Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 14

– Если только… он работает в своём кабинете. – Ответила себе и острая боль пронзила моё сердце, и яркие воспоминания полыхнули перед глазами, ослепив меня и сбив дыхание. – Нет! Нет! – Схватилась за гобелены и ощутила их шершавую поверхность. Это уже было… В тот самый вечер…

Я посмотрела в тёмный коридор, на стенах которого мерцали огни факелов и, не чувствуя своих ног, побежала. Я не знала, где находится кабинет мужа, но почему-то была уверена, что ноги выведут меня туда, куда нужно.

Перед моими глазами была та же самая дверь и металл ручки также холодил пальцы, как и прежде. Вот только в этот раз дверь была не закрыта и можно было не входить и слышать всё, что происходит внутри.

– Рихард, любимый, выслушай меня.

– Чего тебе, Финна? – Голос моего мужа звучал раздражённо. Он устал и, скорее всего, даже не ужинал.

– Ты что меня больше не любишь?

– Говори, зачем пришла, и проваливай! – Свирепо рявкнул.

– Я жду ребёнка от тебя, Рихард. Я рожу тебе сына! – Всхлипывала его любовница, а у меня кружилась голова оттого, что она говорила.

– Сына… – Тихо сказал Рихард. – О чём ты?

– Ты же так мечтал о сыне, любимый. Я подарю тебе сына-дракона.

– Не говори ерунды, только истинная может подарить мне дракона! – Рыкнул Рихард.

– Я стану твоей истинной, и твой дракон примет меня. Осталось только избавиться от жены-пустоцвета.

– Что ты несёшь, идиотка?

– Ты же хочешь сына? Дракона? Подумай о продолжении своего рода. Любимый, я всё сделаю и, в скором времени, ты забудешь о своей бывшей, как о страшном кошмаре.

– Скажи что-нибудь. Ответь же, ну. Пожалуйста, Рихард. У нас же дочка. – Шептала я и плакала, стоя у двери. Медленно доставая из кармана халата письмо.

– Я подумаю. – Сказал Рихард и моё сердце остановилось, и, кажется, в очередной раз разбилось вдребезги. Сделав шаг назад, я порвала письмо на мелкие кусочки и развернувшись побежала прочь.

Глава 16. Он мой друг?

Вытерев трясущимися пальцами предательские слёзы, я сжала кулаки, сверкнула глазами и, подхватив полы халата, завернула в какой-то незнакомый мне коридор.

Здесь не было факелов и, казалось, темнота была такой густой и непроглядной, что можно было есть её ложкой. Пройдя десяток метров, я остановилась и почувствовала, как мурашки табуном побежали по позвоночнику.

Оглянулась и поняла, что за мной было то же самое. Тьма, кажется, была везде, забиралась под кожу, смешивалась с кровью и пыталась проникнуть в сердце.

И, кажется, ей это удавалось. Внутри меня разгоралась такая ярость и злость к моему мужу, что мне хотелось одного – чтобы он почувствовал боль, такую же сильную, которая сейчас пронзала моё сердце.

Икнув от холода, пробирающего до костей, я поёжилась и обхватила себя руками.

– Надо выбираться отсюда, пока я окончательно не околела.

Сделала шаг вперёд и поняла, что заблудилась. Я не знала, куда идти? Вернуться или идти дальше? Всё было одинаково мрачным и непроницаемым.

– Боги драконов, помогите мне! – Взмолилась и выставила одну руку перед собой, но ничего не обнаружила. Другой рукой нащупала стену, шероховатую, ребристую. Похоже, укрытую очередным вышитым гобеленом.

Сделала пару шагов вперёд и остановилась. Ноги не слушались, казалось, они стали ватными и неживыми. Подгибались и не хотели никуда идти. Прижавшись к стене, я опустилась на пол и, обняв себя за коленки, положила голову на руки.

Плакать больше не хотелось, злиться на мужа тоже. Кажется, мне было всё равно, что с нашей семьёй будет дальше? Он хочет оставить меня, жениться на своей любовнице и завести сына. А как же Виви?





Что я могла с этим сделать? Видимо, уже нечего. Он думает, что наша дочь мертва. И судя потому, что я слышала и знала, даже не пытается её искать.

