Страница 130 из 145
Отношения между частями одночленного предложения морфолого-синтаксические, так как функция придаточного предложения зависит от того, к слову какой части речи оно прикрепляется; средством связи частей одночленного предложения служат союзные слова и функциональные союзы, играющие чисто синтаксическую роль, не определяя смыслового характера отношений между обеими частями. К одночленным относятся сложноподчиненные предложения с придаточным изъяснительным, определительным, образа действия, меры и степени.
Средством связи частей сложноподчиненного предложения могут служить соотносительные слова — указательные и определительные местоимения и наречия, находящиеся в главном предложении и прикрепляющие к себе придаточное предложение, которое конкретизирует их значение: Особенно страшно было то, что над огнем, в дыму, летали голуби… (Ч.); В предвечерней тишине ясно слышишь все, о чем поет земля (М.Г.).
Местоименные слова в главном предложении обычно образуют пары с союзными словами в придаточном предложении: тот — кто (который, чей), то — что, такой — какой, там — где (куда, откуда), туда — куда (где, откуда), оттуда — откуда (где, куда), тогда — когда, так — как, столько — сколько и т. д. Местоименные слова могут находиться в соотношении с союзами в придаточном предложении (что, как, будто, словно, чтобы и др.): Жар такой, что на песке горят следы (Н.); Обо всем этом говорилось словно затем, чтобы как можно больше затруднить и без того трудную работу (Фед.). В результате получаются две структурные разновидности сложноподчиненных предложений с соотносительными словами: местоименно-соотносительный тип (при наличии соотношения местоименных слов в обеих частях) и местоименно-союзный соотносительный тип (при соотношении местоименного слова в главном предложении и союза — в придаточном).
В структурном отношении соотносительные слова играют различную роль. В одних случаях они конструктивно необходимы для построения предложения: Вчера мы до того были утомлены, что даже не осмотрелись как следует (Арс.) (без соотносительного слова до того невозможно присоединение придаточного предложения к данному главному). В других случаях наличие соотносительного слова не обязательно, оно выполняет функцию выделительного слова: Ей даже стало холодно от счастья и захотелось петь для того, чтобы все знали о ее счастье (Пауст.) (соотносительное слово для того можно опустить без ущерба для смысла и структуры предложения).
Соотносительное слово необходимо:
1) если в главном предложении имеется частица (только, лишь, даже, не и др.), выделяющая значение придаточного предложения: Близкого человека только тогда и поймешь вполне, когда с ним расстанешься (Т.);
2) если придаточное предложение включается в ряд однородных членов при перечислении: Она нелепым и выспренним слогом писала о коварном обмане, о том, что она все понимает, и о всех ужасах мести (Купр.);
3) если придаточное предложение поясняет слово, с которым непосредственно не может сочетаться: Советское государство выступает за то, чтобы прекратить гонку вооружений.
В функции соотносительных слов могут выступать предложно-падежные формы имен существительных, лексическое значение которых совпадает со значением соответствующего придаточного предложения: в то время, когда; по той причине, что; с той целью, чтобы; таким образом, что; до такой степени, что; при условии, если. Возможность постановки к таким придаточным предложениям вопроса какой? не дает оснований для причисления их к разряду определительных, так как названные существительные употребляются в этих конструкциях с весьма ослабленным лексическим значением, и естественные вопросы в какое время? по какой причине? с какой целью? каким образом? до какой степени? при каком условии? подтверждают наличие придаточных времени, причины, цели, образа действия, меры и степени, условия: В то время, когда на участках 9-й и 10-й армий производились необходимые перегруппировки… командование заканчивало формирование корпуса (Шол.); До сих пор меня нельзя было считать бездарностью по той причине, что я совсем не умел работать (Тендр.); Общее волнение до такой степени сообщилось Буланину, что он даже позабыл… о неприятностях (Купр.); При сахалинских урожаях земля может дать достаточно хлеба при условии, когда ее много (Ч.); Матушка испекла пирог на случай, если военные пожелают пожить у нас (Нев.).
