Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 74

– Потому что он был одинок и брошен. – Слова слетели с языка, прежде чем, я поняла, что сказала. Неужели, я так думала в тот момент? Господи, работа в центре, превратила меня в мать Терезу, которая видит в людях только жажду быть спасенными. – Я хотела разыскать его родственников. Хотела, чтобы у него были достойные похороны. Чтобы там, где сейчас Майкл, он знал, что его любят и его помнят.

Хоган молчаливо смотрел на меня, слегка приподняв брови. Удивлен добросердечием первой встречной? Да, детектив, такие, как я еще существуют на Земле.

– Я работаю…

– … я знаю, где вы работаете. – Перебил он. – В центре психологической помощи «Свобода» для тех, кто борется с наркотической и алкогольной зависимостью. – Тогда, я не понимаю, зачем он спрашивал, почему я хотела помочь семье погибшего. Хоган нахмурился. – Я в курсе, что произошло в вашей семье, мисс Войс. Ваш брат умер от передозировки наркотиков. – Я вздрогнула от слов копа, но не подала вида, стойко выдерживая его пристальный взгляд. – Поэтому вы пошли работать в центр. Считаете, что тот мужчина достоин места в раю?

– Каждый заслуживает второго шанса, даже такие, как он. – Я ничуть не удивлена его жесткости. При работе в полиции, перестаешь верить во что-то хорошее, если каждый день несет только плохое. Что видит детектив Хоган? Убийства, насилие, зло… откуда ему знать, что существуют вещи, которые неприкосновенны? Пусть тело проходит через все круги ада, но душа достойна чистоты. Я хочу очистить тело погибшего и дать его душе покой. Я хотела бы того же для Элиота. – Но, документы на Майкла Вуда, оказались фальшивыми, так что, – я пожала плечами. – Я надеялась, вы поможете узнать его настоящее имя. Может, возьмете отпечатки пальцев с, – я прикусила язык. – Вообщем, вы знаете.

Детектив склонил голову набок, сунув руки в карманы джинсов. Его широкая грудь поднялась от вдоха.

– Это невозможно.

– Почему?

– Тело погибшего пропало из морга.

Что? Я изумленно раззявила рот. Не может быть. Кому понадобилось… похищать тело Майкла? Неужели, и без моей помощи, нашлись его родственники и вывезли тело? Но, почему так? К чему доводить дело до полиции?

– А зачем меня сюда пригласили? – интуиция подсказывает, что детективы подозревают меня в пропаже тела. Проклятье, неужели, я похожа на ту, которая стащит труп из-под носа у медиков и похоронит? Да, и каким образом?

– Хотел увидеть вашу реакцию.

Мою реакцию… в чем?

– Вы подозреваете меня?

– Почти сразу после вашего ухода, пропало тело погибшего. Странно, правда?

– Я никоим образом не имею отношения к его пропаже. – Возразила я, отступив назад. – Для чего мне это делать?

– А вот это, нам и придется выяснить. – Его взгляд метнулся выше моей головы. Коп кивнул, затем взял меня под локоть и потянул в сторону своего напарника.

– Я могу идти сама. – Я высвободила свою руку, не желая, чтобы он удерживал меня, как какую-то заключенную. После короткого знакомства с мистером Ригансом, главврачом, мы всей толпой вошли в лифт, поднимаясь на самый верхний этаж.

Я стояла у зеркальной стены, Хоган рядом, будто я действительно была преступницей, и он не желал выпускать меня из виду. Его напарник около врача. Ох… это молчание и тихая музыка нервировала, больше, чем неведение. Возможно, причина кроется в детективе, от которого исходят волны негодования, как будто я виновата в том, что им пришлось взвалить на себе еще одно преступление. Но, я не при чем. Я понятия не имею, куда подевалось тело. В больнице, повсюду есть камеры, пусть их просмотрят и убедятся, что на них меня нет. Ах, они хотят это сделать в моем присутствии и сразу, если что, арестовать. Прекрасно. Отличный план.

Я напряженно теребила пуговицу на пальто, размышляя о ситуации, в которую вляпалась. Ну, разве, я не счастливица, угодить в кроличью яму и оказаться на распутье между любопытством и страхом?

– Нервничаете?

