Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 13

Новую печать призыва нарисовал на полу ровно в том же месте, что и в прошлый раз. Время до появления рогатой коммерсантки пережидал чуть ли не с болью, настолько хотелось побыстрее узнать, получится ли у меня помочь моей подруге, или нет.

Как ни хотелось мне побыстрее подбежать к проявившейся демонице и начать трясти ее со словами: «Ну, добыла, добыла? Давай сюда скорее!», на деле я оставался недвижим. И ни одной мимической мышцей своего лица тоже не выдал своего нетерпения. Суккуба — вовсе не друг мне в общепринятом значении этого слова. Если только увидит мое острое желание обладать доставленным ей товаром, непременно взвинтит цену. Так что вопросил я, строго выдержав положенную «театральную» паузу:

— Надеюсь, ты с успехом, а то насыщение твоей печати вызова жрет уж очень много маны.

— С успехом, с успехом, — закивала головой Син, — вот, можешь убедиться, тут и таблетки, как ты заказывал, и бутылочки с жидким средством и системы, чтобы это средство вводить сразу в кровь. Хотя, все равно не понимаю, почему ты не желаешь для лечения болезни воспользоваться магией. Моя знакомая сказала, что в том мире, без магии, несмотря на все эти сложные пилюли, люди живут намного меньше, чем в магических мирах.

— Эксперимент поставить хочу. Ты же знаешь, я учусь, помимо всего прочего, на алхимика. — Почти отмахнулся я от заданного вопроса. — Надеюсь, ты цену задирать не будешь, а то мне проще будет совсем другой эксперимент поставить, не заморачиваясь с этой иномировой поставкой.

— Погоди, погоди! — Забеспокоилась демоница, — я же твой заказ выполнила, свои средства на него потратила, как это, другой эксперимент?

— Я не отказываюсь от заказа, просто сомневаюсь, что он окажется для меня выгодным, чтобы с подобным и в дальнейшем к тебе обращаться. — Разъяснил я «политику партии».

В конечном счете, после состоявшегося азартного торга, все устроилось вполне благополучно, так сказать, ко всеобщей выгоде. Син получила немного капсул с экстрактом хивы (не для последующей торговли, сама решила попытаться себя немного ментально усилить), пару кристаллических накопителей маны и очередную прогулку по нашему миру. Я же стал обладателем небольшого полиэтиленового мешочка с несколькими небольшими коробками, содержащими блистеры с таблетками, несколькими коробками размером побольше с пластиковыми бутыльками с жидким содержимым, ну и запаянными в полиэтилен же одноразовыми системами для внутривенных вливаний. Всего одна крохотная торговая сделка с технологическим миром — и уже столько потенциального плохо уничтожимого мусора!

Еще одна крохотная интерлюдия.

— То есть как, вы не сумели за простым подростком проследить? Да это вообще… — светлейший князь Василий Буревой был настолько поражен докладом своего главного рейнджера, что даже не отыскал подходящих слов, чтобы выматериться от души.

— Наш человек довольно легко проследил путь вашего сына до окраины поселка, — матерый следопыт и разведчик принялся пошагово описывать произошедшую оказию. — Вместе с ним тем же самым был занят человек, нанятый дедом объекта, Уваровым Степаном….

— Как зовут его деда, я и без тебя прекрасно знаю, — перебил своего проштрафившегося следопыта князь, — ты мне рассказывай, что там дальше было!

— Ваш сын вышел за околицу Огарево и через лес дошел до пляжа….

— Знаю, где это, дальше, — поторопил князь.

— А дальше все! — Развел руками главный следопыт. Наш человек уверяет, что ваш сын улегся загорать, доглядчик от Уварова зачем-то принялся, перемещаясь по берегу, наблюдать за водной поверхностью. Так несколько часов и пронаблюдали. А потом глядь, а парня то и нет!

— Черт знает что! — Чертыхнулся Василий Федорович. — С парнем то хоть все в порядке?