Различные смысловые и грамматические отношения между предикативными частями сложноподчиненного предложения, различные средства связи между ними создавали и создают трудности для выделения единого принципа их классификации (точнее, классификации придаточных предложений). Основными можно считать три таких принципа: смысловой (логико-грамматический), формально-грамматический и структурно-семантический.
Первым по времени в русской синтаксической науке был принцип классификации придаточных предложений на основе их уподобления членам простого предложения. Понимание придаточного предложения как развернутого члена простого предложения впервые выдвинул А.X. Востоков в своей «Русской грамматике» (1831) вместе с самим термином «придаточное предложение». Таких лее взглядов придерживался Н.И. Греч, указавший в «Практической русской грамматике» (1834), что имеющиеся в главном предложении имя существительное, имя прилагательное и наречие могут быть соответственно заменены «придаточными существительными», «придаточными прилагательными» и «придаточными обстоятельственными». Эта классификация была уточнена и детализирована И.И. Давыдовым в его «Опыте общесравнительной грамматики русского языка» (1852) с соответствующей заменой морфологических терминов синтаксическими (придаточные дополнительные, определительные и обстоятельственные; причем последние были подразделены по видам обстоятельств).
Законченный вид эта классификация получила в «Опыте исторической грамматики русского языка» (1858) Ф.И. Буслаева, исходившего из положения, что «каждый из членов главного предложения, кроме сказуемого, может быть выражен предложением придаточным». В соответствии с этим утверждением Буслаевым была расширена и сама классификация: она включает предложения подлежащные, дополнительные, определительные и обстоятельственные места, времени, образа действия, меры и счета, причины, основания, повода, цели, условные, уступительные, сравнительные. В основных своих чертах эта классификация дошла до нашего времени, находя то или иное отражение в учебной практике и академической «Грамматике русского языка» (1960). Полностью отпало только признававшееся Буслаевым и его предшественниками (Востоковым, Гречем, Давыдовым) деление придаточных предложений на полные и сокращенные (место последних занял термин «обособленные второстепенные члены», введенный А.М. Пешковским). Недостатком буслаевской классификации является прежде всего то, что она не охватывает все имеющиеся разновидности придаточных предложений: в нее нельзя включить такие виды придаточных предложений, как придаточные следствия, присоединительные, сопоставительные, так как к ним нет аналогии среди членов простого предложения. Не было обосновано исключение из этой схемы придаточных сказуемых (впоследствии они были введены в нее; ср. их наличие в академической грамматике 1960 г.). В целом же учение об изоморфизме (параллелизме) членов предложения и придаточных предложений заслуживает внимания в учебных целях.
Вторым принципом построения типологии придаточных предложений был принцип формальной их классификации — по средствам связи главной и придаточной частей. Выделяются два основных типа сложноподчиненных предложений: 1) предложения, в которых средством связи придаточной части с главной служит подчинительный союз (союзное подчинение), и 2) предложения, в которых придаточная часть прикрепляется к главной посредством союзных слов (относительное подчинение); дальнейшее деление производится по значению союзов и союзных слов. Поэтому некоторые грамматисты (А.М. Пешковский, Л.А. Булаховский, М.Н. Петерсон) ограничиваются подробным анализом значений подчинительных союзов и союзных слов, не давая классификации придаточных предложений. Была сделана попытка разделить придаточные предложения на две группы в зависимости от наличия или отсутствия в главном предложении соотносительного слова, конкретное содержание которого раскрывается в придаточном предложении, с подробным анализом отношений между частями сложноподчиненного предложения (А.Б. Шапиро). Аналогичный подход нашел выражение в том, что придаточные предложения сначала делятся на три основных типа: 1) придаточные, восполняющие член главного предложения, отсутствующий в нем, и тем самым выполняющие функцию развернутого члена предложения; 2) придаточные, прикрепленные к местоименному (соотносительному) слову в главном предложении и служащие для раскрытия его реального значения; 3) придаточные, распространяющие главное предложение в целом; дальше дается классификация придаточных предложений по значению (И.Г. Чередниченко).