Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 42

— Так, может, это ты сбрую и увела? Раз наблюдательная такая. — Купец сделал ещё шаг ко мне.

— Ну конечно, — ухмыльнулась я, — знаю, где кошель, поэтому умыкнуть решила сбрую.

Он уже возвышался надо мной, как толстенькая разгневанная гора, но я не спешила вставать на ноги — пусть подольше чувствует себя хозяином положения. Так и сидела на одеяле, глядя снизу вверх.

— Погоди, Ждан, не станем говорить то, о чём потом пожалеем, — вступил в разговор ведьмак. Он не спешил меня защищать, и от этого стало неприятно. Хотя, казалось бы, с чего бы ему вставать на мою сторону?

Ждан повернулся к Дарию:

— Но эта та самая сбруя, что ей вчера глянулась, с перьями феникса!

Ведьмак нахмурился: это правильно, что он не верил в совпадения. Вот только выводы сделал неверные.

Я подняла руки, не спеша закрутила волосы в хвост, закрепила шнурком от амулета и медленно встала. А потом шагнула вперёд, оказавшись с обвинителем нос к носу.

— Если ты хочешь мне что-то сказать, говори прямо. — Я смотрела ему в глаза и видела, как он дрогнул. — Но смотри не ошибись.

— Хочешь сказать, это не ты взяла сбрую? — уже не так уверенно выдал он.

— Я хочу сказать, что это совершенно точно была не я. И не Дарий.

— А кто тогда?

— Давай подумаем. Здесь кроме нас четверых никого нет. Так может, это ты сам припрятал свой непроданный товар, чтобы обвинить нас и стребовать денег? М?

Сзади тихо пискнула Всемила.

— Это просто смешно! — оскорбился купец.

— Да? Тогда кто же это мог быть?

Ждан замолчал. К нему подошла жена, тронула его за рукав и тихонько сказала:

— Да бог с ней, сбруей, Жаднушка. Я не думаю, что это был кто-то из них. Не такие они люди.

Ведьмак тоже приблизился.

— Моего слова вам будет достаточно? Ручаюсь, что в этом не виновны ни Арина, ни я.

Купец зябко поёжился. Не поверить слову ведьмака он не осмелился, к тому же непонятно, какой резон заниматься воровством в самом начале пути. Другое дело, если б нам сегодня нужно было расставаться, тогда был смысл попытаться уменьшить купцово благосостояние — авось не заметит?

— Тогда что же получается, неужто нечисть шалила? — упавшим голосом спросил он в никуда.

Ай, какой молодец! Даже сломанные часы дважды показывают верное время. Даже глупый купец может иногда попасть в самую суть.

Собирались мы в молчании. Всемила пыталась извиниться, но я только рукой махнула: ладно, что уж там. Она и отстала. Теперь они переупаковывали остатки товара и, кажется, пытались перепрятать деньги. Правда, второго тайного места у них не было, и Ждан счёл за лучшее спрятать кошель за пазуху. Смешной, наверное, опять думает, что я не видела.

Ко мне подошёл Дарий, встал близко, словно собрался секретничать, и некоторое время молча смотрел. Я не выдержала, задрала подбородок и с вызовом посмотрела прямо в глаза. Тогда он негромко задал свой вопрос:

— Я ведь не зря дал своё слово?

— Ты меня оскорбляешь! Это для меня слишком мелко и неизобретательно. Если бы я что-то такое и хотела провернуть, то ты бы точно понял, что это моя работа. Например…

— Я понял, — прервал меня ведьмак. — То есть это он?





Вздохнула:

— Скорее всего.

— И где он сейчас?

— Трётся по краю поляны. Но сбруи при нём нет, если ты хочешь спросить об этом.

Дарий качнулся ко мне, приблизив губы к уху и тихо сказал:

— Приструни его.

Если б я его знала первый день, решила бы, что он со мной заигрывает: он не спешил разрывать дистанцию. Осторожно втянула носом воздух. Слегка закружилась голова от приятно-терпкого мужского запаха. Возможно, он пытался смутить меня или выбить из колеи. Но меня таким не прошибёшь. Я снова подняла на него взгляд, и мы оказались почти глаза в глаза. До чего ж ты хорош, стервец, даром что ведьмак.

— И как ты себе это представляешь? Я ему не хозяйка, хозяин ему Сизый. И то…

Дарий шагнул назад.

