Страница 63 из 66
Каковы же причины, вызвавшие в последние 10–15 лет изменение японской государственной политики в вопросе изучения японского языка? Они четко выражены одним из сотрудников Японского фонда: «Люди, изучающие японский язык, возможно, сделаются понимающими друзьями Японии в будущем» [13, 11.03.1985].
Новый подход японских властей к языковой политике нашел отражение и в многочисленных заявлениях в печати как ученых-лингвистов, так и представителей деловых и политических кругов. Примечательно, например, такое высказывание: «Иена стала международной валютой; вероятно, и японский язык должен стать в той или иной степени международным» [2, с. 11].
Один высокопоставленный японский деятель заявил: «Когда японская компания хочет что-то продать во Францию вы можете быть уверены, что торговцы учат французский язык. Так и западные бизнесмены для торговли с Японией должны знать японский язык» [13, 21.02.1985]). В журнале авиакомпании «JAL» с явным удовлетворением отмечается: «Новый класс восходящих звезд на конкурентоспособном американском рынке административных профессий — лица, говорящие по-японски [15, с. 45]. Время от времени появляются и предложения сделать японский язык языком ООН (см. [13, 01.10.1974; 11, с. 286], пока, впрочем, не имеющие реальной почвы.
Итак, общий процесс перехода правящих кругов Японии международной пропаганде японского образа жизни и японской культуры затрагивает и языковую сферу. Конкурентная борьба с США и другими капиталистическими странами начинает проявляться и в стремлении придать японскому языку международный статус, противопоставить его в какой-то степени господству английского языка в современном мире. В то же время стремление к распространению японского языка в мире имеет целью укрепить позиции Японии в ряде стран «третьего мира», прежде всего Восточной и Юго-Восточной Азии.
1. Попов К. А. Языковая политика правящих кругов Японии во время второй мировой войны. Проблемы изучения языковой ситуации и языковой вопрос в странах Азии и Северной Африки. М., 1971.
2 Гэнго сэйкацу. 1984, № 11.
3. Ито Ёситэру. Нихонго кёику-но таёсэй (Многообразие форм обучения японскому языку). — Гэнго. 1984, № 8.
4. Кавасэ Икуо. Нихонго кёику-но сёрай (Будущее преподавания японского языка). — Гэнго. 1984, № 8.
5. Мацумото Кацуми. Нихонго-о кангаэру (Думая о японском языке). Дзиммон сякай кагаку кэнкю. Токио, 1980, № 18.
6. Хаяси Оки. Ниттю микан дзинкайги то мондзи мондай (Японо-китайские неправительственные конференции и проблемы письменности). — Гэнго сэи-кацу. 1984, № 12.
7. Цунода Таданобу. Нихондзин-но но (Мозг японцев). Токио, 1978.
8. Ямада Масахару. Нихонго то кокусай корю (Японский язык и международный обмен). — Гэнго. 1984, № 8.
9. Bulletin of the ICU Summer Program in Japanese. Vol. 1.International Christian University, 1984.
10. The Japan Foundation A
11. Miller R. A. Japan’s Modern Myth. The Language and Beyond. New York-Tokyo, 1982.
12. Mizutani O. Japanese: The Spoken Language in Japanese Life. Tokyo.
13. Daily Yomiuri.
14. Japan Foundation Newsletter.
15. Winds. 1985, № 7.
ГЛОССАРИЙ
Аикидо — борьба без оружия, вид традиционного воинского искусства.
Аматэрасу оомиками («великая священная богиня, сияющая на небе») — богиня солнца, возглавляющая синтоистский пантеон.
Амаэ — социально-психологическая ориентация на зависимость, благожелательное отношение к зависимости от другого.
Амэ-но минака нуси — синтоистское божество, которое, согласно мифологии, «явилось первым».
Арахитогами («живой бог») — статус японского императора до 1945 г.
Бадзюцу (верховая езда) — один из видов традиционных воинских искусств.
Бакуфу (полевая ставка) — военное (сёгунское) правительство в феодальной Японии.
