Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 32



Ароматический вихрь раздался, освободив середину, и я взглянула на моих друзей. Даан стоял в середине шатра. Он уже заткнул свой флакончик, но вихрь не унялся. Он кружился вокруг нас, образуя защиту.

Матс, Леон и Виллем стояли на коленях рядом с нами, а теперь посторонились, освободив место Даану. С серьёзным лицом он поставил рядом с собой кожаный саквояж и открыл его.

Я не сводила глаз с Даана, но ему было некогда говорить со мной. Старый ароматекарь осмотрел ладошки Бенно, руки, волосы и посветил ему в глаза. Потом понюхал футболку мальчика и поморщился.

– Что с ним? – спросила я дрожащим голосом, но Даан, не ответив, стал снимать с Бенно футболку.

Отшвырнув её подальше от нас, он открыл свой саквояж. Вероятно, он принёс его из автодома, когда Элоди заперла меня в стеклянном доме. Даан достал два флакона и посмотрел на меня.

– Боюсь, что баронесса пропитала платок смесью из ядовитых растений, – сообщил он.

– Что?! – Меня охватила паника. – Нет! Так же... так же нельзя...

– Люци, теперь слушай меня внимательно. Я могу ему помочь, но у нас мало времени. Я перенёс нас в ароматическом вихре в ночь перед финальным поединком с Элоди, но мы можем оставаться тут совсем недолго. Как только аромат утратит своё действие, мы снова вернёмся в наше время. Поэтому я должен немедленно приступить к делу. Поняла? Ты доверяешь мне?

Я кивнула и окинула взглядом пустые тёмные зрительские места. Непостижимо! Неужели мы перенеслись во вчерашнюю ночь?! Но я быстро отбросила сомнения.

– Да... да, всё в порядке, – сказала я.

– Вот и хорошо. Пожалуйста, не разговаривайте. Для успеха моего плана мне нужна полная концентрация. – После кратких размышлений Даан выбрал один из двух флаконов, которые достал из саквояжа. – Вот этот, – пробормотал он и искоса посмотрел на меня. – В этом флаконе моё самое сильное противоядие. Оно много раз спасало мне жизнь в первые годы, когда я неосторожно экспериментировал с веществами в аптеке ароматов.

– Хорошо, давайте!

Даан кивнул и открыл флакон. Смочив тремя каплями носовой платок, он приложил его к носу и рту Бенно – точно так же, как это недавно сделала баронесса.

Я переводила взгляд с Бенно на Даана в ожидании чуда. Но чуда не произошло. Глаза брата оставались закрытыми, только грудь немного поднялась и опустилась.

Но потом Бенно вдруг открыл небесно- голубые глаза и посмотрел на меня. Я заплакала от радости и крепко-крепко обняла его.

– Ой! – жалобно пискнул Бенно и оттолкнул меня. – Ты меня раздавишь!

Я рассмеялась и крепко схватила брата за руки, словно боясь, что если отпущу, то снова потеряю его.

Бенно повернул голову и вопросительно посмотрел на Даана:

– Где мы?

Матс ухмыльнулся и взъерошил Бенно шевелюру.

– В Англии, – кратко ответил он. Потом снял с себя пуловер, оставшись в футболке, и набросил его на Бенно. – Как жизнь, приятель?

Брат лишь пожал плечами:

– Кажется, мне приснился кошмар.

– Да, верно, – подтвердил Матс. – И здорово, что ты проснулся.

Леон шумно вздохнул.

– Ну и денёчки! – буркнул он и добавил что-то нелестное в адрес «вечных», магических ароматов и красавиц за судейским столом, которые оказались абсолютно чокнутыми.

– Спасибо, – прошептала я Матсу. – И ещё раз извини за...

– Я же сказал – всё давно забыто, – перебил Матс мой лепет. – Я не могу долго злиться на тебя, даже если захочу. – Он скривил губы и немного покраснел. – Ты ведь заглянула в мои мысли, поэтому и сама знаешь.

У меня стало тепло на душе. Да, он прав. Я знаю это. Только не знаю, что мне делать с этим знанием.

Я неуверенно взглянула на Даана.

– Как же нам теперь быть с Эдгаром? Я бы никогда в жизни не подумала, что он нас... – Я не смогла произнести вслух «предаст». – Ведь он был заложником у баронессы, и Элоди всегда пренебрежительно смотрела на него. Почему же он помогал «вечным», хоть и утверждал, что ненавидит их? Что он вообще задумал?