— Не сделаешь ты — значит, сам решу вопрос. И по-своему.

Я кивнула. Придётся что-то придумать, а то знаю я эти ведьмаковские методы. Останется от хулигана-шиша только ушки да ножки.

Посмотрела в сторону купеческой четы. Всемила не отрываясь наблюдала за мной и Дарием. Вероятно, её очень впечатлил наш со стороны смотрящийся очень интимным разговор. Заметив мой взгляд, улыбнулась одобрительно. Кажется, она опять всё не так поняла.

Весь день прошёл спокойно, никто об инциденте не вспоминал, но некоторое напряжение чувствовалось. Наверное, ощущал его и Шиш, потому что до самого вечера так и не приблизился, держался в стороне. А бегать за ним по кустам у меня не было никакого желания. Так и пришлось ему остаться до утра без столь важного для пользы дела внушения.

А на следующий день на нас напали.

Поскольку это были просто люди, ни ведьмаку ни мне чуйка ничего не подсказала. Обычные существа из костей и мяса ничем особенным не пахнут, магических эманаций не распространяют, чаще биться навье сердечко не заставляют. Скучные они, короче.

Если у себя дома приближение людей я могла определить по сработавшим оповестителям или ловушкам, то в чужом месте это стало полным сюрпризом.

Они высыпали на дорогу спереди и сзади, отрезав нам все пути. Если и был шанс рвануть куда-то вбок, то только конным, и то с риском поцарапать лошадям все бока и ободрать себе штаны. Впереди было трое, с другой стороны ещё два. Не то чтобы оборванцы, но одежда была явно ношеной, а обувь видала и лучшие дни. Они вопили и улюлюкали, но весь эффект неожиданности сами смазали, вступив в переговоры. Они замерли, словно актёры между сценами в бродячем театре. Возможно, они предполагали, что мы от шока превратимся в верстовые столбы и дальше можно уже нас брать тёпленькими. Но мне показалось, что тут был явный просчёт в стратегии.

Тот, кого я сразу определила лидером, сделал шаг вперёд и, лениво помахивая коротким мечом, начал говорить:

— Господа хорошие, мы ведём сборы в пользу сирот и убогих, потому предлагаем вам оставить всё ценное и уже с лёгкой совестью, но целыми и невредимыми, тронуться в дальнейший путь.

Всемила ахнула, а мне ужасно захотелось спросить, кто из них сирота, а кто — убогий, ведь совершенно очевидно, что грабили они исключительно в свою пользу. Но решила до поры до времени не обострять ситуацию. Дарий отвёл руку, не спеша показывать ведьмовской пояс, зато оголив свой крепкий и длинный меч. Вместо устрашения этот жест разжёг ещё большую жадность в глазах разбойников. Эти дурачки уже мысленно делили клинок между собой. От комментария про шкуру неубитого медведя удалось удержаться только чудом.

Главарь был черноволосым и кудрявым. Обманчиво тощий, с подвижным лицом и игривыми карими глазами. Я бы предположила, что он разорившийся или гулящий дружинник, а может, младший боярский сынок, которому нечего ловить в батюшкином доме. Который отправился искать приключений, а нашёл не совсем честное, но зато азартное дело. В первую очередь его выдавала грамотная речь, а во вторую — стать. Ровная спина, горделивый разворот головы, прямой взгляд.

Чем не могли похвастаться его спутники. Эти были точно из низов. Крепенькие, сутулые, с бегающими глазками. Как свора падальщиков, что самый большой энтузиазм и смелость демонстрируют на слабых и раненых. Качественно выделялся из них ещё только высокий и бородатый мужик с огненно-рыжими волосами. Большие ручищи, широкие плечи — кузнец, скорее всего. Как его-то занесло в лихой люд? Обычно специалисты по ковке были востребованы и обласканы вниманием и доходом.

Я обернулась, разглядывая тех, кто был сзади. Заодно скользнула взглядом по спутникам. Всемила ни жива ни мертва с белым лицом, как и прижимающий руки к груди Ждан.

— Не боись, красавица, будете хорошо себя вести — не обидим.

Я снова повернулась к главарю:

— Это ты мне? И что же натолкнуло тебя на мысль, что я боюсь? — даже не стала прятать насмешку. — Я просто в удивлении: кто же такой больной на голову, чтобы нападать на повозку, которую сопровождает ведьмак.