Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 43

Я тоже спрыгнул с повозки и подошел.

Старик поклонился:

— Извини, барин. Не признал сразу. Подслеповатый я…

— Герасим, давай я тоже помогу…

— Да что вы, барин, сидите. Тут дело плевое.

Великан подошел, обхватил раму и приподнял заскрипевший край телеги. Дед тут же подставил выструганный деревянный столбик. Взял с земли колесо, надел на ось и зафиксировал.

— Вот же, боженька, силушкой дурака не обидел…– покачал головой старик, удивляясь с моего кучера.

Герасим вновь приподнял телегу и старичок быстро вытащил домкрат.

— Вот я старый дуралей… один на рынок поперся. Если бы вы не остановили — так бы и куковал до вечера…

Старичок взял с телеги небольшую плетеную корзинку с красными яблоками:

— Барин, возьми в подарок, и девка пусть угощается, вон какая краса… эх, где же мои двадцать лет?

Я рассмеялся.

— Спасибо, дед. Ты откуда?

— Гаринский я, с выселок. Барин отпустил поторговать.

— А я ваш сосед Никитин.

— Вон оно что…– вздохнул старик.

— Послушай, дед, так ваш барин вдовец?

— Так то, да. История темная. Когда он еще в городе проживал — его супруга из окна свалилась и темечком о булыжную мостовую. Кто знает, может и сам Гарин помог… В прошлом году он Кузьму и Емельку плетью до полусмерти забил… еле откачали мужиков. Иногда барин жутко лютует, спасу нет…

Старик неожиданно улыбнулся, обнажив три оставшихся неровных зуба:

— А я слышал про случай в усадьбе. Как вы гаринским дворовым бока намяли… Поделом им!

Мы попрощались и поехали дальше. Когда спустились с небольшого холма, пред моим взором раскинулось большое село Алексеево и белая церквушка с золотистыми куполами у излучины реки…

Глава 18

Сельский рынок гудел как большой муравейник. В Алексеево в субботу стекались торговцы и покупатели со всей округи. Мы едва наши место, чтобы поставить повозку. По рынку неспешно прогуливались посетители, осторожно прицениваясь. Почти все торговые ряды заполнили крикливые крестьяне и мелкие купцы. Повсюду сновали шустрые горластые мальчики-зазывалы:

— Кому сапожки! Подходи к Антюфею!

— Посудная лавка мадам Лисницкой! Имеется даже фарфор и люминиевые кружки!

— Соль с Баскунчака! Только у купца Васильева!

Чуть ниже раскинулись длинные продуктовые ряды. Чего здесь только не было: свекла, разносортные яблоки и картошка. Квашенную капусту продавали прямо в больших деревянный бадейках. Гоготали гуси, квохтали куры, куда-то тащили визжащего поросенка в мешке, который наверняка догадывался о своей незавидной судьбе.

Мы с Аглаей неторопливо прошлись по торговым рядам. Девушка накупила специи, бутыли подсолнечного и горчичного масла. Взяли по три фунта грецких и кедровых орехов, неведомо откуда появившихся в наших краях, а еще большой пакет мармелада.

На углу рынка, под навесом, я с удивлением увидел шустрого наперсточника, катавшего маленький мячик по войлочным стаканам.

— Шарамыжники…– вздохнула Аглая.– Мой отец один раз так пять рублей проиграл…

— А ну-ка пойдем!

— Зачем вы? Не надо, барин…

— Подходи, честной народ! — зазывал наперсточник.– Коли глаз зоркий — выиграешь целковый. Купишь рубашку — приласкаешь Глашку…

— Катаем? — спросил я веселого чернявого лохмача, похожего на цыгана.

— Поиграть решились, барин? Для вас ставка два целковых.

— Поехали! — кивнул я.

Вокруг собрались и обступили зеваки.

Катала ловко покрутил стаканами:

— Кручу-верчу, обмануть хочу. Ну и где?

Это фокус я хорошо знал. Сидел с ребятами-каталами.

Я резко схватил лохмача и разжал его кулак, показав в ладони шарик.

— Шульмуешь, падаль?

Лохмач резко выдернул руку. Кто-то засвистел сзади. На меня толкнули тетку необъятных размеров. Шулер вскочил и бросился наутек, почти сразу затерявшись в толпе.

Я осмотрел зевак:

— Никогда не играйте с этой гнидой, он шульмует.