– Невыносимый чурбан! – Крикнула я в темноту и продолжила разговаривать сама с собой. – Ты сказал, что перестал чувствовать дочь два года назад, когда её украли. А что, если ты заблуждаешься? А что, если кто-то специально делает так, чтобы мы думали, что Виви больше нет на этом свете?

– Всё не так! – Услышала я откуда-то из тёмного коридора и подпрыгнула от неожиданности. Повернулась в сторону голоса и никого не увидела, но тут же тьму разорвал голубовато-белый свет. Свечение было совсем слабым, рассеянным и будто бы напоминало туманный шар. Он парил рядом с незнакомцем и высвечивал его морщинистое лицо, жуткие очки с толстыми стёклами, отчего глаза казались огромными. Длинный крючковатый нос, из которого торчали седые волосы и сплетались с усами, закрывающими тонкие губы. Там ещё была густая клокастая борода, спускающаяся до груди.

Из головы в разные стороны торчали седые волосы, которые давно уже забыли, что такое расчёска.

– Кто вы такой?

– Вы не помните меня госпожа? Ну как же так? – Сделал шаг ко мне. – Мы с вами были хорошими друзьями.

– Правда? – Я поднялась, держась за стенку, и посмотрела на приближающегося старца. Он был невысокого роста, кажется, мне по шею. Его сгорбленная спина и выпирающий горб, казалось, мог разорвать его серую рубашку, настолько он был неестественно большим. Передвигался старец покачивающимися движениями, отпираясь на парящую рядом кривую, как и он сам клюшку.

– Я – Клаус. Местный мастер артефактов и специалист по меткам истинности.

Машинально дотронувшись до запястья, где могла быть моя метка, я посмотрела ему в глаза.

– Вы что-то знаете? – Прошептала я и почувствовала, как внутри меня быстро забилось сердце.

– Я знаю всё. – Хриплым голосом произнёс и почесал бороду, а затем направил шар в сторону тёмного коридора и кивнул. – Пойдём со мной.

Не сомневаясь и не опасаясь этого страшного человека, почему-то сказавшем, что мы были друзьями, хоть я этого совсем не помнила, я пошла за ним.

***

Мы шли не очень долго, но я всё равно не запомнила дороги. И не представляла, как я буду идти обратно к себе в комнату. Ох, как было бы хорошо вспомнить хоть что-то из своей прошлой жизни.

– Клаус… – позвала я старца, который, несмотря на свой преклонный возраст, шел достаточно быстро.

– Да моя госпожа!

– Нам ещё долго идти?

– А мы уже пришли. – Прохрипел и взглянул на меня исподлобья.

А затем направил свой голубоватый шар к двери и дёрнул за металлическую ручку. Вошёл в тёмную комнату и подал мне свою костлявую руку.

– Это твоя комната? – Удивлённо спросила я, пытаясь рассмотреть в непроглядном сумраке очертания этой небольшой каморки.

– Госпожа, – хлопнул в ладони и комнату озарил мягкий свет свечей. Казалось, они были повсюду, куда я не обращала свой взгляд. – Вы здесь никогда не были. Насколько я помню, вы не ходили в эту сторону замка Эрлингов.

Я подошла к высокому шкафу, сплошь засыпанному книгами и жёлтыми пергаментными свитками, и дотронулась до одного. Вытащила и поднесла к свече.

– Можно? – Нерешительно спросила и подняла глаза на Клауса.

– Конечно, – усмехнулся и подошёл к небольшому угловому столику. Взял оттуда коричневый чайник и отправился в соседнюю комнату, которая была спрятана за старой занавеской. – Только вы всё равно ничего не поймёте. Свитки составлены на древнем драконьем языке и их может прочесть только истинный.

Я развернула свиток и увидела незнакомые мне значки и рисунки, которые мне ничего не говорили. Вздохнув, я вернула пергамент на место и села в одно из кресел, которое стояло рядом с длинным столом. Похоже, это была рабочая поверхность Клауса. На ней находилось так много всего, что глаза разбегались. Стеклянные колбочки стояли в одной стороне, небольшие бутылочки, наполненные мутной жидкости разных цветов – в другой. Сухие смеси в маленьких пиалах и холщовые мешочки с травами и корешками были разбросаны по всему столу, здесь же стояли зажжённые свечи со специальными приспособлениями, которые держали пробирки и закопчённые реторты.

– Я смотрю, вы заинтересовались моей работой? – Услышала я за спиной хриплый голос старца.