Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 54

– Идите внутрь сами, – сказала женщина с ярко-рыжими волосами.

И её слова отзывались эхом: «Сами, сами, сами, сами…»

Антуан и Элеонор не знали всех этих людей, и сейчас не хотели об этом думать. Боль поглощала близнецов, накрывала, как огромная океанская волна. Фиолетовый туман в их глазах сгущался, пока не заволок собой всю комнату. Муки, достигнув своего апофеоза, резко стихли. И, совершенно обессилев, Брат и Сестра бездыханно упали на каменный пол.

Глава 6

Новая жизнь

Они проснулись от яркого света, заполнившего взор. Их окружали белые стены – почти как в родной Башне, но это точно была не Башня. Облачённые в фиолетовое, близнецы лежали рядом на двух одинаковых кроватях и чувствовали, как возвращались силы, как возвращалась давно прерванная жизнь. Чувствовали магию, пронизывающую жилы, и приятную прохладу свободы. Как же много лет с тех пор прошло… С тех давних, забытых времён, когда они были защитниками мира от демонов и нежити. Когда их звали…

– Привет, Эрнст, – сказала она.

– Привет, Изабелла, – произнёс он.

Близнецы немного привстали и положили головы на спинки кроватей, смотря друг на друга. Радость от возрождения и освобождения понемногу начинала стихать, ведь умы Брата и Сестры заполнили жизнь и заботы других существ – тех, в чьих телах они обрели вторую жизнь. И словно из глубины времён всплыли два имени: Антуан и Элеонор Перес.

– Твои волосы, – Изабелла-Элеонор показала пальцем в сторону Брата, – они выросли!

Эрнст-Антуан поднёс руку к голове и обнаружил, что его волосы теперь доставали до плеч. С одной стороны, ему казалось, будто так всегда и было, а, с другой, что же скажут те, кто привык к другому Антуану Пересу?

– Нужно будет подстричься, – усмехнулся Эрнст, – а у тебя хотя бы волосы не изменились, Сестра. Почти.

Он посмотрел на Изабеллу и понял, что она, на первый взгляд оставаясь прежней, на самом деле стала неуловимо другой. Как и он сам.

– Я попробую силу, – Изабелла вспомнила о магии, что ей дарована.

– Осторожно, не спали здесь ничего, – с улыбкой ответил Эрнст.

– Конечно, я буду осторожна, Брат.

Изабелла вытянула руку и представила, как в ней концентрировалась магическая энергия. Вскоре в ладони Сестры появился светящийся фиолетовый сгусток. Он походил на огонь, но не обжигал и вызывал лишь лёгкие колебания ветра. Брат и Сестра, смеясь, посмотрели друг на друга. Близнецов наполнила радость, что волшебство никуда не ушло, что оно было вновь с ними. Посмотрев немного на частичку фиолетовой силы у себя в руке, Изабелла захлопнула кулак, и сгусток рассеялся.

– Теперь я попробую, – довольно произнёс Эрнст.

Он выставил руку вперёд и сосредоточился на ней, заставив фиолетовую силу течь к кисти. Сиреневый сполох окутал его ладонь, как будто в ней горела лампочка. Эрнст довольно задумался, смотря на сгусток магии, за которым заворожённо наблюдала и Изабелла. Брат и Сестра снова засмеялись от радости и восторга – оттого, что никогда раньше не были такими счастливыми.

– Выйдем наружу? – спросила Изабелла.

Эрнст кивнул, сжав руку, и фиолетовый сгусток растворился в воздухе.

– Нужно только надеть плащи, – сказал он Сестре.

Изабелла и Эрнст подошли к большому платяному шкафу, сделанному из дерева некой редкой породы. Манекены с костюмами, которые раньше стояли рядом с ним, теперь куда-то пропали. Видимо, одежду с них сняли и надели на Брата и Сестру, пока те лежали без сознания под действием преобразующего зелья. Осмотрев шкаф снаружи, Эрнст и Изабелла открыли толстую деревянную дверь и увидели внутри множество одинаковых фиолетовых костюмов.

Сестра и Брат взяли плащи, которые висели ближе всего к ним. Лиловая ткань была очень лёгкой и приятной на ощупь, особенно по сравнению с одеждой из города.

– Ну что, мы снова в деле? – спросил Эрнст.

– Похоже на то, – кивнула Изабелла.

