Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 40



Я вырвалась, схватила Бенно за руку, и мы со всех ног побежали прочь оттуда.

Хотя у нас за спиной грозно топали по асфальту тяжёлые сапоги Виллема, мы двигались явно быстрее наших преследователей. Однако почти у самого причала плавучего дома Даана де Брейна великан всё же настиг нас и схватил меня за плечо.

– Мне неприятно это делать, но я не уйду, пока у меня в руках не окажется карта ароматов! – с трудом проговорил запыхавшийся Виллем, нагнав нас пару секунд спустя.

Зловещий здоровяк в плаще и на этот раз не проронил ни слова. Он так крепко обхватил моё плечо своей ручищей, что оно словно попало в тиски. Я пыталась сохранять невозмутимость, даже когда великан вдруг подтолкнул меня к каналу. Запах затхлости смешался с запахом гнилой стоячей воды. Бенно громко взвизгнул. В свете фонаря я заметила, что неподвижный глаз великана ещё светлее практически бесцветного второго глаза. Я быстро отвела взгляд.

Я вдруг заметила, что и у великана, и у Виллема нижняя половина лица обвязана шарфом, под которым мелькнуло что-то белое. Что это – защитная маска?! Как у врачей? Неужели Виллем опасается чего-то вроде ароматической атаки с нашей стороны, подумала я, но почти сразу поняла, что всё ровно наоборот. В левой руке старый садовник держал так хорошо знакомый мне флакон «Аромата вечного забвения»!

– Мне и правда не хочется так поступать, – сказал он. – Забыть всё и всех – это ужасно. Но если ты не оставишь мне выбора, я вынужден буду пустить аромат в ход! Подумай хорошенько. Поверь, я всё равно заполучу карту ароматов – так или иначе. Тебе выбирать, насколько вы оба при этом пострадаете!

Глава 17

Выбора у меня не было. Чего я точно не собиралась делать – так это вдыхать «Аромат вечного забвения». Во время летних каникул я собственными глазами видела, на что тот способен, и связываться с ним вновь у меня не было ни малейшего желания. Особенно сейчас, когда мы остались без метеоритного порошка и не могли изготовить ароматическое противоядие, возвращающее память. Я нехотя сунула руку в карман штанов и вынула оттуда сложенную в несколько раз карту ароматов.

Виллем сразу же схватил её и проверил, не попыталась ли я подсунуть ему какую-то фальшивку. Убедившись, что это действительно та самая карта, он поднял голову и бросил на меня взгляд, сложно поддающийся толкованию.

– Послушай моего совета, девочка, – буркнул он, и я машинально отшатнулась. – Впредь не суй свой нос в дела, до которых ещё не доросла.

В следующий момент великан выпустил мою руку, и эти двое вновь растворились в темноте – так же внезапно, как и появились.

Я не могла сдвинуться с места, слушая, как удаляются их шаги. Бенно сразу же бросился меня обнимать. Мне вдруг стало ясно, почему я в последнее время так часто ощущала этот затхлый запах – Виллем и великан постоянно ошивались где-то поблизости. При этой мысли у меня даже слегка задрожали руки. Наверное, они просто выжидали удобного момента, когда я останусь одна, чтобы никто не встал им поперёк дороги.

Ну почему же всё идёт наперекосяк?! И где Матс?! Отчаяние и злость подступили к самому горлу, они душили меня, не давая вдохнуть. Теперь у Виллема в руках не только метеоритный порошок, но и карта ароматов! А значит, он может создать любой запах из тех, что заполняли полки в нашей подземной аптеке!

Он может сделать всё что захочет.

Бенно не сводил с меня глаз, а я не находила себе места от досады. И с чего я только взяла, что надёжнее всего носить карту ароматов с собой? Почему нельзя было её просто где-нибудь спрятать? Вместо этого мы глупейшим образом позволили отобрать у нас всё, без чего немыслима аптека ароматов, без чего она не может выполнять своё истинное предназначение – помогать людям.

– Где же Матс? – спросил Бенно.

– Хороший вопрос, – шумно вздохнула я и вытащила из кармана телефон: может быть, наш друг отправил мне сообщение? Вот бы он сейчас просто оказался рядом! В тот момент я мечтала об этом больше всего на свете. Когда мы были вместе, всё казалось намного проще. Мне совсем не хотелось проходить через всё это в одиночку. Но новых сообщений не было.