— В порядке. К вечеру вернулся, как ни в чем, ни бывало, — и в этом «в порядке» было столько досады, что князь понял, в этот раз его служба точно не решает какие-то планы за его спиной, а, в самом деле, находится в полнейшем недоумении.

— Пойду, пожалуй, с дедом побеседую. Хоть узнаю, что там показалось его филеру, что он, по твоим словам, за водоемом наблюдал.

— Бесполезно это. Мой человек с ним уже все обсудил. Тот был твердо уверен, что Сергей все это время в воде находился, даже нырять там в поисках тела затеял, когда его в воде видеть перестал, точнее они с нашим вместе ныряли.

Ладно, можешь быть свободен. Наблюдение с моего сынка не снимать, следить за ним отныне направь самых опытных агентов. Не дай бог, снова так оплошаете!…

Конец интерлюдии.

Ленка мой очередной визит для ее лечения восприняла с некоторой прохладцей. Ну, после моего прошлого вмешательства же у нее возвратились кое-какие, пусть минимальные способности, дальнейшее улучшение она считала просто невозможным. Тем более, я и сам не был хоть сколько-то уверен в своей методе. Все же это не трихомонады с гарднереллами, против которых метронидазол и предназначен. Вот, кстати, и еще одно основание для моих сомнений: на всех упаковках с препаратом вместо привычного «МетрОнидазол» значится «МетрАнидазол». Разница всего в одну букву. Возможно, она получилась оттого, что препарат прибыл не из мира, который я помнил, а из какого-нибудь параллельного, и тогда это еще полбеды. Но ведь запросто может быть и так, что мир тот самый, знакомый, просто таблетки сделаны в каком-нибудь гараже трудолюбивыми, но не очень грамотными китайцами, и тогда от их приема вообще любой эффект может получиться, а не только тот, что объявлен во вкладыше с инструкцией.

Таблетки пациентке выдал, схему приема расписал достаточно подробно. Дополнительно поставил ей еще одну систему с капельницей, чтобы нагнать концентрацию препарата в крови и в тканях побыстрее. А вот того наглядного представления со светящимися паразитами, как в прошлый раз, изобразить уже не получилось. Химия — это не заклинание «по щучьему велению», она так быстро не срабатывает. Остается только надеяться, что в следующий раз, когда я снова в Огарево появлюсь, по результатам моего с Гуамоко голографического представления, никаких паразитов в костях уже не будет.

С чувством выполненного долга я вернулся в дом деда, а там уже мой отец меня дожидается.

— Все, сын, твои покои для твоего проживания подготовлены. Ты готов к переселению?

Очень вовремя я свои проблемы решил. А ведь трое суток, обещанных мне, еще до конца не закончились. Впрочем, возмущаться таким вот несоответствием заявленному сроку я точно не стал. Согласно кивнул:

— У меня все собрано. Можем хоть сейчас отправляться.

— Василий Федорович, ты не забыл наш уговор? — Вдруг встрепенулся дед, — Серьга два дня в неделю должен проживать у нас.

Оп! Что еще за уговор? Впрочем, лично я ничего против такого условия точно не имею. Не знаю, насколько сильно дед будет загружать меня учебой и другими делами, но так у меня появится хотя бы шанс на посещение мира демонов. А еще, хоть в этом я не признаюсь даже себе, я был счастлив, что таким образом смогу, хоть изредка видеться с Айрис.

— Уговор помню, препятствий чинить не стану. Мой портал сюда будет в полном распоряжении моего сына, — степенно и уважительно ответил светлейший князь деду, — только и ты, старый, пойми, что в ближайшие полторы недели Сергею будет не до посещений твоего дома, у нас с ним аудиенция у императора на носу.

Собственно, на этом старшее поколение относительно распорядка моей жизни и договорилось. Отец крепко взял меня за руку и шагнул в открывшийся перед нами портал.