Страница 26 из 53
– До высокопревосходительства мне ещё лет триста служить. – Гвардеец решительно остановил поток славословий и представился. – Гвардейской дивизии прапорщик Акимов, честь имею! Ты Беляков будешь? Распишись в получении письма.
Александр Фёдорович с опаской взял в руки пакет, украшенный пятью печатями, и с вопросительными интонациями предложил:
– Так, может, подниметесь, ваше благородие? Там и перо с чернильницей, и всё остальное, к ним прилагающееся…
Прапорщик молча, но благосклонно кивнул и проследовал за хозяином по чуть поскрипывающим, начищенным речным песком ступенькам. Наверху уже поджидала хозяйка с расписным подносом, на котором заманчиво так располагалась высокая серебряная стопка в окружении крохотных огурчиков.
– Это что сие означает?
– Так ведь оно по старине положено.
– По старине? – Акимов с подозрением глянул на потемневшие от времени иконы. – Уж не раскольничаешь ли ты?
Глаза купца потухли, чтобы тут же вспыхнуть какой-то потаенной грустью:
– Да куда уж нам, ваше благородие. Капиталы раскольничать никак не позволяют – маловаты оне.
– Маловаты?
– Вот истинный крест!
– Разберёмся! – Гвардеец с лихостью, выдающей опыт, опрокинул стопку, вдумчиво зажевал огурчиком и хотел было поставить её обратно. Но поднос исчез вместе с хозяйкой. – Э-э-э… Куда?
– В карман. Соизвольте принять небольшой… Ой!
Аккуратная, без членовредительства, но сильная оплеуха опрокинула купца на пол. Прапорщик навис сверху грозовой тучей:
– Взятка? А знаешь ли ты, образина, что взятки придуманы англичанами для нанесения ущерба государству Российскому?
– Виноват, ваше благородие… – Беляков с трудом сел и прислонился к высокой голландской печке. – Так это что, таперича совсем… никому? И даже?..
Акимов подбросил в руке злополучную стопку:
– Давал, значит?
– Как же без того? В коммерческом деле без того вообще никак.
– Списки составишь – кому, сколько, как часто. Понял? Грамоте разумеешь?
– Без неё тоже нельзя. Еленка, подай перо с чернилами, да пусть накрывают обед уставшему от государевых забот их благородию! Пошевеливайтесь там у меня!
За обедом, во время которого Александр Фёдорович старался не жевать пострадавшей левой стороной, ледок недоброжелательности между купцом и офицером окончательно исчез. Прапорщик справедливо рассудил, что третья гильдия вполне может быть приравнена к обер-офицерскому званию, а потому отдавал должное блюдам, совершенно не чинясь.
– Вот скажи мне, Сергей Викторович, ты государя-императора видел?
– Конечно, я же в гвардии состою. И даже несколько раз… но не будем об этом.
– Ну и какой он из себя? – Беляков оглянулся, убедился, что никто не подслушивает, и перешёл на шёпот. – А то у нас слухи пошли, будто царя подменили.
– Это кто такое говорит? – Акимов отставил поднесённую к губам стопку и погладил усы, пряча жёсткую усмешку.
Ему уже доводилось слышать нечто подобное по дороге в Нижний: в Вологде, в Ярославле, Балахне. Нет-нет, краешком уха да и ухватит ползущие россказни о чухонском младенце, подброшенном матушке Екатерине взамен убиенного Понятовским цесаревича Павла Петровича. А теперь, дескать, тот чухонец вырос и оказался злым немецким карлой, желающим обратить православный народ в латинскую веру.
– Да ведь слухами земля полнится, Сергей Викторович, – развёл руками купец.
– Кабы через край не полилось! – От удара кулаком по столу подпрыгнули тарелки.
– Что не полилось? – не сообразил Беляков.
– А то, чем полнится!
Купец поёжился и поспешил перевести разговор в другое, более безопасное русло:
– Это точно, народец у нас такой – соврут, и возьмут недорого.
– Не только у вас.
– Беда… А вот скажи, Сергей Викторович, как оно на самом деле приключилось? Из-за чего англичанка так на царя-батюшку взъярилась, что на душегубство пошла?