Позвоню ему сама, подумала я, а то ведь так недолго и лопнуть от досады и отчаяния. Вот только... Наверное, сначала нужно добиться помощи от Даана. Как бы то ни было, я придумала план, и он вполне мог сработать.

Расправив плечи и собрав в кулак остатки смелости, я взяла Бенно за руку и зашагала к плавучему дому Даана де Брёйна. На канал к тому времени уже опустилась вечерняя мгла, зажжённые фонари и освещённые окна лодок отражались в тёмной глади воды. На подгибающихся ногах я пробежала по причалу и постучала в дверь, над которой побрякивала такая же эмалированная табличка, как и у нас дома, на вилле «Эви». Внутри горел свет, а значит, Даан де Брёйн был дома. Но дверь никто не открыл. Я постучала ещё раз. Безрезультатно.

Ну замечательно! Нет уж, на этот раз Даан де Брёйн от меня так просто не отделается. Не позволю ему делать вид, что он тут ни при чём. В конце концов, это он основал аптеку ароматов. Это его наследие, и если оно пошито не в те руки, если произошло что-то недопустимое – тут есть и его вина!



Я стучала всё громче, и вот наконец дверь передо мной распахнулась, и Даан с раздражением взглянул на меня.

– Чего тебе ещё?! – резко спросил он.

– Мы... – только и сумела выговорить я. Как я ни сопротивлялась, отчаяние всё же накатило и захлестнуло меня с головой. Голос у меня дрогнул, из глаз хлынули слёзы. – Вы были для меня примером! – обиженно произнесла я. – Образцом для подражания! Я хотела достичь ваших высот! Ведь это ваша аптека ароматов – и сейчас мне нужна ваша помощь!

На этот раз мои слова не были просьбой или вопросом. Это было уверенное заявление – и, сделав его, я шагнула прямо на первого ароматекаря. Лишь когда старик отступил, вынужденный сдаться под моим напором, я осознала, как нетипично для меня было такое поведение. Обычно я на подобное не решалась. Это придало мне немного уверенности в своих силах.

– Сейчас вы поговорите со мной, – продолжила я. Голос мой, к счастью, вновь окреп – ведь, судя по реакции Даана на наш первый визит, смягчить такого человека слезами вряд ли бы удалось. Потянув за собой Бенно, я вошла внутрь.

Старый ароматекарь вскинул брови:

– Вот, значит, как. Поговорю?

В ответ я лишь кивнула и направилась прямиком в салон. Там я уселась в одно из плетёных кресел и открыла рюкзак. Бенно следовал за мной по пятам и с круглыми глазами ждал, что я сделаю дальше.

Озадаченный, Даан де Брёйн остановился в коридоре и только было раскрыл рот, собираясь что- то сказать, как за его спиной вновь раздался стук. Вытянув шею, я выглянула из салона и увидела, как Даан резким движением распахнул дверь.

– Да? – рявкнул он.

Перед ним стоял Матс, пытаясь заглянуть ему через плечо внутрь, в комнату.

– Кхм, – поспешно заговорил он. –- Я ищу Люци. Она же здесь, правда?

Даан громко застонал. Потом он открыл дверь чуть пошире, и мы с Матсом смогли посмотреть друг другу в глаза с разных концов длинного коридора. Он нерешительно улыбнулся мне, и я сдержанно улыбнулась в ответ.

– К сожалению, да! – сказал Даан и жестом пригласил Матса войти. Надёжно заперев дверь, он вслед за Матсом прошёл по коридору к нам с Бенно в салон. Пока мы рассаживались по плетёным креслам, он не спускал с нас глаз.

Даан тоже сел, откинулся на спинку кресла, закинул ногу на ногу и вдобавок скрестил руки на груди:

– Мне кажется, я выразился предельно ясно: дела аптеки ароматов меня больше не касаются.

Я ещё прямее расправила плечи, хотя и так сидела с абсолютно ровной спиной, и взглянула Даану де Брёйну прямо в глаза:

– Может быть, и так. Но Виллем сейчас здесь. И у него в руках не только метеоритный порошок, но и карта ароматов, которую он только что у меня отнял. Теперь он может делать любые ароматы – для этого у него есть всё что нужно!