Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 104 из 106



Но это было ещё не всё. Стоило ей упасть в воронку осыпающегося песка, как из земли к ней рвануло множество иссушённых человеческих рук. Они схватили её и потащили вниз. А вскоре из песка высунулись и головы пяти древних умертвий, чья иссушённая чёрная плоть была покрыта высохшими язвами и нарывами. Наора закричала в диком ужасе. Она билась и металась, пытаясь вырваться из плена ловушки, но… всё было напрасно. Нежить затянула девушку под землю, и песок замер без движения. Последним, что увидела Наора в своей жизни, было лицо Дарта, словно вырезанное из камня. И проявлялась на этом лице лишь одна эмоция — презрение.

Постояв минуту над местом, как он надеялся, смерти Наоры, Дарт продолжил путь к дворцу. На удивление, на этот раз ничто не препятствовало ему, и всего через десять минут он добрался до золотого забора из толстых прутьев, украшенных резьбой. Ворот или калитки видно не было. Задумчиво посмотрев на острые пики, венчающие верхнюю часть забора, Дарт пришёл к выводу, что сначала стоит испробовать другие методы. Замахнувшись мечом, он ударил по прутьям забора со всей силы и чуть не свалился с ног. Меч прошёл сквозь прутья так, будто их вообще не было. В прямом смысле этого слова. Прутья внешне остались целыми. Ещё раз махнув мечом, Дарт убедился, что тот проходит сквозь прутья, даже двигаясь плашмя. А через секунду его рука также прошла сквозь забор без сопротивления.

— Иллюзия. — Сплюнул он, проходя через препятствие.

А вот трава у него под ногами была вполне себе материальной. Она слегка пружинила при ходьбе так и призывая прилечь на неё и отдохнуть. Но Дарт и не думал расслабляться. Каждая мелочь в этом дворце могла быть ловушкой. Он осторожно приблизился к стене и заглянул в одно из окон, протянувшихся почти от самой земли до далёкого потолка. Внутри был виден зал, уставленный вычурной золочёной мебелью. Окно в принципе не открывалось, но совсем рядом Дарт видел стеклянную дверь, выходящую на небольшую выложенную камнем площадку, на которой стояли стол и пара стульев. Похоже, хозяин этого места и не предполагал, что кто-то может вломиться к нему домой.

Дверь оказалась не заперта, и Дарт с лёгкостью проник внутрь дворца. Тут было тихо и пусто. Никто не ходил, не говорил, не занимался уборкой или наведением порядка. Хотя, стоит признать, вокруг не было ни пылинки, а все вещи стояли на своих местах.

Следующий час он тихо крался по бесконечным коридорам и залам дворца в поисках хоть кого-нибудь живого. Богатство и размеры этого места поражали не меньше, чем его пустота. Тут могли бы жить и работать десятки тысяч людей, но вокруг не было ни души.

Заглянув в очередной зал, Дарт чуть было не прошёл мимо, но его внимание привлекла лежащая на столе шляпа. Так хорошо знакомая ему конусовидная соломенная шляпа Райдзина, которую тот неизменно носил, позируя для каждой своей статуи. Тихо вступив в зал, Дарт осмотрелся и увидел, что в соседнем зале кто-то сидит в кресле за столом. Высокая спинка кресла загораживала сидящего, но сбоку виднелся его правый локоть, сейчас подрагивающий, как будто его обладатель что-то писал.

Дарт ещё больше замедлил шаг, вскинул меч и принялся подбираться к Райдзину, намереваясь разрубить того напополам одним ударом. Но когда до цели оставалось идти меньше десяти шагов, кресло внезапно развернулось, и сияющие неземной синевой глаза бога уставились на открывшего на него охоту смертного.

— И кто тут у нас? — Поинтересовался бог с лёгкой усмешкой на устах.

— Твоя смерть. — Ответил на миг опешивший Дарт. Он не ожидал, что Райдзин заговорит с ним.

— Моя сме-е-ерть? Ха-ха. — Усмехнулся хозяин дворца. — И за что ты хочешь меня убить?

— А то ты не знаешь? — Взбеленился Дарт, делая шаг вперёд.

Расстояние было слишком большим, чтобы он был уверен в успешности своей атаки. А без гарантии победы он не хотел зря рисковать. С учётом разницы в их силе, у него будет только один шанс нанести удар.

— Не знаю. — Повинился бог. — Потому и спрашиваю. Или ты из тех моих поклонников, кто считает меня всеведущим и всезнающим? Боюсь, в этом вопросе тебе придётся разочароваться.



Дарт на секунду замер, подбирая слова.

— Твой жрец в храме Пурантана этого мира проклял меня, чтобы я стал твоей игрушкой. И после этого ты досаждал мне почти каждый день. Скажешь, что это не ты? — Излил свою душу Дарт… делая ещё один шажок.

— Не я. Ей богу, не я! — Принялся отпираться бог с наглой ухмылкой на лице. — Ты думаешь, я лично слежу за всеми храмами во всех мирах? Лично выслушиваю молитвы моих верующих? Да у меня одних только верховных жрецов больше ста тысяч по всем мирам наберётся. Что мне до одного из них? Нет-нет, я во всё это не вмешиваюсь. Я создал религию имени себя, и она отлично работает сама по себе. Это… ну, скажем так, магический механизм. Он собирает энергию веры, выборочно отвечает на молитвы верующих, поддерживает работу благословений и проклятий моих жрецов, и всё это без моего малейшего вмешательства. У меня и других дел хватает. Так что извини, но лично у меня к тебе никаких претензий нет.

— Тогда с ними с меня своё проклятье! — Взвился Дарт. Его буквально трясло от осознания, что вся его жизнь и все его проблемы были для Райдзина буквально ничем.

— Э нет, извини, не могу. Если я начну вмешиваться в работу механизма своей религии, то всё опять выйдет из-под контроля. Это мы уже проходили. Тут этому дай, там того прокляни, оглянуться не успеешь, и поток энергии веры снизится на пару процентов. Так происходит, потому что автоматическая система действует наилучшим образом, и любое вмешательство только внесёт разбалансировку в энергетические потоки и матрицы принятия решений. А я ведь тысячу лет потратил, чтобы всё настроить. Так что даже не проси. Да и что там такого в твоём проклятье? Ты же не вечногниющими струпьями покрылся? Не превратился в нежить или какого магического мутанта. Всего-то и проблем, что время от времени тебя выставляют дураком. Между прочим, частота подобных событий зависит от количества верующих в меня людей вокруг тебя. Найди себе безлюдную пещерку на краю мира, забейся в неё и живи без проблем до самой старости.

Дарт скрипнул зубами от такого предложения.

— У меня есть предложение получше. Я убью тебя, и тогда твоё проклятье спадёт само по себе.

— Ты что, тупой? — Резко прекратил улыбаться бог. — Я же сказал тебе: эта система автономна. Твоё проклятье будет с тобой до конца твоей короткой жизни. И ничто этого не изменит. Даже другие боги не станут связываться с тобой. Попытка защитить тебя создаст им такие проблемы, что им проще будет прикончить тебя, чем продолжать защищать.

— И всё-таки я попробую. — Ответил Дарт и ринулся в атаку.

Вот только Райдзин и не думал безмятежно смотреть, как ему в лицо летит меч. Он необычайно проворно юркнул в сторону и попытался ударить Дарта ногой. Тот подставил под стопу противника лезвие меча, но то не смогло рассечь даже обуви, не говоря уже о плоти бога. Богоборец сделал подшаг вправо, уходя от удара ноги, и провёл колющий удар остриём меча в горло. Райдзин намеренно замедлился и позволил лезвию ударить себя. И опять оно не смогло даже поцарапать его. А в ответ Дарту в грудь прилетел удар кулаком, который выбил воздух из его лёгких и отбросил на несколько метров назад. Следом прилетел ещё один удар ногой, от которого Дарт успел уклониться. Ещё один удар мечом под коленную чашечку бога не оставил на одеждах ни следа.

Следующие несколько минут Дарт раз за разом пытался атаковать Райдзина, и с каждым ударом в его сердце поселялось все больше отчаяния. Он не мог сделать противнику вообще ничего. Бог был божественно неуязвим, а сила меча, словно исчерпалась. Даже несколько пробных ударов по столу и спинке кресла не смогли оставить на них и зарубки. И в то время, как бог оставался цел, Дарт получал всё больше и больше ушибов и растяжений. Он видел, что с ним играются, но не мог ничего с этим сделать. Его ставка на меч не сыграла.

Наконец, богу надоело играться, и он нанёс сокрушительный удар в грудь Дарту, отбросив его назад с такой силой, что тот перелетел через весь зал и врубился спиной в стену.