Прапорщик опять погладил усы и задумался. Слухи ведь откуда-то берутся? Они же не вошь, способная сама собой расплодиться в пропотевшей да нестиранной рубахе? Кому-то они выгодны? А ежели так, то…
– А дело там простое, Александр Фёдорыч. – Акимов взялся за стопку. – Ещё в бытность государя Павла Петровича наследником престола отправился он в путешествие по Европам – других посмотреть, себя показать. Ну и заодно, так сказать, невесту приличную присмотреть. Обычное дело у царственных особ. Да, кстати, а чего это любезная Елена Дмитриевна нами пренебрегает? Нехорошо…
– Бабское ли дело, Сергей Викторович? Оно ведь, как известно…
– Зря ты так. Ещё Пётр Великий указывал бывать на ассамблеях непременно с жёнами.
– Так то на ассамблеях! Хотя… Еленка, иди-ка сюда!
– Кыш, проклятая!
Толстая трёхцветная кошка, неторопливо пробиравшаяся по неведомым кошачьим делам куда-то в сторону курятника, получила столь сильный пинок, что несколько раз перевернулась в воздухе и упала прямо в свиное корыто. А нечего под ногами путаться, когда хозяйка не в духе.
Капитолину Ивановну Воробьёву нельзя было назвать злой, но сегодня даже куры попрятались, чуя надвигающуюся отнюдь не с неба грозу. И было от чего печалиться: известная поставщица новостей, злыми языками именуемая за глаза сплетницей, сорокой и гадюкою, теряла она заслуженную славу всезнающей особы. Как же так, уже полдня как к Беляковым прибыл грозный гвардейский офицер, весь из себя красавчик и усач, а никто до сих пор не ведает подробностей. То ли арестовывать приехал, то ли, что самое худшее, медаль привёз. Совсем теперь Елена Дмитриевна зазнается… Мужнина награда, это ведь не новый чепец, в который любая кошка нагадить сможет, и не новое платье из жёлтой тафты, собирающее подолом коровьи лепёшки на дороге… Нет, не дадут медаль. Но на каторгу тоже ничего – разговоров не на один месяц хватит. Ну где же Еленка с новостями? Не идёт… а ещё кума, детей крестила.
– Капитолина Ивановна, сударыня моя, что же ты, и гостей не видишь? – Голос любимой подруги (глаза бы выцарапать!) показался ангельским пением.
– Елена Дмитриевна, матушка! – Сколько же энергии в маленькой и сухонькой, телосложением оправдывающей прозвище Воробьиха, женщине, а? Поскакала по двору, вот-вот взмахнёт крылышками, да и взлетит в горние выси. – Замечталась вот… Да проходи, голубушка, проходи – завсегда рада видеть и почтение выразить. Чайку ли приказать поставить али наливочки вишнёвой испробуем? Хоть и прошлогоднего урожаю, но вкуснотиш-ш-ш-а!
– Так ведь не праздник?
– Да мы капельку. Твой-то тоже скоро к Макарию отъезжает? Мой вечор уж покатил. Вот за успешную ярмонку и употребим.
– Нет, Капушка, Александр Фёдорович задержится. Уж и не знаю, поедет ли нонеча…
– С гостем, поди, водку пьёт?
– Её, окаянную, – тяжело вздохнув, согласилась Белякова. – И как только здоровья достаёт, а? В прошлом году два раза пьян являлся, в позапрошлом – один, и вот опять за старое.
Капитолина Ивановна, страдавшая от мужнина пьянства почитай каждые четыре месяца, с обидой поджала губы и внимательно посмотрела на гостью – не со смехом ли да укором говорит? Вроде бы нет, тоже переживает.
Как ни изнывала почтенная Воробьиха от любопытства, но правила приличия, соблюдаемые в купеческих семьях гораздо строже, чем у ветреного дворянства, не позволили сразу же приступить к расспросам. Сначала, и не менее часа, обсуждали виды на урожай огурцов и капусты на волжских островах, посетовали на неважно завязавшиеся вишни в садах, о детях, коих у каждой по трое, о будущей Макарьевской ярмонке, высоких ценах на китайский чай, единогласно осудили любителей пить его внакладку, а не вприкуску… И лишь после этого Ивановна решилась перейти к главному.
– Гляжу, Дмитриевна, у тебя шаль новая?
– Да где там… О прошлом годе Фёдорыч на именины дарил.
– А я-то думала, что гостюшка нонешний привёз.
– Не, то особый курьер из Санкт-Петербургу с письмом от Ивана Петровича.
– Кулибина?