Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 81

Принцесса, покраснев еще больше, твердо сказала, — Пока нет. Возникла неловкая пауза, которую взорвала, молчавшая до сих пор, Тая.

— Ах ты змея, — накинулась она на Акиру, — так вот какая ты, подлая!

— Тая, что с тобой, — пораженная Акира уставилась на Таю.

— Это что с тобой? То есть мои дети будут графами, а твои герцогами, а еще, чьи-то, — и она метнула разъяренный взгляд на Анну, — принцами? Они еще не родились, а ты их, как это Генри говорит, вот, дискриминируешь? И твои еще дразнить их будут худородностью? И это после всего, что я для тебя сделала? Да если бы не я, ты бы валялась в той грязной канаве под мостом, и раки бы и пиявки тебе уже бы нос и сиськи съели! Я с тобой поделилась самым дорогим, я с тобой поделилась Генри, он может не очень-то и хотел связываться с тобой, а я его уговорила. Ты готова была быть наложницей у него, но я не допустила такого твоего унижения. Я даже забыла, что ты меня и своего родного брата хотела опоить, чтобы мы устроили оргию, и Генри меня бросил. Я даже твоего брата не зарезала, когда он лез ко мне, и тебе ухо не отрезала, когда ты Генри домогалась. И после всего этого, ты моих деток, которые даже не родились, хочешь третьим сортом сделать. А Генри меня первой полюбил, и спас на мосту и нес меня на руках домой, и целовал всю дорогу! И потом, тоже, целовал! Всю!

— Он нес тебя на плече, потому что ты была без сознания и описалась — не выдержала Акира,- остановись, Таечка, пожалуйста.

— Ах ты подлая, я с тобой поделилась как с сестрой, а ты всем рассказываешь? И позоришь при всех! Я не мешок картошки, чтобы меня несли на плече, а его самая любимая девушка. И я не описалась!

— Так у тебя брюки были мокрые!

— И что? Это был, ... это был мой предсмертный оргазм! Вот. Только очень сильный. Потому что я страстная и горячая. Генри меня за полчаса до пулемета доводит! А с тобой он час возится, и то, ты только одиночными стреляешь, да и то холостыми. Потому что, ты, ты — Тая задумалась, какую бы гадость сказать, и придумала — ты фригидная старуха! Вот!

— Я тебя только на полгода старше, какая же я старуха? — растерялась Акира.

— Вот! На целых полгода! Ты станешь старой и морщинистой, а я буду еще такая молодая и красивая, и Генри даже не посмотрит на тебя!

Акира подбежала к Тае, и крепко обняла ее, — Сестренка, ну что ты удумала себе опять, просто так мы быстрее могли бы выйти за него замуж. Но если ты так переживаешь, то конечно, только наследственный титул графа. В мыслях к меня такого не было, чтобы твоих деток обидеть. Они же и мне будут как родные.

Все вокруг потрясенно молчали, и только принцесса Анна прижав кулачки к груди, восхищенно смотрела на Акиру и Таю.

— Акира, — вдруг спросила на, — а Вы не обижаетесь на Таю за эти слова? И что такое пулемет?

— Обижаюсь на Таю? — Акира продолжала обнимать девушку, — да как на нее можно обижаться? Ее иногда несет и фантазирует она постоянно, сначала говорит, потом думает, но от чистого сердца, искренне, камень за пазухой не прячет, злобы не таит, и никогда не предаст. А про пулемет, вот это Вам действительно еще рано знать, Принцесса.

— Да, я такая, добрая вся, а все этим пользуются, — пробурчала Тая.

Глава 28

Император на проводе.

— Дорогой мы долетели хорошо.

— Не скучаете, твои надежды оправдались? — голос Императора был слышен даже без включенного микрофона.

— Скучаю? Да тут такие страсти, я последний раз их испытывала тридцать лет назад, когда поймала тебя с той девкой в общежитии!

— Дорогая, это было так давно, и все неправда!

— Мама, ты мне не рассказывала про это ничего, — Анна от любопытства заерзала на стуле.

— Ты дядю расспроси, они с твоим папой, тогда хорошо получили!

— Больше всех получил я, хотя был вообще не причем, — Генерал усмехнулся про тебя.

— Потом расскажу, дорогой ты помнишь кто твое главное сокровище в твоей жизни?