— Поймаем — зубы ему повышибаем!– уверенно сказал белобрысый крепыш.

Вразвалочку подошел становой пристав Самохвалов:

— Господин Никитин? Где вы — там и драка…

— Самохвалов, пойдемте на пару слов.

Мы направились к повозке. Я нес корзины с покупками, Аглая шла сзади налегке.





— Что же вы слово не сдержали, господин пристав! Гарин так и продолжает безобразничать. Недавно ночью присылал мужика в мое село, чтобы дом спалил… ведь обещали все уладить!

— Дело сурьезное…– закашлялся пристав.– Похоже, Гарин совсем берега попутал… что же, придется принимать строгие меры.

— Вы уж разберитесь, тем более денежку взяли…

— А этот патлатый на рынке… что он от вас рванул как сайгак?

— Катает шары на рынке, людей дурит, или он с вами в доле?

— Что вы, господин Никитин… как могли такое подумать!

— Если я еще раз эту рожу протокольную здесь увижу — накостыляю по полное число!

Мы уже подошли к повозке.

Становой пожал мне руку и вразвалочку направился вдоль рядов. Мутный тип. Не зря он в субботу на рынке ошивается…

— Аглая, мы все купли?

— Еще мешок сахара…

Мы подошли к торговцам, и я расплатился. Герасим легко, как пушинку, схватил большой мешок на плечо и потащил к повозке. Я отыскал среди рядов цветочницу и купил красивый букетик тюльпанов.

— Аглая, это тебе…

Девушка покраснела и прижала букет к груди.

— Спасибо, Андрей Иванович… пахнет-то как изумительно…

— Подождите немного, я сейчас.

Я заглянул в оружейную лавку. Ассортимент оказался небогатый, даже скромнее, чем в Тимофеево. Торговал толстый мужичок в вязаном жилете.

— Что желаем, господин?

— Хочу ружьишко прикупить. А у вас, смотрю, небогато с выбором…

— Как усадьбы в уезде начали жечь — почти все раскупили. Купец Кондаков сразу три ружья приобрел…

— Может в другой раз заеду.

— Постойте. Присмотритесь вот к этому…– торговец показал красивое ружье с деревянным резным прикладом, которое я сразу не заметил.– Английское, двадцатый калибр. Медведя бьет наповал.

— Так медведи у нас не водятся…

— Кабаны иногда заходят, и волки бывают.

— А еще двуногие хищники…

— Вы про лиходеев? — усмехнулся торговец.– Так берете? Всего триста, и двадцать патронов с крупной дробью в подарок… не пожалеете, отличное оружье!

Я бережно подержал ружье в руках. Действительно удобное. Приложил к плечу, направил ствол на стену и прицелился в мушку.

— Хорошо, беру…

Торговец осторожно положил оружие в мягкий кожаный чехол.

— Послушай, милостливый государь,– улыбнулся я.– К вам тут разный народ заходит. Передайте, помещик Никитин из Новореченского объявил награду за преступников, которые жгут усадьбы.

Торговец кивнул и протянул чехол с ружьем:

— Удачной охоты вам, барин!

Перед отъездом я решил угостить Герасима и Аглаю в трактире. Однако Герасим наотрез отказался обедать.

— Барин, я привычный. Да и добро в повозке нужно охранять. Утащат, как пить дать…

Я протянул великану двугривенный:

— Тогда возьми. Хоть кулебяки себе купишь!

— Премного благодарен…

В трактирчике я выбрал столик в середине зала.

— Непривычная я, Андрей Иванович, по таким заведениям шастать,– улыбнулась Аглая.

Половой, парнишка лет восемнадцати, уже вытянулся в струнку возле стола.

— Нам лапши куриной, поджарочку с картофелем и рыбьи котлеты на пару…– попросил я.

— Сию минуту, господа…

Аглая даже слегка покраснела.

За соседним столом обедал степенный купец, он с интересом посматривал на нас. А за дальнем столиком, в углу, выпивали два усатых солдата в расстегнутых шинелях.

— Андрей Иванович, я и вправду смущаюсь…– пробормотала Аглая.

— Не нужно смущаться. Мы же не кур воруем, а сидим в приличном заведении.

Однако Аглая все равно была слегка напряжена, будто чувствовала себя не в своей тарелке.

Один из солдат медленно привстал и слегка пошатываясь, приблизился к нашему столику: