Страница 20 из 32
Мы покинули зал в потоке гостей и участников. Во дворе замка было уже темно. Десятки факелов в бледная луна освещали серые стены. Звучало странное пение. Сначала тихо, потом всё явственней – ритмично, глуховато и в такте марша. Точно такая же мелодия, как во время турнира. Только на этот раз она доносилась не из динамика, а от группы людей, входящих во двор.
На них были длинные бархатные тёмно-красные мантии с капюшонами, почти скрывающими лица. В середине двора они остановились и образовали круг. Их голоса стали громче, и мелодия наполнила воздух. Одновременно раздались ещё какие-то звуки. Люди в рясах держали металлические жезлы, которыми они дружно отбивали ритм. Мне был знаком этот такт, я уже слышала его во владениях баронессы, когда мы с Матсом забрались туда, чтобы увидеть встречу «вечных». В конце собрания те в таком же ритме стучали по столу. Может, это их тайный условный знак?
Гости и участники, глядевшие, как и мы, со стен замка во двор, начинали один за другим хлопать в ладоши. А пение, становясь всё громче, создавало жутковатое настроение и казалось барабанным боем перед экзекуцией.
У противоположной стены я заметила Эллу и её родителей. В отличие от большинства гостей эти трое не хлопали и держались скорее поодаль, из-за чего Элла понравилась мне ещё больше.
Внезапно пение смолкло, а вслед за этим стихли и аплодисменты. По камням зацокали каблуки Элоди, и она вошла в круг вместе с баронессой фон Шёнблом и мужчиной с носом картошкой. Певцы в мантиях окружили эту троицу, и во дворе стало тихо.
– Дорогие высокородные! – раздался голос Элоди. – События последних месяцев были ужасными. Состояние здоровья моего отца, главы нашего сообщества, не оставляет надежды на улучшение. Но тем более я считаю за честь заботиться о наследии Сирелла де Ришмона! – Не успели слова Элоди долететь до нас, как от стен замка снова грянули аплодисменты. – С помощью выявленных на турнире талантов мы наконец откроем аптеки ароматов по всему миру, как и планировал отец. Они помогут нам, высокородным, вернуть наши законные права на владение миром, после чего все остальные займут места в своих кастах и смешению крови будет положен конец!
Ещё один шквал аплодисментов. Я посмотрела на Леона и на Матса, взирающих на этот спектакль с мрачными лицами.
До этого момента я ещё не очень понимала, много ли вокруг нас людей разделяют безумную идею о чистоте крови и праве высокого рождения. Оказалось, что много – болтовня Элоди их воодушевляла. Ритмичное пение и ритмичные удары звучали всё громче и громче.
Глава 18
Кто-то остановился за моей спиной и положил руку мне на плечо. Я вздрогнула и обернулась. Это был Эдгар.
– До чего же отвратителен весь этот театр, – шепнул он. – Не могу смотреть на него, мне плохо становится. У баронессы тоже иногда устраивались такие представления.
– Что это за песня? – спросила я.
– Старинные ритуальные песнопения «вечных», ещё с давних времён. Такими гимнами начинались их тайные собрания ещё в прошлые века. Я называю их жутким воем высокородных. – У него дёрнулся уголок губ. – Когда я его слышу – я понимаю, что грядёт что-то ужасное.
Я даже похолодела, поняв, что Эдгар знал всё это ещё во время своего рабства и даже не захотел рассказать, какие воспоминания будил в нём этот ритуал поющих людей в мантиях.
– Мы можем поговорить с тобой с глазу на глаз? – спросил Эдгар, меняя тему.
Матс, услышав этот вопрос, затаил дыхание.
– Всё, что ты хочешь ей сказать, ты можешь сказать всем нам. – Он покосился на меня. – Верно, Люди?
Я уже хотела кивнуть, ведь Матс был прав, но тут Эдгар попросил:
– Пожалуйста. Это важно.
Его тон заставил меня задуматься.
– Люди... – Матс посмотрел на меня так, что я на миг замерла, но потом всё- таки решила пойти.
– Я скоро вернусь. – Я махнула рукой, и мы с Эдгаром стали пробираться сквозь толпу к выходу из замка. Там было тихо и безлюдно.
– Я был не совсем честен, – признался Эдгар, когда мы остались одни. – Кое-что я всё же пронюхал в лакейской.
– И что же?
– Завтра состоятся поединки, – сообщил он. – Дуэли на ароматах.
Дуэли? Я на миг закрыла глаза и обдумала это сообщение. Когда я снова открыла глаза, Эдгар смотрел на меня ещё серьёзнее, чем раньше.
– Это будут нокаут-раунды. То есть ты должна побеждать в каждом поединке – не важно, кто будет твой противник, – до тех пор, пока не победишь всех, чтобы в конце сразиться с Элоди. – Он пронзил меня взглядом. – Тебе понятно, Люци? Только ты можешь помешать Элоди подчинить себе сентифлёров.
– Я знаю. Я буду стараться.
Эдгар улыбнулся:
– Конечно, ты будешь стараться, но, по-моему, ты не совсем поняла, что я имею в виду. Ты должна выиграть каждый поединок! Даже если твоим противником будет кто-то, кто тебе нравится. Например, Матс.
Об этом я до сих пор действительно не думала. Значит, я должна сразиться с Матсом и с помощью какого-нибудь аромата отправить его в нокаут? На глазах у Элоди и остальной публики?
– То же касается и той маленькой девочки, которая была с вами, – продолжал Эдгар. – Я заметил, что ты её немного опекала. Это прекрасно, Люци, но завтра... завтра ты должна выиграть все поединки. – Он тяжело вздохнул. – Если Элоди победит тебя, она сможет сделать с сентифлёрами всё что захочет. И баронесса наконец получит всё, о чём всегда мечтала.
Теперь я поняла, почему Эдгар непременно хотел поговорить со мной наедине. Он считал, что Матс не захочет мне проиграть. Или что я не смогу, вернее, не решусь отправить его в нокаут. А может, он опасался, что Матс нарочно мне поддастся, и тогда нас разоблачат. Хотя мы с Матсом знали, что нужно делать.
Мы должны любой ценой остановить Элоди.
– Мы не допустим этого, – пообещала я. – Мы обязательно остановим «вечных».
Эдгар потёр лоб.
– И вот ещё что. Один из лакеев рассказал мне, что завтра на поединках вы получите такие же флаконы, как и сегодня. – Он поморщился. – Но флаконы, которыми раньше уже пользовались другие участники турнира, будут удаляться со столика. Значит, по мере продолжения поединков флаконов будет оставаться всё меньше и меньше.
– Что?! – вырвалось у меня. – Но... это ведь нечестно!
– Тебя это удивляет? – Эдгар криво усмехнулся. – Судьи специально создают условия, при которых могут победить только сентифлёры. – Эдгар положил руку мне на плечо. – Чем меньше ароматов, тем легче оценивать их взаимодействие, а в случае сомнений смешать из имеющихся парочку новых. Вот, возьми! – Эдгар вынул из жилетного кармана маленькую записную книжку. – Я тут написал пару комбинаций, которые могут тебе пригодиться. Их немного, но...
– Спасибо. – Я провела пальцем по матовой коже переплёта. – Наверняка пригодится. – Я была бесконечно благодарна Эдгару за то, что он здесь. Его многолетние наблюдения за «вечными» теперь действительно помогают лучше оценить их намерения.
– Ты победишь, Люци. Кто, если не ты? – Эдгар усмехнулся. Но прежде чем я успела что-то ответить, в уши снова ворвался шум высокородных. – Я пойду, – сказал Эдгар и кивнул на боковой вход в замок. – Мне надо снова показаться в лакейской. Удачи тебе!
В коридоре, где находились комнаты участников, я наткнулась на Матса. Скрестив руки на груди, он сидел перед моей комнатой.
– Наконец-то, – сердито буркнул он, глядя на меня исподлобья. – Я уже забеспокоился.
– Эдгар дал мне несколько советов на завтрашний день, – ответила я.
– Ага, а почему только тебе, скажи, пожалуйста? – Матс встал и подошёл ближе. – Разве я не участвую в завтрашних состязаниях? Я думал, что мы действуем вместе, что мы одна команда. Поправь меня, если я ошибаюсь.
Такой вспышки злости я никак не ожидала.
– Я говорила с Эдгаром всего пару минут назад! – возразила я. – Сейчас я бы всё тебе рассказала!
– Ты уверена? – усмехнулся Матс. – Может, тебе нравится, что Эдгар делится информацией только с тобой? Может, теперь он твой...