– Этого никто не понимает. – Матс вздохнул. – Может, он просто сумасшедший. Никто не замечал за ним никаких странностей?



– Я действительно считала, что Эдгару можно доверять, – тихо сказала я.

– Да уж, – поддержал меня Леон. – Он ловко втёрся к нам в доверие. Кто бы мог подумать! Всё-таки он внук Вил... – Леон осёкся и бросил на Матса странный, непонятный для меня взгляд.

– Что такое? – спросила я.

Матс печально покачал головой:

– Леон прав: Эдгар внук Виллема. – И он посмотрел куда-то в сторону.

Только теперь я заметила, что Даан встал и подошёл к Виллему, понуро сидящему на краю ароматического вихря. Щёки старого садовника были мокрыми от слёз.

– Трудно представить, как он, должно быть, переживает, – прошептал Матс. – Да, мне всегда было трудно понять, что творится в голове у Виллема. Но ты бы видела его в тот момент, когда баронесса приложила платок к лицу Бенно! Виллем был просто...

– ...убит, – договорил Леон. – Виллем явно не ожидал такого поворота событий, так же, как и мы.

– Но это ничего не меняет, – возразила я и сжала кулаки. – Эдгар заодно с «вечными», и он обманывал нас с самого начала.

Глава 26

Ароматический смерч по-прежнему закручивался вокруг нас, словно защитный пузырь. Я не имела представления, сколько ещё он будет нас защищать, но, судя по беспокойным взглядам Даана, не очень долго.

– В стеклянном домике Элоди мне сказала, что они с баронессой давно поняли, кто мы такие. – Я обвела взглядом своих друзей. – Но почему тогда они позволили нам участвовать во всех турах, если всё знали?

Матс наморщил лоб:

– Чтобы проверить наши способности? Потому что им нравилось играть с нами, как кошка с мышкой?

– Думаю, тут другая причина, – вздохнул Даан. – Элоди непременно хотела встретиться с тобой в финале, Люци. Новые таланты были для неё делом второстепенным. Она собиралась с помощью «Тумана верноподданничества» подчинить тебя. Наверняка это одна из причин, по которой устроен турнир – не только для того, чтобы найти новых сентифлёров для будущей сети аптек ароматов. Это она могла бы сделать с меньшими затратами. Элоди хотела прежде всего добраться до тебя. Возможно, даже из мести. – Он вздохнул. – Весь турнир был ловушкой.

И мы все знали, что эту ловушку подстроил ещё и Эдгар, только никто из нас не произнёс этого вслух.

– Хорошо, – сказала я, – но пока ещё действует ароматический вихрь, мы обязательно должны защитить от Элоди Рафаэля и Эллу. Раз она не смогла заполучить меня, они точно будут следующими в её списке.

Даан снова присел на корточки возле потёртого кожаного саквояжа. Открыв его, он повернул его ко мне.

– Нужно придумать что-нибудь такое, чего Элоди совсем не ожидает, – сказал он. – Есть идеи?

Все устремили взгляды на меня. Но доверие в глазах Даана меня немного успокоило.

Я взяла несколько флаконов и поставила их в ряд перед собой. Даан сел между мной и флаконами и почесал подбородок.

– Для начала нам нужно задержать «вечных» на одном месте, – сказал он и выдвинул вперёд небольшой пузатый флакончик.

Я кивнула и придвинула к нему узкий флакон:

– И когда мы одновременно откроем флаконы, чтобы у ароматов было время смешаться, мы, возможно, сумеем одолеть Элоди и «вечных» получившимся у нас новым ароматом.

Даан кивнул с довольным видом:

– Если нам это удастся, Элоди не сможет быстро найти такой же сильный нейтрализующий аромат. И мы не должны давать ей на это время. Нам надо действовать быстро и слаженно.

После этого мы начали двигать и соединять другие флаконы, и делали это до тех пор, пока не составили для каждого из нас свой маленький набор.

– Это должно сработать, – прошептала я, сама удивляясь, что мы всё это сделали, и увидела, как на губах Даана появилась улыбка:

– Это точно сработает.

– Ну... и что же вы сделаете? – спросил Леон и пригладил волосы. Даан подмигнул мне, и я не смогла скрыть своего удивления.