Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 93 из 95

— Я вам ничего не скажу, — вымучено проговорил он.

Эверилд бросила мимолетный взгляд на Агнию и спросила:

— Хочешь повеселиться? — Агния поднялась, охотно подошла к пленному и посмотрела на мать. — Сдери с лица кожу, — спокойно отдала приказ Эверилд.

Агния, хищно улыбнувшись, выпустила когти и начала соскребать слой кожи.

— Прекратите! Я всё скажу! Меня послал Сихайд.

Вампирши с недоумением переглянулись, и Нагайна, выпустив дым, спросила:

— Кто это?

Мужчина выпучил глаза, решив, что дамочки издеваются.

— Бывшая правая рука Ануджи, — сказал он.

Агния с причмокиванием облизывала кровавые когти. Эверилд контролировала ее ментально.

— Зачем он тебя послал?

— Чтобы устранить вас.

— Где он сейчас находится?

— В Дели, — покорно ответил мужчина.

Вампирша задумчиво посмотрела на туга.

— Ты знаешь, кто убил жену нового главы организации?

— Нет. Мне про то не ведомо, — затараторил он, заметив, что Агния потянулась к клочку кожи.

Лицо горело нестерпимой болью.

— Зачем он пытался нас устранить?

— Чтобы вы не докопа… — договорить он не успел.

В полутемное помещение подвала вошли три бледных «человека». Нагайна моментально вскочила, приняв боевую стойку, Эверилд повторила за ней. Мужчина оскалился. Королева узнала Майкла Денесента — по коже пробежала дрожь.

— Вот вы и попались, пташки. Взять их, — приказал он, и двое вампиров, стоящих по сторонам, метнулись к вампиршам.

Эверилд ушла от удара, сместившись ближе к стене, и приказала марионеткам применить силу. Двойняшки переглянулись и, взявшись за руки, окутались зеленым ядовитым туманом. Он пульсировал как кокон, заполняя пространство запахом тухлых яиц и сводя видимость на нет. Первый вампир закричал, когда зеленая субстанция, подобно кислоте, обожгла его. Пленник издох моментально. Вампиры пришли в ярость.

Эверилд потеряла из вида Денесента. Она ощутила, как на нее набросили цепи и закричала от боли, рванула со всей мощью — и звенья разлетелись. Противник подобрался из-за спины. Вампирша развернулась на сто восемьдесят градусов и нанесла ментальный удар Майклу, усмехавшемуся ей в глаза. Ментальная атака отразилась, оглушив Эверилд. Вампирша затрясла головой и, быстро оправившись, в два прыжка повалила Денесента. Они покатились по полу, нанося удары когтями. Эверилд кричала, ощущая серебро. Она сжала вампира в стальных объятиях и жадно впилась в губы. Бывший лидер Совета растерялся, а Эверилд вломилась ментально в сознание и нырнула на самую глубину его воспоминаний, утонув в воронке событий и впитывая всё, чтобы уничтожить его разум. Вскоре она ощутила упругую преграду и мысленно заставила ее лопнуть, раздался крик, а дальше была вспышка, и Эверилд потеряла сознание.

Часть 4 Индия. Глава 8. В Дели

Эверилд словно горела в бреду горячки. Темнота полностью завладела ее мозгом, оплавляя серую субстанцию. Когда вампирша очнулась, она лежала в реке, и над ней стоял Эрик Дарт, невозмутимо куря трубку. Эверилд рывком поднялась и, преодолевая течение, рванула к своему королю. Голос пропал — говорить она не могла. Она обняла Эрика, по щекам текли слёзы. Он привлек ее к себе и нежно погладил голову.

— Глупышка, опять чуть не попалась. Вместо того чтобы следить за Советом, ты занималась играми скота, — мягко пожурил он ее.

Эверилд хотела сказать «Прости», но голос не повиновался, и она обратилась к мужу мысленно: «Благодарю тебя. Опять ты меня спас».

— Не благодари. Если бы не Нагайна, мы бы не успели. Мозг детей он выжег, так что они теперь вечные жители серебряных тюрем.

«Мне нельзя заводить детей: я всем им приношу страдания. Девочек превратили в овощи, Эрика я убила собственными руками. Я чудовище! Почему мне так не везет с детьми? За что меня прокляли боги?»

— Глупости. Просто у тебя черная полоса. А Эрик сам сделал свой выбор, уже не маленький был. Что касаемо богов, все мы прокляты, главное, души при нас, а их можно вылечить. Боги просто так никого не испытывают.