— Конечно, дорогая

— Ты помнишь, что я давно тебя не о чем не просила?

— Да, и это меня огорчает.

— У тебя есть повод это исправить.

— С удовольствием!





— Нужно сегодня до 19.00 возвести в титул наследного графа одного очень достойного твоего поданного плебея, о котором мы говорили раньше. Все документы тебе вышлет Анна. Хорошо? Я уже пообещала его женам, что помогу им с этим.

— Мы же планировали это позже? Но хорошо, дорогая, я постараюсь.

— Нет, как говорит твой брат, нужно не постараться нужно сделать.

— Хорошо.

— Спасибо дорогой, в 16 часов я тебе перезвоню, узнать как дела. Целую. Вечером мы возвращаемся.

— Ну вот, я свою часть сделала, — Императрица потерла ладошки, — а теперь ваша очередь рассказать, как вы, выйдя замуж, остались девственницами, забеременели от Генри, зачем сделали аборты, и наконец, как облапошили Службу Имперской Безопасности?

Тая вздохнула и толкнула в бок Акиру, — ну давай это же ты все придумала, а то потом скажешь, что я опять, что тот фантазирую. А я фантазирую, чтобы интересней было. Вот наши детки, когда подрастут, спросят мама, а как ты с папой познакомились? И что я им должна рассказывать, как я описалась на мосту? Очень романтично. Или лучше, как Генри нес меня на руках и целовал?

— Хорошо, сестренка, ты конечно права, он нес тебя на руках и целовал всю дорогу, как только у него спина не переломилась! — Акира снова обняла Таю, — но сейчас я расскажу, все как было на самом деле, не будем фантазировать перед Ее Величеством.

— С такой правдой, и фантазии не нужны, — улыбнулась Императрица — мы внимательно слушаем.

— Очень внимательно, — тихо добавила Анна.

Акира посмотрела на Анну, потом на Императрицу, — там будут подробности, может быть Анне рано их слушать?

Анна возмущено посмотрела на мать? — Мама, меня опять хотят выставить за дверь?

Мать ласково посмотрела на дочь, — Акира, я думаю, Ваш природный такт и воспитанность дадут возможность рассказать все так, что бы Анна могла бы тоже это послушать. Ведь мы сегодня здесь, в основном, благодаря ей, да и титул Ваш муж получил тоже благодаря ей.

— Да, да, — закивала Анна.

— Страшно подумать, что она потом за это все захочет получить, — тихо бурчала Тая, — хотя я и так знаю.

— Ничего невозможного, — мило улыбнулась ей в ответ Анна.

— Итак, — начала Акира, — когда Генри сказал, что он уезжает в опасную экспедицию на новую дикую планету, мы решили, что если он вдруг не вернется, у нас должно что-то о него остаться. Тая сразу предложила забрать у него кредитные карты.

— Я же тогда пошутила, — возмущенно закричала Тая, — сейчас все подумают, что я, как Генри говорит, это, меркантильная стерва! Вот! А я не такая, я о семье думаю.

Все заулыбались.

— Никто так не подумает Тая, — сказала Анастасия, — где Вы и где меркантильность.

— Я предложила, чтобы у нас остались дети от Генри, — продолжала Акира.

— Я бы тоже такое предложила, ведь это главное, что мужчина может подарить женщине — не удержалась Анна и покраснела.

— Ваша дочь Ваше Величество мудра не по возрасту, — одобрила Акира, — весь вопрос был, как это сделать.

Тут Анастасия покраснела и спросила, — А что в этом сложного?

— Сложность была в том, что у нас была комиссия по Добродетели, которую мы должны были обязательно с честью пройти, так хотел Генри. Он сказал, что это нужно не ему и не нам, а нашим детям. Чтобы воспитывать их личным примером, — Акира, вздохнула, — поэтому естественный способ тут не подходил. Кроме этого, мы надеялись, что с Генри все будет хорошо, и он вернется. Никто не ожидал того, что будет дальше.

И вот мы придумали. Мы решили собрать и заморозить — Акира остановилась и посмотрела на Анну.

— Сперму Генри, — с улыбкой завершила мысль за нее, Анна, — не такая уж я и маленькая. Крио хранение образцов спермы уходящих на опасные задания мужчин, это широкая практика.

— Это что сейчас в Дипломатической Академии преподают? — удивилась Императрица.