Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 81

— Благодарю! А знаете, можете! Я бы хотел побыстрее попасть на Тартар к семье, на рейсовом корабле это четыре-пять дней, а у меня каждый день сейчас на счету, — не растерялся Генри.

— Это пустяк, я имел ввиду, что-то более серьезное, — ответил бандит.

— Если Вы имеете ввиду деньги, то я бы просил Вас внести взнос в Фонд Сирот Горняков, — предложил Прим-Мастер.

— Достойно, — одобрительно кивнул громила, — это благое дело, думаю, все уважаемые люди Шороса не откажут в помощи сиротам. Что касается Вашей просьбы, то к семи часам вечера к Управлению подъедет наш внедорожник, и отвезет Вас в космопорт. Оттуда сегодня уходит на Таратар наш космический клипер с контрабандой пряностей. Через сутки будете дома. Вас не смущает, что будете лететь с контрабандой? — засмеялся он.

— А я что, таможенный инспектор? — отшутился Генри.

— Наш человек! — засмеялся бандит, — еще раз спасибо, и ждите машину. Взнос за нами. И они простились. До Управления они с водителем доехали без происшествий. Генри вошел в здание и поднялся в кабинет начальника управления. Пройдя приемную, он постучал в дверь и вошел. За столом сидел Майор, но уже с погонами подполковника. Он встал ему навстречу.

— Ну здравствуй, герой, — обняв юношу сказал он, — я и не сомневался ни минуты, что такой проныра как ты, не умрешь в тех горах. А мне тут уже шею мылили из самой столицы, почему я тебя одного отправил. Как будто имперский дознаватель у кого-то разрешения спрашивает! Сам Принц Мартин меня распекал! Однако, какие у тебя покровители. И Магистр тоже, был недоволен. А я что мог сделать?

— Но звезду-то дали! Поздравляю! — улыбнулся Генри.

— Скажу по секрету, должность моя полковничья, а после того, как ты унасекомил там полсотни самых отмороженных бандитов, выполняя задание Аналитической службы, мне шепнули, что на погоны может упасть еще ода звезда! Если ты рапорт напишешь! — подполковник просительно посмотрел на Генри.

— Думаю, рапорт уже написан, и его нужно только подписать, — рассмеялся юноша, — давайте!

Подполковник вынул из папки готовый, заранее отпечатанный рапорт, и протянул его Прим-Мастеру. Он сразу его подписал. Довольный офицер спрятал его обратно в папку.

— Я на тебя такое представление накатал в столицу, что тебя в генералы произвести могут, — сообщил он Генри.

— Спасибо, я зашел попрощаться — сказал он, — вечером улетаю на Тартар. Сабине привет передавайте.

— Она завтра прилетает. Уже в чине старлея! И имперским орденом за заслуги четвертой степени с мечами! У меня такого нет! И тарайцы ей какой-то орден дали. Короче, девушка на выданье. Не останетесь ее дождаться?

— Нет, меня семья ждет, — тверд сказал Генри, — прошу Вас, отметьте интенданта на авиабазе, я ему обещал.

— Хорошо, отмечу. А насчет Сабины, так ничего страшного, в Академии встретитесь, — засмеялся Подполковник, — я ее знаю. Эта если чего решила, то пока не добьется своего не отступит! Ну, прощай!

Генри вышел из кабинета и направился в свою комнату собирать вещи. Подумал позвонить Яне, но решил сделать ей сюрприз. Он взял из сокровищ Альбатроса пару перстней, которые решил подарить Яне и Валерии. Без пяти минут семь юноша с собранным рюкзаком уже стоял на улице. Черный внедорожник пришел ровно в семь. Из машины вышел бандитского вида человек и открыл заднюю дверцу, приглашая Генри сесть. Прим-Мастер сел и машина рванула с места. Через час они были в космопорту, где их уже ждал клипер — скоростной космический корабль. Его высокая скорость была обусловлена тем, что в двигателях использовался в два раза более концентрированный, чем обычно, гифтоний. Двигатели изнашивались в два раза быстрее, но скорость была в три раза выше чем у обычных кораблей, включая полицейские.

Полет, как и обещал бандит, занял всего сутки. Во время полета, Генри помог старшему механику корабля отрегулировать подачу гифтония в планетарные двигатели, что обеспечило существенную экономию горючего, и сохранения их рабочего ресурса. Схема работы двигателя была очень похожа на такую же в горном комбайне Марк 7, который Прим-Мастер знал как свои пять пальцев.

Обрадованный полученным результатом старший механик побежал к капитану корабля и что-то ему там долго объяснял. В результате, когда клипер приземлился на Тартаре и Генри прощался с экипажем, капитан передал ему в подарок чемодан, со словами, — для Вашей супруги.

У трапа клипера его ждал черный внедорожник, посланный уважаемыми людьми Тартара. В него загрузили четыре больших чемодана от уважаемых людей Шороса для Фонда сирот, чемодан, переданный Генри капитаном клипера. Генри усадили на заднее сиденье и машина поехала в город. По дороге, спутники расспрашивали Генри о бое в ущелье, и выражали ему свое уважение.





Подъехав вечером к дому Генри, бандиты попросили передать госпоже Яне, хранительнице казны Фонда, как они ее назвали, свое глубочайшее почтении, и просьбы быть завтра в Фонде для приема взноса от братьев с Шороса. Потом посмотрели на юношу, улыбнулись, и сказали — Послезавтра. Передав Генри его рюкзак и чемодан капитана клипера, они попрощались и уехали. На улице Генри заметил черный внедорожник с одной стороны участка его дома, и броневик Горной Гильдии с другой стороны.

Открыв калитку ворот, и взбежав на крыльцо он позвонил в дверь. Через несколько секунд дверь открыл Матвей Петрович. Он крепко обнял Генри, закричал, — Яна, Генри приехал!

Со второго этажа вихрем слетела Яна, и с рыданиями бросилась на шею мужу, покрывая его лицо поцелуями. А потом, забарабанила кулачками по его груди.

— Я убью тебя, паразита! Мы чуть не умерли, когда узнали про этот бой в ущелье! И ты исчез! У меня чуть молоко не пропало! Вечно тебе больше всех надо! — и она снова обняла его, положив голову на его грудь — никуда тебя больше не отпущу! Ты не раненый, все цело?

Генри только гладил ее по голове и спине, и шептал успокоительные слова. Утирая глаза на них смотрела тетушка Марта.

— Ну все родная, все уже хорошо, я дома и с подарками, — успокаивал ее Генри. Яна постепенно успокаивалась.

— Нужны мне твои подарки, главное, что ты живой здоровый и целый. А что за подарки?

Все рассмеялись. Генри продолжая обнимать одной рукой Яну поставил на стол чемодан от Капитана Клипера.

— Это специально просили передать тебе, Яночка, уважаемые люди с Шороса, - сказал он. Матвей Петрович забрал чемодан, внимательно его осмотрел, и не найдя ничего подозрительного, осторожно открыл его. Открыв его, он присвистнул от удивления, а тетушка Марта и Яна всплеснули руками. В чемодане аккуратно сложенными лежали пакетики с лучшими специями, которыми торговал Шорос со всеми империями. Они были очень дорогими, и именно контрабанда ими служила источником огромных доходов местных преступных кланов.

Женщины тут же забыли про Генри, и стали перебирать пакетики непрерывно восхищаясь разнообразием и качеством продукции. Матвей Петрович, подмигнул Генри и прошептал, — ну теперь все, это надолго.

— Ничего не надолго, — сказала Яна, и снова обняла мужа, — это прекрасный подарок! Ты не возражаешь милый, если подарю по пакетику девочкам в Фонде? Им такое никогда не купить. Это очень дорого, да и не найдешь!

— Яна! Зачем разбазаривать такие сокровища! Когда Генри еще принесет такой чемодан? Ты уже хозяйка семьи, учись быть экономной! — строго сказала тетушка Марта.

— А я и Вам дам, порадуйте Матвея Петровича, — рассмеялась Яна, не отпуская Генри.

— Яночка, это твой подарок, делай с ним, что хочешь! — сказал ей муж, целуя ее в макушку, и добавил, — к тебе в Фонд принесут деньги от уважаемых людей Шороса! По моему, даже наличными. Я видел четыре больших чемодана. Знаешь как тебя называют бандиты?

— Как? — удивилась Яна.

— Хранительницей сиротской казны! Очень они тебя уважают! — рассмеялся Генри.

— Это здорово! Деньги всегда нужны! — обрадовалась Яна.

— Зять, расскажи как там было на Шоросе? Тут такие истории ходят! Что ты в одиночку полсотни упырей вооруженных до зубов один завалил, принцессу спас, кучу детей! — Матвей Петрович с интересом посмотрел на Прим-Мастера.