«Почему я оказалась в реке?» — вернулась Эверилд к поразившему ее факту.

— Ты чадила не хуже сожженного города. Ты выпила всю память Майкла, а это, без малого, сто тысяч лет жизни.





Эверилд удивленно посмотрела на мужа.

«Я думала, что ты самый древний вампир».

— Есть еще древнее меня. Но не будем об этом. Майкл больше не опасен. Теперь он вылизывает мою обувь.

«А где Нагайна?»

— Ушла. Не хотел тебе об этом говорить сейчас. Передала тебе письмо. — Эрик пошарил в карманах и достал смятый конверт, протянул Эверилд. Вампирша надорвала конверт и достала письмо, но Эрик перехватил ее руку. — Идём домой, там почитаешь, — он бесцеремонно забрал письмо.

По щекам Эверилд текли слёзы: она и так догадывалась, что там. Нагайна ушла, и на этот раз навсегда. Эрик повел жену прочь от реки. Солнце прошло уже больше половины неба.

«Она ушла навсегда».

Эрик утвердительно кивнул, посмотрев на супругу сочувственно.

«Я знала, что рано или поздно это произойдет. И ты тоже меня покинешь?» — она посмотрела влажными глазами на мужа.

— Не для того я тебя наказывал, чтобы отпустить. Нет, девочка моя, я с тобой до конца, что бы ни произошло.

Эверилд обмякла в его руках, и Эрик поднял ее и понес ко дворцу. Он любовался ее лицом. Она ещё часто будет терять сознание, пока не переварит все воспоминания Майкла. Когда же Эверилд совладает с ними, Эрик попросит ее узнать, как на самом деле погиб его отец.

Король вампиров подошел к трехэтажному дому из мрамора с четырьмя колонами, украшенными лепестками розы. Эрик поднялся по ступенькам, пинком открыл деревянную дверь и внес супругу внутрь дома. Пройдя по деревянным лестницам наверх, он уложил ее на кровать. Король нежно провел пальцами по лицу королевы. Уже месяц Эверилд вся горит, пройдет еще два месяца прежде, чем она наберется сил.

«Глупышка, я люблю тебя, и твое упрямство меня лишь забавляет», — он поцеловал жену и уже хотел покинуть комнату. Но только взялся за ручку двери, как Эверилд заговорила:

— Кто убил баядеру?

— Тебя всё еще волнуют дрязги людей?

— Да, волнуют, а тебя нет? — спросила она, не вставая с кровати.

— Нет. Уже давно мне плевать на их проблемы. Их задача — хорошо питаться.

— Когда ты успел стать циником? Раз тебе плевать, я пойду одна. Я обещала.

— Раз обещала, значит, пора завершить расследование, — спокойно сказал Эрик. Он вернулся к кровати супруги и присел на край постели.

— Ты прав: мне нужно попасть в Дели, — ответила Эверилд.

— Я пойду с тобой! — твердо сказал Эрик Дарт.

Вампир поднялся с кровати, протянул руку супруге, помогая ей встать. Эверилд приняла помощь.

— Ты же сказал, что тебя не волнуют проблемы людей.

— Да, не волнуют, но ты всё еще моя жена и можешь потерять сознание в любой момент, — холодно заметил Эрик, сразу пресекая все возражения.

— Хорошо, мой повелитель, побудь моим сопровождающим, — не стала отказываться от помощи Эверилд.

— Прежде, чем мы отправимся в путь, я должен тебя предупредить: в Индии началась гражданская война.

— Это плохо, — сказала Эверилд.

— Не стоит переживать за людей, они плодятся как свиньи. На место ста убитых придет две сотни новых, — спокойно возразил Эрик и достал трубку из кармана, из другого взял табак и набил им трубку.

— Ты жесток.

— Нет, я просто устал смотреть на войны людей. Ты не представляешь, сколько раз я их пытался за свою жизнь остановить. Поверь: люди еще хуже вампиров. Мы убиваем шестерых за ночь. А люди самоуничтожаются. Превращаются в неконтролируемых берсерков, когда идет речь о деньгах, территориях и ресурсах, и потом миллионы людей страдают из-за жадности одного безумного тирана.

— Есть зерно истины в твоих словах. Как думаешь, бывший помощник Ануджи всё еще в Дели?

— Я слышал, что туги примкнули к восставшим. Ты вполне можешь его там найти, — ответил Эрик Дарт.