Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 81

— Нет, не знал.

— Орден получишь лично из рук самого Императора. Императорская семья давно уже хочет видеть такого героя. Я говорил с ними на счет предприятия по добыче гифтония. Император согласен издать указ о расторжении брачного контракта Валерии Конти через год. Я их предупредил, что все работы по гифтонию начнутся только после возвращения Валерии и вашей дочери к тебе в коттедж. Видел бы ты их лица!

— Спасибо, дядя Лео! Вы все сделали правильно. Я хочу отвезти своих на недельку на побережье, а потом навестить Валерию на Лидусе перед учебой. Вы не могли бы мне помочь с транспортом? Или мне снова бандитов попросить?

— Не нужно больше никаких бандитов! Они и так раздулись от гордости, что сумели объехать Горную Гильдию с твоей доставкой на Тартар. Спокойно отдыхай, через неделю на орбите Тартара будет наш курьер, у него скорость не меньше, чем у контрабандистов. Он отвезет тебя на Лидус и оттуда уже в столицу.

— Спасибо, дядя Лео! Я тебе очень благодарен.

— В самом деле? Генри, давай теперь о серьезном. Ты нашел Альбатрос?

— Да, дядя Лео!

— Ты нашел коронационный меч?

— Да, и все остальные коронационный регалии Императорского дома Форосов, а также сокровища их императорской казны.

— Спасибо, мой мальчик за откровенность! Ты брал меч в руки?

— Брал, дядя Лео.

— Мальчик мой, не томи меня, какая реакция была у меча?

— Пока не скажу. Да, и все сокровища я перепрятал. На Альбатросе остались только серебряные слитки и монеты, их там очень много. Гильдии нет смыла штурмовать Шорос, ради них. Мы их потом потихоньку вывезем.

— Генри, ты не скажешь своему Магистру?! Своему приемному отцу?! Я не ожидал от тебя такого!

— Дядя Лео! Пока я не узнаю, для чего все это нужно, не скажу! Пока этого, кроме меня никто не знает, и не сможет проверить, так как я все перепрятал, моя жизнь в относительной безопасности, потому, что существует элемент неопределенности! А когда появится определенность, я не знаю, как отреагируют на это сильные мира сего. Без обид!

Магистр замолчал.

— Ты вырос уже Генри, речь не мальчика, но мужа. Хорошо, мы обсудим этот вопрос при личной встрече. А что ты будешь делать с сокровищами?

— Хорошая попытка, дядя Лео! Если я скажу, что это мое наследство, то сразу будет ясна реакция меча! Я угадал?

— Нужно было попробовать, в любом случае, — рассмеялся Магистр, — я рад мой мальчик, что и как ты сделал на Шоросе. Мы все гордимся тобой! Отдыхай, и до встречи. Кланяйся женам, Матвею Петровичу и его подруге!

Генри вернулся в дом. На кухне в уголке сидела Яна и кормила Раечку. Увидев Генри она заулыбалась. Тетушка Марта, успевшая переговорить с ней о прошедшей ночи, тоже улыбалась.

— Дорогие мои! — начал Генри, — как вы все смотрите на то, чтобы мы всей компанией завтра поехали на побережье на неделю? Снимем там виллу с обслуживанием и отдохнём.

— Зачем нам обслуживание? Мы что сами еду не приготовим? — возмутились женщины.

— Нет! Отдыхать всем — значит отдыхать всем! — решительно сказал молодой муж, — хорошенькое дело, мы с Матвеем Петровичем на пляже загораем, а ты Яна с тетушкой Мартой на кухне? Нет, все будут только отдыхать!

— Как прикажешь, муж мой, разве могу я ослушаться своего супруга! — смиренно сказала Яна, и все рассмеялись.

— Господи! — вдруг опомнились женщины, — у нас же купальников нет! Значит так, хотите нас взять, вот вам Раечка, а мы в магазины! Генри, давай свою карту!

Отпуск пролетел очень быстро. Яна произвела фурор на пляже и своей красотой, и своей фигурой, и тем, что при всем этом, она была мамочкой. Генри даже немного заревновал, но она не дала ему ни малейшего повода для подозрений. Накупавшись, на загаравшись, и на занимавшись по ночам другими приятными вещами, все счастливые вернулись в город. Там, тепло простившись с родными и договорившись о том, что будут на постоянной связи, Генри вылетел на Лидус, к Валерии.