Бансэй иккэй (вечно прямая линия родословной) — догмат тэнноизма о вечной и непрерывной императорской династии.
Бокусэн — традиционное гадание.
Бон — праздник поминовения усопших, отмечается с 13 по 15 июля.
Бонсай — традиционное искусство выращивания карликовых деревьев в небольших сосудах.
Бугаку — древнейший жанр японского традиционного театрального искусства.
Бугэй — традиционные японские воинские искусства (см. будо).
Будо, будзюцу — комплекс традиционных воинских искусств.
Буё — традиционные японские танцы.
Бунраку — традиционный кукольный театр.
Буракумин — жители особых поселков (токусю бураку), где живет дискриминируемая часть населения Японии.
Бэцудэн — одна из ступеней овладения мастерством в школах традиционного искусства.
Ва — концепция о присущих Японии принципах гармонии в отношениях между людьми, а также людьми и природой.
Вагаку, кокугаку (японская наука, отечественная наука) — националистическое направление в науке, распространившееся в XVIII–XIX вв.
Вака — один из видов японской традиционной поэзии.
«Вакон — васай» («японский дух — японская техника») — неонационалнстиче-ская формула.
«Вакон — ёсай» («японский дух — западная наука и техника») — политическая доктрина, утверждающая приоритет «японского духа» над западной цивилизацией.
Гагаку — старинная церемониальная музыка.
Гидаю — сказитель, ведущий повествование в театре бунраку.
Гейша — японская певица и танцовщица, занимающаяся развлечением гостей в традиционных японских ресторанах.
Гири — долг как моральный императив самурайства.
Го — популярная настольная игря типа шашек.
Гэнроку — исторический период 1688–1703 гг. «золотой век» городской культуры.
Гэнго — система летосчисления по эрам правления императоров, когда каждом эре присваивается определенный девиз правления.
Гэнсисай — государственный синтоистский праздник в довоенной Японии, отмечался 3 января в память о сошествии на землю правнука богини солнца Аматэрасу.
Гэсся ежемесячная оплата обучения в школах традиционного искусства.
Даймё — крупный феодал.
Дай тоа кёэй кэн (Великая восточноазиатская сфера сопроцветанкя) — Экспансионистская идея паназиатизма.
Дан — ступень, разряд в овладении мастерством в традиционных искусствах.
Дао — см. до.
Дза — театральный коллектив, труппа, цех.
Дзатё — руководитель дза.
Дзаданкай — групповое собеседование.
Дзадзэн — углубленное самосозерцание в дзэн-буддизме.
Дзайбацу — японские финансовые монополии.
Дзёдо — фехтование на дубинках, вид традиционного воинского искусства.
«Дзёи» («Изгоняйте Еарваров!») — японский националистический лозунг середины XIX в.
Дзёмон — один из ученических разрядов в школах икэбана.
Дзёрури — один из жанров японской традиционной драматургии.
Дзёсихан — старший преподавательский ранг в школах икэбана.
Дзимму — мифический «основатель Японской империи и династии» в 660 г. до н. э.
Дзики дэси — прямые ученики иэмото в школах традиционного искусства.
Дзингикан — департамент по делам синто.
Дзиссо (истинное бытие) — буддийский философский термин.
Дзэн — буддийская секта.
Дзю-го ити нё (нераздельное единство мягкости и твердости) — философская формула из практики традиционных воинских искусств.
Дзю-дзюн (послушание, покорность) — термин из практики морального воспитания.
Дзюдзюцу — см. дзюдо.
Дзюдо — борьба без оружия, один из видов воинского искусства.
Дзюкэндо — штыковой бой, вид традиционного воинского искусства.
Дзюнкакан (младший мастер по цветам) — один из рангов в школах икэбана.
Дзюн исси содэн — одна из ступеней овладения мастерством в школах традиционного искусства.
Дзюнси — самоубийство вслед за смертью господина.
До (путь) — религиозно-философская категория дзэн-буддизма и даосизма.
Додзё — зал для занятий традиционными воинскими искусствами.