крик боли, и сейчас ее руки дрогнули, чуть не выронив нож.

— Вам плохо? — обеспокоилась Эверилд.

— Нет, просто не переношу крики животного, которое сейчас беснуется в загоне. Никогда не могла спокойно смотреть и слушать, как убивают животное. Про людей вообще молчу. Вас совесть по ночам не мучает? — и женщина пристально посмотрела в глаза убийцы.

— Нет. — безмятежно ответила вампирша.

— Ясно. Тебе сколь годков? Семнадцать-восемнадцать? Молодая красивая девка, что на войне потеряла? Сидела бы в своей Германии под крылышком у родителей. Куда понесло тебя?

— Нет у меня родителей, а с мужем мы не ладим. — сказала вампирша. Ей хотелось потянуться за сигаретами, но сама себя отдернула.

— С мужем она не ладит, с мужчинами, как с малыми детьми надо разговаривать. А не сбегать на фронт при первых трудностях. Хотя, это не мое дело. — сказала женщина, начав заводить тесто.

Эверилд полезла в холодильник, и достала рыбу, та была заморожена.

— Оставь рыбу, ваши солдаты сейчас свежее мясо принесут. — отмахнулась женщина. — Лучше зелень нарежь.

Где-то, через час, солдаты притащили разделанную свинью. Кровь капала на пол. Женщина поморщилась и велела бросить часть мяса на стол, а остальное в погреб спустить, а еще попросила картошки и морковки достать. Курт вскоре тоже вернулся в дом, мотоциклы они отогнали во двор. Он немного вспотел, но был абсолютно счастлив.