На Лидусе его встретили местные гвардейцы Гильдии и сразу повезли его в больницу. Войдя на территорию больницы они направились к отдельному коттеджу для ВИП персон. У здания дежурили четыре человека, которые кивнули Прим-Мастеру и пропустили его. Накинув халат он тихонько прошел по коридору в бокс Валерии. Заглянув в дверь он увидел исхудавшую жену с измученным лицом лежавшую на кровати, гладящую одной рукой свой животик, и смотрящую в свой телефон. Он вошел в палату, подошел к ее кровати, опустился перед ней на колени и обнял. Валерия обхватила его шею и заплакала.

— Родная моя, как я скучал без тебя, как ты тут, маленькая?! — он целовал ее изможденное лицо, и плакал.

— Генри, любимый, боги услышали меня, каждый день я молила их, чтобы ты вошел в эту дверь, и вот это произошло! Я такая страшная стала, меня все время тошнит, наша Раечка такая буйная, мучает мамку, но развивается хорошо. Я все выдержу и вытерплю, и рожу твоего первого ребенка, ты не сомневайся, — радостно шептала, сквозь слезы, Валерия, — хорошо мама приехала и меня поддерживает.

— У меня хорошие новости! — Генри прижал голову Валерии к себе, — Император обещал, что как только истечет год, он расторгнет твой брачный контракт, и ты с Раечкой вернешься ко мне!

— Здравствуй, зять! Это сам Император обещал? — спросила вошедшая незаметно мама Валерии.

— Здравствуйте, мама! Мне об этом сказал сам Магистр!

— И чем вызвано такое расположение Императора? И встань с коленей, сядьте нормально! — Генри сел на кровать, а Валерия сразу уселась ему на колени и обняла его за шею, а он ее за талию.

— Я нашел новое гифтоновое яйцо, он является нашей семейной собственностью, расположено на нашей семейной земле. Я предложил Императорской семье двадцать четыре процента в этом бизнесе, в обмен на этот Указ. И разработка начнется только когда после возвращения Валерии с дочкой. Я помню Ваши слова о том, что оказанная услуга ничего не стоит.

— Генри, но это же огромные деньги! Наши семейные деньги! — сказала мама Валерии.

— Мне Валерия дороже всех денег мира, — ответил Генри, и Валерия снова заплакала обнимая его.

— Спасибо, любимый, это так приятно, — прошептала она.

— Дочь моя, иначе твой муж и поступить не мог, — одобрительно заметила мама.

— У меня для тебя подарок, милая! — сказал Генри, вытащил и надел на пальчик Валерии перстень из сокровищ Альбатроса. Огромный изумруд в перстне был зеленого цвета, под цвет глаз его жены.

— Какая красота, — восхитилась Валерия, — ты меня так балуешь! Откуда эта вещь, сразу видно он очень древний.

— Можно я взгляну? — Мама взяла перстень и стала его внимательно изучать, — откуда ты его взял, сынок?

— Это часть моих семейных сокровищ, — спокойно ответил Генри.

— Мальчик мой, тебе известно, что я закончила исторический факультет Общей Академии? — спросила мама, — и являюсь одним из лучших специалистов в нашей Империи по антиквариату?

— Нет, я этого не знал, — удивился Генри.

— Так вот, этот перстень эпохи Единой Империи людей, ему не меньше семисот лет. Судя по клейму, он изготовлен Его Императорского Величества ювелирной мастерской Имперского дома Форосов для одного из членов Императорской семьи. Генри, где ты его взял?

— Мама, а сколько он стоит? — спросила заинтригованная Валерия, на минуту забывшая о своем токсикозе.

— Дочка, эти вещи бесценны! — заявила мама, — такой подлинный перстень, не меньше ста миллионов империалов, но это очень приблизительно.

— Генри, а откуда ты его действительно взял? — спросила мужа поражённая Валерия.

— Дети, давайте выйдем на воздух, — вдруг сказала мама, глазами показав на стены. Генри помог Валерии подняться, потом подхватил ее на руки и понес на улицу. Она счастливо замурлыкала. Мама одобрительно улыбнулась. Найдя на улице тенистое место на скамейке он сел, и снова Валерия устроилась поудобней на его коленках.

— Генри, ты нашел Альбатрос? — спросила прямо мама.

— Мама, откуда Вы знаете? — поразился уже Генри.