Они надели плащи и застегнули под шеей, после чего стали ещё сильнее походить на первых Брата и Сестру.

– Ты выглядишь почти как… Эрнст! – воскликнула Сестра, когда они шли к выходу.

– Я и есть Эрнст! – отозвался Брат.

– Это как-то странно, – недоумевала Изабелла.



– Да, странно, – согласился Эрнст, – но весело!

Изабелла и Эрнст вышли из своей комнаты в коридор квартиры номер двадцать восемь. Там их уже ждало чуть ли не всё общество Невидимых – мужчины и женщины, взрослые и дети, которых объединяло наличие магического дара. Многие из них вроде Молнии или писателя из газеты (Брат и Сестра не помнили имя) надели экстравагантные костюмы и платья. Возглавляли делегацию Арабелла Тереза Эмма Левски, которая опиралась на жёлтый зонтик, и ангел Люциус. Рядом с бывшей королевой Катценхаузена стояла Нелли – ассистенка доктора Грабовски, способная видеть в людях волшебную силу. Воспоминания об этих людях приходили к Эрнсту и Изабелле постепенно, словно из бесконечно далёкого прошлого, но Брат и Сестра понимали, что их окружали личности из настоящего, из мира Антуана и Элеонор Перес.

– Приветствую вас, Эрнст и Изабелла! – громко произнесла Арабелла, – с возвращением!

Сестра и Брат посмотрели на собравшихся людей. Все взгляды Невидимых были прикованы к ним. Некоторые маги о чём-то шептались друг с другом. С подобным вниманием Эрнст и Изабелла сталкивались только в школе, и тогда оно не было приятным – одноклассники питали к ним отвращение или, в лучшем случае, рассматривали с любопытством словно каких-то странных насекомых. Поэтому в коридоре близнецы чувствовали себя напряжённо и не могли расслабиться ни на минуту.

– В смысле, с возвращением? – переспросил Эрнст.

– Ваша фиолетовая сила дремала целых девяносто лет, – объяснила Арабелла, – а вчера вы пришли к ней, и она вернулась.

– Вчера? – спохватилась Изабелла, – мы долго спали?

Арабелла кивнула Люциусу, и они с Братом и Сестрой отошли в сторону.

– Да, после принятия зелья прошли сутки, – ответил ангел.

– Сутки? – удивился Эрнст, – я-то думал, час или два…

– Да родители уже целый город на уши подняли, чтобы найти нас! – выпалила Изабелла.

– Успокойтесь, – ровно сказала Арабелла, – мы немного подправили им память, поэтому они про вас забыли.

– Как забыли? – насторожённо спросил Эрнст, – неужели они нас больше никогда не вспомнят?

– Нет, – рассмеялась Арабелла, – это временные меры. Через день родители о вас снова вспомнят, как ни в чём не бывало.

У Эрнста как будто камень с души свалился. Он посмотрел на Изабеллу и понял, что она тоже успокоилась.

– Значит, мы вернёмся к ним? – спросила она.

– Да, – ответила Арабелла.

– А что с моими волосами? – поинтересовался Эрнст, – они выросли почти мгновенно, и их надо убрать!

– Боюсь, это не поможет, – покачал головой Люциус, – если их состричь, они быстро вырастут снова.

– Как же я объясню это родителям? – не понимал Эрнст, – или мне ходить в парикмахерскую каждый… час?

– Мы немного над ними поколдовали, и они не удивятся, что волосы выросли так быстро, – ответил Люциус, – а само их наличие попробуй объяснить сам.

– Эх… – тяжело вздохнул Эрнст, – ну ладно.

– А что нам делать дальше? – спросила Изабелла.

– Я вам расскажу, – сказала Арабелла, – пойдём обратно в комнату. Без тебя, Люциус, – она обратилась к ангелу, – твоя очередь ещё придёт.

Тот, похоже, и не думал обижаться и так же жизнерадостно улыбался. Эрнст и Изабелла вернулись к себе и устроились на стульях у стола рядом с окном, где стояла Арабелла. Волшебница сняла шляпу и распустила чёрные волосы, благодаря чему стала больше походить на прежнюю себя, а не на тётю Инес.

– Выходит, мы перерождения Эрнста и Изабеллы? – Изабелла начала разговор.

– Да, можно и так сказать, – пожала плечами Арабелла, – вы новые носители фиолетовой силы.

– И мы будем бороться с демонами? – Эрнсту не терпелось опробовать свою магию.