Я оторвала взгляд от затылка доктора и посмотрела на детектива. Он смотрел на меня. В упор. Его металлически-серые глаза буравили меня насквозь, так что я почувствовала себя обнаженной. Впервые за год, я ощутила на себе такой жадный взгляд, от которого стало одновременно жарко и холодно. Прекратив дергать пуговицу, я сглотнула. Даже Дэннис так не смотрел на меня. Нет, не так… взгляд Дэнниса был пошлым, поверхностным, а то, как смотрел Хоган, можно было описать несколькими словами, в которых присутствовала страсть, агония эмоций и что-то темное, из-за чего мое сердце пропустило удар, а после забилось в тысячу раз быстрее. Адреналин прокатился по венам, насыщая мое тело сексуальной энергией. О… дерьмо… целибат уступил место вожделению.

Не. Может. Быть.

– А вы бы не нервничали? – прошептала я, чувствуя тяжесть в груди и пульсацию внизу живота. Я совсем забыла, каково это испытывать предвкушение близости с мужчиной. Голод был своеобразным наказанием за потерю брата, но в один миг, все перевернулось с ног на голову. Ох, вот только этого не хватало!

– Будь я преступником? – уголки губ детектива приподнялись в подобии улыбки. У меня перехватило дыхание. На что это он намекает?

Раздался сигнал, и дверь лифта откатилась в сторону. Трэйд и главврач вышли первыми. Хоган не торопился. Ждал, когда я отлипну от стены и заставлю свои ноги двигаться. Я задрожала, но на этот раз от волнения и оно касалось мыслей, которым я позволила появиться в своей голове.

Выйдя в коридор, я последовала за мужчинами. Детектив шел за мной, и… всем телом, я чувствовала его взгляд на себе. Теплая волна пробежалась по коже, распаляя ее.

Мне нужно остыть. Немедленно.

Оглянувшись на Хогана через плечо, я поймала себя на мысли, что мне нравится его заинтересованный взгляд. Да, господи боже! С каких пор? Я же не из тех женщин, которые предпочитают одноразовые интрижки и спокойно относятся к свободным отношениям, но с этим мужчиной я была готова рискнуть. Правда? Ты с ума сошла, Бэт.

– Поверить не могу. – Прошептала я, одергивая себя за мысли. Будь реалисткой, Бэт, тебе это не нужно!

Миновав коридор, я вошла следом за детективом и мистером Ригансом, в кабинет. Просторный, в молочно-коричневых оттенках. Центральная стена завешана всевозможными грамотами и дипломами. Там же громоздкий стол, с кипами папок, компьютером и канцелярией. По другую сторону, стеллаж с книгами и еще кучей макулатуры. Справа, у венецианского окна кожаная кушетка. Главврач прошел к своему столу, усаживаясь в высокое кресло. Пока он что-то печатал, детективы деланно осматривали помещение. Я же, подошла к окну, выглядывая на улицу.

Сверху, все казалось таким игрушечным, а люди – крохотными, как муравьи.

– Мистер Риганс? – я бросила взгляд на доктора. – Пожалуйста, не наказывайте медсестру за информацию о погибшем. Вина лежит целиком на мне и только на мне. – Главврач изумленно вскинул брови. Детективы застыли, с тем же удивлением смотря на меня. – Я могу, как-то загладить вину?

– В этом нет необходимости, мисс Войс. – Улыбнулся Риганс. – Все уже улажено.

О, черт. Кажется, я конкретно напортачила.

ГЛАВА 15

Я смотрел на Бэт, немного сраженный ее желанием исправить ситуацию с медсестрой. Да, она мать Тереза после этого. Мне встречались разные женщины, но такая, как она – впервые.

Казалось, что она испытывает не просто угрызение совести, а пытает себя мыслями о последствиях своего любопытства. Склонив голову, я изучал ее, и мне в голову пришла только одна картинка – икона молящейся девы. Рассеянный свет падал на печальный профиль Бэт, отливая на ее коже теплым свечением, так если она сошла со старинной картины.

Иисусе, до чего эта женщина красива.

Вместо того, чтобы сконцентрироваться на работе, я продолжал пялиться на Бэт. Похмелье еще не отпустило меня, как и головная боль. Было кое-что еще, но об этом не стоит распространяться, да и как-то не вовремя. Проклятье, я, похоже, втюхался в нее. Или просто хочу переспать с Бэт. Черт, мысли путаются, а фантазии заполняю не те участки воспаленного, похотью, мозга.